Representantes de Irán y seis de los países más poderosos del mundo tienen previsto reunirse esta semana en Ginebra, uno de una serie de eventos que cada vez más parece una repetición de los preparativos de la invasión estadounidense de Irak en 2003.
Mientras nos preparamos para una avalancha de comentarios mediáticos antiiraníes, sería bueno que los activistas contra la guerra recordaran cinco hechos básicos:
Uno: No hay absolutamente ninguna evidencia de que Irán esté intentando desarrollar un arma nuclear.
Segundo: Estados Unidos no ha descubierto una “instalación nuclear secreta” en Irán.
Tercero: Las recientes pruebas iraníes de misiles de largo alcance son un ejercicio puramente defensivo.
Cuarto: A pesar de lo que todos hemos escuchado repetidamente, el presidente de Irán, Mahmoud Ahmadinejad, no niega el Holocausto. (Consulte las citas a continuación).
Cinco: Irán tiene mucho petróleo. Un montón.
El 1 de octubre, un alto diplomático iraní se reunirá con representantes de los cinco miembros permanentes del Consejo de Seguridad de la ONU: Estados Unidos, Reino Unido, Francia, Rusia y China, además de Alemania, un grupo denominado G-5 más-1. . Estas serán las primeras conversaciones internacionales para abordar el programa nuclear de Irán en más de un año.
Durante estas negociaciones, Irán intentará discutir una amplia gama de cuestiones. Los seis países –o al menos Estados Unidos, el Reino Unido, Francia y Alemania– harán demandas sobre el programa nuclear de Irán que ya saben que serán rechazadas. Estas cuatro naciones occidentales más poderosas actuarán entonces para imponer sanciones aún más duras que las tres que ya han impuesto en el Consejo de Seguridad de la ONU.
Incluso puede haber un ataque militar contra Irán por parte de Israel, una medida que ya ha recibido luz verde del vicepresidente estadounidense Joe Biden.
Y todo esto violará el derecho internacional.
¿Irán está intentando desarrollar un arma nuclear?
Irán tiene un programa para desarrollar energía nuclear con fines energéticos pacíficos. Parte de ese programa implica enriquecer uranio para alimentar reactores nucleares. El uranio enriquecido también es un componente esencial en la construcción de una bomba nuclear, pero el proceso de enriquecimiento es tan diferente que sería prácticamente imposible ocultarlo, e Irán es el país más inspeccionado del mundo.
Además, Irán fue uno de los primeros países en firmar el Tratado de No Proliferación Nuclear (TNP) de las Naciones Unidas, en virtud del cual renunció al derecho a construir armas nucleares a cambio no sólo del derecho a desarrollar energía nuclear, sino también a recibir ayuda para hacerlo. así de la comunidad mundial.
No hay absolutamente ninguna evidencia de que Irán esté intentando desarrollar armas nucleares. Ninguno. Cremallera. No de la Agencia Internacional de Energía Atómica (OIEA), el organismo de la ONU encargado de garantizar que los miembros del TNP respeten ese tratado. Ni de Estados Unidos y sus 16 agencias de inteligencia independientes, ni de Israel y su agencia de inteligencia Mossad, ni de organizaciones contrarrevolucionarias iraníes como los Mujahideen-e-Khalq (MEK), todos los cuales han estado trabajando horas extras para encontrar alguna solución. hecho, informe, material o rumor con el cual acusar a Irán.
Mientras tanto, por supuesto, ninguno de los países del G-5, G-5-Plus-1, G-20 o G-Nosotros-gobernamos-el-mundo está diciendo “abucheo” sobre las 200 armas nucleares estimadas de Israel, y mucho menos Estados Unidos. con sus 10,000.
Es cierto que Irán tiene mucho petróleo, pero el petróleo es un recurso finito. Incluso las vastas reservas de Irán se acabarán algún día. Por eso está desarrollando fuentes alternativas de energía, incluidas la solar y la eólica, además de la nuclear.
Estados Unidos y otras potencias occidentales se oponen a que Irán desarrolle energía nuclear porque eso garantizaría que Irán pueda seguir siendo independiente. Y fuerte. E influyente en su propia región. Y eso es inaceptable para las antiguas potencias colonizadoras del mundo.
Irán, al igual que Cuba, Venezuela, Bolivia, Ecuador, Corea del Norte, Zimbabwe, Sudán y muchos otros países, rechaza el estatus de país de “segundo nivel”. Estos países se niegan a aceptar la autoridad del Imperio.
Se han liberado del yugo de los opresores coloniales y han trazado sus propios rumbos independientes en el escenario mundial. Sus pueblos son como esclavos fugitivos que han establecido sus propias colonias cimarrones modernas y, como tales, son vistos como una amenaza para la administración ordenada del Nuevo Orden Mundial.
Y hay que volver a ponerlos bajo control, para que no sirvan de ejemplo peligroso para los pueblos que aún están esclavizados.
Por eso, impedir que esos países se desarrollen tecnológicamente es un objetivo primordial de la política exterior estadounidense.
¿Estados Unidos ha descubierto una “instalación nuclear secreta” en Irán?
El 21 de septiembre, el gobierno iraní envió una carta a la OIEA en Viena describiendo la construcción de una planta diseñada para enriquecer uranio, hasta un 5 por ciento de pureza, suficiente para la producción de energía pero muy por debajo del nivel del 90 por ciento requerido para armas. material. “Se proporcionará más información complementaria en el momento adecuado y oportuno”, decía la carta.
Según las disposiciones del TNP, Irán y otros signatarios del tratado deben informar a la OIEA seis meses antes de que entre en funcionamiento una instalación de enriquecimiento de uranio. El presidente Ahmadinejad dijo más tarde en una conferencia de prensa que las nuevas instalaciones no estarán operativas hasta dentro de 18 meses.
En otras palabras, Irán se adelantó un año en el cumplimiento de sus obligaciones en virtud del tratado de notificar a la OIEA.
Pero el 25 de septiembre, el presidente estadounidense Barack Obama, el primer ministro británico Gordon Brown y el presidente francés Nicolas Sarkozy interrumpieron su reunión del G-20 en Pittsburgh para celebrar una conferencia de prensa en la que acusaron a Irán de construir una instalación secreta de combustible nuclear.
Sarkozy, cuyo país depende de la energía nuclear para cubrir el 80 por ciento de sus necesidades energéticas, detalló información de inteligencia que, según Brown, "conmocionaría y enojaría a toda la comunidad internacional". Obama acusó a Irán de "violar las reglas que todas las naciones deben seguir... y amenazar la estabilidad y la seguridad de la región y del mundo".
Al día siguiente, Irán anunció que pondría la planta bajo la supervisión de la OIEA.
Entonces: Irán construyó una instalación nuclear. Luego, un año antes de la fecha límite requerida por el TNP de la ONU, informó a la OIEA sobre la existencia de la planta. Pero, apenas unos días antes de las negociaciones entre siete naciones del 1 de octubre, los líderes de Estados Unidos, Reino Unido y Francia decidieron celebrar una dramática conferencia de prensa para denunciar a Irán por violar las reglas.
Un artículo del 26 de septiembre en The Washington Post señaló que “la rápida escalada de la confrontación brindó (a Obama) una nueva oportunidad para proyectar dureza y éxito en el escenario mundial. Los detractores de Obama lo han calificado durante mucho tiempo de ingenuo por su disposición a dialogar diplomáticamente con los adversarios de la nación, incluido Irán. Los republicanos dicen que su decisión de cambiar el despliegue de un escudo antimisiles para Europa del Este demuestra debilidad, y los críticos lo han reprendido por tomarse el tiempo para sopesar la decisión de enviar tropas adicionales a Afganistán.
“El anuncio también supuso un impulso para la CIA en un momento en el que la agencia se enfrenta a duros ataques –y posibles procesamientos– por los interrogatorios de los detenidos”.
¿Son las recientes pruebas de misiles iraníes una medida ofensiva?
A partir del 26 de septiembre, Irán comenzó a probar varios misiles, incluidos sus Shahab-1 y Shahab-2 de mediano alcance y, el 28 de septiembre, su Shahab-3 de mayor alcance. Se cree que estos últimos misiles tienen un alcance de hasta aproximadamente 1200 millas, distancia suficiente para alcanzar Israel, bases estadounidenses en Medio Oriente y partes de Europa.
Entonces la pregunta es: ¿los misiles están destinados a ser defensivos u ofensivos?
Defensivo, según el general de división Mohammad Ali Jafari, comandante del Cuerpo de Guardias de la Revolución Islámica de Irán, citado por la agencia semioficial de noticias Fars: “Como resultado de esta capacidad, quienes solían hablar de atacar a Irán ahora declaran que no no albergan tales deseos o pensamientos, porque se han dado cuenta de que atacar a Irán es un acto extremadamente peligroso”.
Es un poco difícil discutir con esa lógica, ya que los funcionarios israelíes ahora han atenuado sus amenazas de atacar a Irán, citando una creciente preocupación internacional después de la revelación de que Irán había estado construyendo una nueva instalación de enriquecimiento de uranio.
Sí, los misiles podrían usarse tanto para atacar como para defender o tomar represalias. Pero Irán no ha atacado a otro país desde hace cientos de años. Lanzar una guerra ahora contra oponentes con armas nucleares sería un cambio total de 30 años de política exterior hacia el reino de la locura, algo para lo que no hay precedentes históricos recientes.
¿El presidente Ahmadinejad niega el Holocausto?
Cada vez que leo en alguna parte que el presidente Ahmadinejad ha negado el Holocausto, intento volver atrás y encontrar su cita original. Eso no es fácil, porque la mayoría de las veces la supuesta negación se parafrasea o se cita parcialmente.
Este mes finalmente tuve un descanso.
El 24 de septiembre, Steve Inskeep, presentador del programa Morning Edition de la Radio Pública Nacional, entrevistó al presidente Ahmadinejad en su hotel de Nueva York. La transcripción (ver
http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=113175352&ps=rs) dice que los comentarios de Ahmadinejad fueron pronunciados a través de un traductor.
Aquí está la sección relevante de esa entrevista:
...
INSKEEP: En una entrevista anterior, discutimos cómo usted siente que (el Holocausto) se está utilizando injustamente para justificar a Israel, por lo que no es necesario que volvamos a abordar ese tema. Pero si quisiera describirme qué cree específicamente que ocurrió entre 1942 y 1945, me interesaría.
AHMADINEJAD: Pero entonces el período de 1942 a 1945 todavía trata sobre el Holocausto, ¿verdad? Planteo un par de preguntas sobre el Holocausto, y usted es miembro de los medios de comunicación, y creo que debería decirle a la gente cuáles son esas preguntas y tratar de recibir respuestas de ellos también. La primera pregunta es: ¿es el Holocausto un acontecimiento histórico o no? Es un evento histórico. Y, dicho esto, hay numerosos acontecimientos históricos. Entonces la siguiente pregunta es: ¿por qué este evento específico se ha vuelto tan prominente? Normalmente, la gente corriente y los historiadores prestan atención a los acontecimientos históricos. ¿Por qué los políticos prestan tanta atención a este evento en particular? ¿Por qué son tan parciales al respecto? ¿Este evento afecta lo que está sucediendo en el terreno hoy y ahora? Lo que decimos es que el genocidio es el resultado de la discriminación racial. A veces miramos la historia para aprender las lecciones de la historia.
INSKEEP: ¿Está usted reconociendo que millones de personas fueron asesinadas? ¿Millones de judíos, específicamente, fueron asesinados durante la Segunda Guerra Mundial?
AHMADINEJAD: Si tiene paciencia conmigo para que pueda completar mis declaraciones, recibirá su respuesta. Estoy preguntando y estoy haciendo una serie de preguntas serias. Y no estoy dirigiendo estas preguntas a usted, sino a una audiencia más amplia: todos, cualquiera que se preocupe por el destino de la humanidad; que se preocupan por los seres humanos y los derechos de las personas. Éstas son preguntas serias. Si miramos la historia con el objetivo de aprender, de extraer lecciones de ella, entonces lo que esto indica es que en el futuro no debemos cometer los mismos errores que cometimos en el pasado. Si bien yo personalmente no estaba vivo hace 60 años, resulta que estoy vivo ahora, y puedo ver que el genocidio está ocurriendo ahora con el pretexto de un evento que ocurrió hace 60 años. Entonces, la pregunta fundamental que planteo aquí es que, si este evento ocurrió, ¿dónde ocurrió? Como forma de pregunta de objeción, ¿quién la presentó? ¿Por qué debería compensarlo el pueblo palestino?
...
El presidente venezolano, Hugo Chávez, señaló recientemente que, antes de la conquista europea, las Américas albergaban a unos 90 millones de indígenas. Unos cientos de años después, había 4 millones.
Hasta 100 millones de africanos murieron como resultado de la trata transatlántica de esclavos.
Seguramente estos también fueron “holocaustos”.
Seis millones de judíos fueron asesinados sistemáticamente en lo que se conoce como el Holocausto. Y, aunque rara vez se menciona, ese asesinato en masa diabólicamente eficiente también se cobró la vida de hasta 5 millones de presos políticos, sindicalistas, comunistas, homosexuales y gitanos. En verdad, ésta fue una de las grandes atrocidades del mundo: una atrocidad cometida en Europa, por europeos, contra europeos.
No tuvo absolutamente nada que ver con los palestinos. O Irán.
Entonces, ¿por qué, después de haber sido elevado a un estatus superior a todos los demás asesinatos en masa de la historia, se utiliza para justificar el establecimiento de lo que básicamente es una colonia europea en tierra árabe?
Ahmadinejad no llama mito al Holocausto; se pregunta por qué la mitología que se ha construido en torno a él se utiliza como arma contra el pueblo palestino y aquellos que apoyan su lucha por la autodeterminación.
Irán tiene petróleo
Irán tiene mucho petróleo. Y ese petróleo ha estado fuera del alcance de las compañías petroleras privadas del mundo desde que fue nacionalizado después de la Revolución iraní de 1979. Están en juego enormes ganancias potenciales. Además, quienquiera que controle el flujo de petróleo –involucre o no una propiedad real– puede controlar el desarrollo de la producción, el comercio y la política mundiales. Y Estados Unidos está decidido a que, en lugar de permitir que se desarrolle un mundo multipolar, será el único país que desempeñe ese papel.
Tareas que enfrenta el movimiento pacifista estadounidense
Después de un desafortunado reflujo de un año, el movimiento contra la guerra en Estados Unidos está nuevamente comenzando a dar señales de vida. Este octubre habrá muchas protestas locales y regionales contra las guerras lideradas por Estados Unidos en Irak y Afganistán. La mayoría también abordará la guerra en expansión en Pakistán y la ocupación israelí de Gaza y Cisjordania.
Si bien algunas de estas protestas también exigirán que no haya guerra contra Irán, parece haber menos entusiasmo por abordar esta cuestión. El aluvión de ataques, acusaciones y desinformación de los medios de comunicación ha pasado factura. La controversia en torno a las elecciones presidenciales iraníes y sus consecuencias también ha influido. En conjunto, estos factores han desarmado hasta cierto punto al movimiento contra la guerra, incluso cuando la posibilidad de una nueva guerra se vuelve cada vez más grave.
Ahora es el momento de reafirmar este simple principio que debería ser la base de nuestro movimiento: cada país que ha sido oprimido por el imperialismo estadounidense tiene derecho a determinar su propio destino. Tiene derecho a determinar su propia forma de gobierno, elegir a sus propios líderes, decidir sobre sus propias relaciones con el resto del mundo. Y Estados Unidos, como principal potencia imperialista del mundo, debería ser el último país del mundo en pretender dictar a cualquier otro cómo comportarse.
No es necesario estar de acuerdo con cada pronunciamiento de los líderes de los países oprimidos para exigir en voz alta y con determinación "¡No a la guerra, ni a las sanciones ni a la interferencia interna!". Si fuéramos activistas contra la esclavitud en el siglo XIX, ¿nos quedaríamos impasibles mientras Nat Turner o John Brown estaban a punto de ser ahorcados, discutiendo sobre tácticas o declaraciones controvertidas? ¿O defenderíamos a los oprimidos y a sus defensores? Así es como debemos abordar la cuestión de la defensa de Irán.
Este octubre, mientras denunciamos las guerras contra Irak, Afganistán y Pakistán y la continua opresión del pueblo palestino, también debemos alzar nuestras voces alto y claro para exigir “¡No a la guerra, no a las sanciones, no a la interferencia interna en Irán!”
Phil Wilayto, es un escritor y organizador que vive en Richmond, Virginia, EE. UU. Organizador civil del Movimiento GI de la época de Vietnam, es autor de “En defensa de Irán: Notas del viaje de una delegación de paz estadounidense a través de la República Islámica” (diciembre de 2008) y “Una carta abierta al movimiento contra la guerra: ¿Cómo deberíamos responder a los acontecimientos en Irán?” (Junio de 2009) Puede ser contactado en [email protected].
ZNetwork se financia únicamente gracias a la generosidad de sus lectores.
Donar