[Nota: un resumen de noticias del incidente de la época de la India sigue a la declaración de Medha sobre la violencia]
El violento incidente ocurrido en Sabarmati Ashram, Ahmedabad, el 7 de abril, fue el resultado y la continuación de la intolerancia y el comunalismo prevalecientes en Gujarat. Nuevamente reveló el nexo entre elementos políticos capitalistas, comunales y poco éticos que desprecian todos los procesos democráticos de discusión y comprensión. Ya sea la lucha de los pueblos como Narmada o la cuestión del fundamentalismo religioso, estas fuerzas siempre han mostrado propensión a recurrir a la violencia y eliminar físicamente las voces disidentes. El ataque contra mí y el sangriento asalto a los periodistas deben ser contrarrestados por fuerzas seculares y no violentas mediante una acción y una estrategia concertadas.
La reunión de Sabarmati Ashram fue organizada por varias organizaciones preocupadas por la creciente violencia y división comunitaria y ansiosas por restaurar la paz y la armonía en Gujarat. Me invitaron dos veces para ello y, como persona preocupada y comprometida y activista por el secularismo y la paz, tengo el derecho y la responsabilidad de estar presente allí. Las organizaciones me dieron la bienvenida y participé en las deliberaciones, antes de hacer una pausa para almorzar.
Algunas personas intentaron confrontarme sobre el tema de Narmada con poca información. Dejé en claro que sería mejor que discutiéramos estos temas en detalle en una reunión separada y que había venido allí con una misión diferente: de paz y armonía comunitaria. Sin embargo, me amenazaron con no participar en esa reunión, con lo cual no pude estar de acuerdo.
Durante los últimos años he estado involucrado en diversas actividades y organizaciones en Gujarat, incluidas las áreas tribales de Sabarkantha, Dangs, Panchmahal, Banaskantha y, por supuesto, el valle de Narmada. Había formado parte de los equipos de socorro en el desastre de Morbi, en disturbios anteriores o en el terremoto del año pasado. Durante la reciente violencia, las aldeas del valle de Narmada enviaron ayuda humanitaria para las víctimas de los disturbios. Y, como persona preocupada y comprometida y activista por el secularismo y la paz, tengo el derecho y la responsabilidad de estar presente en cualquier reunión de este tipo.
Era obvio que fui atacado por los mismos intereses creados, que han sido responsables de la explotación y la injusticia en nuestros sectores pobres y deprimidos, y que han estado avivando la orgía comunal en el estado. El capitalismo y el comunalismo en Gujarat son intercambiables. Han estado reprimiendo las voces de la disidencia y los derechos, con su fuerza muscular y su anarquía.
A menudo se mencionó que los tribales de Gujarat han participado en la matanza y el saqueo de los musulmanes a gran escala. Trabajamos en las zonas tribales y conocemos la realidad. Los comerciantes-prestamistas tribales entre los musulmanes fueron utilizados por los fundamentalistas para el frenesí comunal. En muchos casos, descubrimos que los tribales estaban amenazados con terribles consecuencias si no participaban en el programa antimusulmán. Fueron obligados a actuar como elementos lumpen de la mafia, liderados por los elementos comunales. Sin embargo, hay muchos casos en los que las tribus han protegido a los musulmanes y les han dado refugio.
El episodio de Sabarmati no debe considerarse de forma aislada. Es la continuación de lo que los comunalistas bajo varias denominaciones de Sangha Parivar han comenzado como parte del Gujarat Progrom. Todo esto no podría suceder sin la connivencia abierta o tácita del gobierno estatal (?) liderado por Narendra Modi. Es imperativo que Modi sea destituido para iniciar el proceso de restauración de la cordura en Gujarat. El Primer Ministro Vajpayee y el Partido Bharatiya Janata deben actuar. Deberían destituir a Modi como señal inicial de su respeto por la democracia y el Estado de derecho.
Expresamos nuestra determinación de enfrentar las fuerzas fascistas del comunalismo y el capitalismo, a pesar de sus intentos de amenazar y aterrorizar al pueblo y las organizaciones. Confiamos en que surgirá una solidaridad popular fuerte y de largo plazo en Gujarat y en todo el país para salvaguardar la democracia, el secularismo y la armonía en esta nación.
medha patkar
-----------------
Noticia: Del Times of India, 8 de abril de 2002
Sabarmati Ashram ve el primer derramamiento de sangre
AHMEDABAD: Bapu seguramente se habría sentido avergonzado de que su nombre fuera asociado con Sabarmati Ashram –el símbolo de la no violencia–, ya que fue manchado con la sangre de manifestantes y periodistas el domingo.
Dos reuniones celebradas por diferentes grupos se desarrollaron tranquilamente en el ashram hasta la pausa del almuerzo. Alrededor de las 1.30 horas, cuando los participantes fueron a almorzar, los manifestantes empezaron a llegar, primero de dos en dos y luego de decenas.
La policía, en lugar de impedirles que se acercaran a Medha Patkar, cuya presencia protestaban, comenzó a preguntarle a Patkar, sorprendida, sobre el propósito de su visita.
"He venido aquí sólo para asistir a la reunión de paz y no tiene nada que ver con el tema de Narmada en este momento, que podría discutirse más tarde...", dijo antes de derrumbarse mientras enfrentaba una fuerte andanada de abusos e insultos.
Inicialmente, los manifestantes, encabezados por Dalit Jagruti Manch y Hemant Chauhan de Mahatma Gandhi Ashram Seva Samiti, cargaron contra Medha y amenazaron con consecuencias nefastas si no abandonaba el lugar.
Después de que una docena de policías más entraron con cascos y sosteniendo lathis, comenzaron a ahuyentar a los activistas por la paz y a advertirles. En una sorprendente contradicción, literalmente suplicaron a los activistas liderados por el BJP Yuva Morcha que les permitieran sacar a Medha de las instalaciones del Ashram.
Los manifestantes enojados gritaron a la policía que "... hemos convocado a una turba de 5,000 mujeres y veremos qué le pasa..."
Durante más de una hora continuaron los acalorados intercambios, gritos de consignas, insultos y amenazas a los activistas por la paz.
Hubo oleadas y oleadas de manifestantes encabezados por políticos. Los asistentes a la reunión formaron una cadena humana para impedir que la turba entrara en las dos habitaciones donde estaban encerrados Medha y Mallika Sarabhai.
Luego las turbas empujaron a hombres y mujeres y en algunos lugares hubo intercambios de golpes.
Los manifestantes fueron apaciguados por sus líderes cuando se dieron cuenta de que estaban llegando más refuerzos policiales y que se enfrentarían a la acción.
Sin embargo, a pesar de las súplicas de la policía y de detenerlos físicamente, los manifestantes siguieron yendo y viniendo al vestíbulo, amenazando a Medha. La policía nunca actuó hasta que llegó el DCP Pargi.
Los representantes de varias organizaciones voluntarias que habían venido a Ahmedabad y se sentían más seguros dentro del Ashram de Bapu, nunca pensaron que serían atacados por la policía.
Sólo después de que llegaron refuerzos completos de la policía y la Fuerza de Acción Rápida, la policía comenzó a cargar contra los manifestantes.
El ataque a los periodistas se produjo sin ninguna provocación. Posteriormente, los representantes de los periodistas fueron a la comisaría de policía y se reunieron con el comisario de policía PC Pandey y con el ministro del Interior, Gordhan Zadaphiya.
ZNetwork se financia únicamente gracias a la generosidad de sus lectores.
Donar