Eustaquio Polo Rivera es Vicepresidente del Consejo Mayor de Liderazgo de la
El Sr. Polo estuvo recientemente en Nueva Inglaterra para una gira solidaria coordinada por la Red de Solidaridad Colombia en
-
Gracias por permitirme dirigirme a usted esta noche. Reciba una cálida bienvenida del Chocó.
Vengo aquí con la gracia de Dios y el apoyo de la
Estas tierras son las tierras donde la mayoría de los africanos fueron traídos a
Se trata de tierras que están reconocidas por la Ley 70 como propiedad colectiva de los tres grupos de afrocolombianos, mestizos e indígenas. Solíamos tener granjas en este territorio. La tierra sustentaba a nuestras familias y también vendíamos plátanos a los
Luego, en octubre de 1996, entró en vigor una operación llamada Operación Génesis, dirigida por el Comandante General Rito Alejo Del Río.
Esta operación militar fue en conjunto con un grupo paramilitar llamado AUC.
Este grupo militar entró y pidió a los campesinos que se fueran. Dijeron: "Muévanse, o la gente vendrá tras nosotros para matar gente y quitarles la cabeza".
En el mismo año 1996, en un lugar llamado Brisas, mataron a 6 personas. Los mataron y los arrojaron al río. Ese año se fue la mitad de la gente que vivía en la zona. La otra mitad se quedó y nosotros nos quedamos resistiendo el desplazamiento. Pero las incursiones de militares y paramilitares continuaron. Ataron a los campesinos. Cuando los paramilitares o los militares apresaban a la gente, les cortaban los dedos, las orejas y las partes íntimas. Y los mataron con motosierras. Cortarían su cavidad torácica y sacarían sus órganos internos. En nuestra cuenca mataron a 113 personas así.
Luego, en 1997, aumentaron las incursiones de militares y paramilitares. La alianza militar y paramilitar vino y nos dijo que teníamos que irnos todos. Nos amenazaron diciendo que si no nos íbamos no podrían responder por sus acciones. Dijeron que la razón por la que teníamos que irnos es que bombardearían ese territorio para eliminar a los guerrilleros. Mucha gente se fue entonces. Una parte de los campesinos se fue hacia los cerros, y otra gente huyó a otros lugares del
En el año 2000, un grupo de la policía recogió firmas de paramilitares y de algunos campesinos que quedaban en la zona. Dijeron que estaban recogiendo firmas para conseguir tres bases militares en la zona, y afirmaron que era para que los campesinos pudieran regresar a sus tierras. Este no era el caso. Estas firmas fueron utilizadas por empresas para apoderarse de la tierra e implementar plantaciones de palma africana en el territorio titulado colectivamente. Los utilizaron para demostrar que los campesinos estaban de acuerdo con la siembra de la palma, pero en realidad los campesinos estaban fuera del territorio, huyeron a los cerros.
En este año 2000 nos dimos cuenta de que su objetivo no era sacar a la guerrilla de nuestra tierra, sino quitarnos nuestra tierra, tomar nuestras comunidades e implementar en nuestro territorio el monocultivo de palma aceitera y la ganadería. En ese mismo año enviaron algunos comisionados a diferentes partes donde todavía había campesinos viviendo en grandes fincas. Nos dijeron que les vendiéramos y que si no queríamos venderles, nuestras viudas venderían más barato. Mediante esas tácticas de intimidación adquirieron partes del territorio, porque la gente tenía miedo de perder la vida.
También decían que teníamos que vender, que la tierra la necesitaban los patrones. Es peligroso decir esto porque nuestras vidas están amenazadas, pero siento que debo decirlo: los jefes eran Carlos Castaño, "el alemán", Mancuso; todos estos son nombres de paramilitares.
Luego, en 2003, las comunidades que habían huido a esas montañas se unieron para crear zonas humanitarias en la cuenca del río Curvaradó. Desde estas zonas humanitarias esperamos denunciar todos los crímenes del gobierno colombiano. Por pedir que nos devuelvan lo nuestro están amenazadas las siguientes personas: Ligia María Chavela, Representante Legal de Curvaradó; Manual Denis de Jiguamiandó, Enrique Petro, los Hermanos Oyo, Marta Martínez y yo.
Dijeron que somos guerrilleros, o de la guerrilla. Pero somos campesinos con familias. Ligia María, la representante legal, es madre de nueve hijos. Tiene sesenta y ocho años y treinta y tres nietos. Yo mismo soy padre de 9 hijos y 2 nietos que están bajo mi cuidado. ¡Es imposible que seamos comandantes guerrilleros! Pero estas son estrategias y tácticas del gobierno colombiano en conjunto con grupos paramilitares, para no reconocer el daño que nos han hecho y para evitar devolvernos la tierra.
Están dañando nuestros bosques que eran reservas naturales en nuestro territorio. Están contaminando nuestras aguas con productos químicos. Los químicos entran en el agua que bebemos y causan problemas estomacales y enfermedades de la piel. Utilizan productos químicos para capturar mariposas.
Por eso los pueblos de las comunidades no estamos de acuerdo con este monocultivo en el departamento del Chocó, porque esta es una tierra de mucho oxígeno.
También queremos testificar ante el gobierno del
También quisiéramos pedirle al gobierno de Estados Unidos que no firme el tratado bilateral de libre comercio con Colombia, porque este territorio, nuestra tierra, sigue en manos de empresarios, cuando los verdaderos dueños, nosotros mismos, no tenemos nada. Tampoco queremos el uso de semillas de organismos genéticamente modificados en nuestra tierra, porque nuestras tierras ancestrales fueron cultivadas con semilla natural. También le pedimos al gobierno de Estados Unidos que venga a nuestra tierra para presenciar con sus propios ojos quién tiene la tierra en este momento, para ver que hasta los cementerios, donde están enterrados nuestros seres queridos, han sido destruidos con topadoras, y para presenciar ellos mismos lo que nos ha sucedido durante este período de desplazamiento.
Hace dos meses perdí un hijo. No tenía recursos económicos. Había recibido amenazas de que si me veían en mi pueblo me matarían. Entonces tuve que dejar morir a mi hijo sin poder hacer nada por él. El niño murió de parásitos, de parásitos digestivos. Y así viven muchos campesinos. No pueden salir de sus hogares debido a las amenazas que pesan sobre sus cabezas.
Pido a las organizaciones de buena fe que están representadas aquí con nosotros que lleguen a sus propios corazones y nos ayuden, que vengan a nuestra tierra, que realmente vean y sean testigos de lo que está sucediendo allí, y que luego traigan ese mensaje aquí para contárselo a otros. Muchas gracias.
-
ML/JH: En sus conversaciones usted habla a menudo de zonas humanitarias. ¿Podrías definir exactamente qué es una zona humanitaria?
POLO: La Corte Interamericana de Derechos Humanos estableció provisionalmente una cierta cantidad de espacio restringido. Es un lugar exclusivamente para la protección de la población civil. Es un lugar para la población civil cuyas vidas corren peligro debido a actores armados. Solicitamos que nadie que esté armado entre a este lugar. Los observadores internacionales y Justicia y Paz (una organización menonita en
ML/JH: ¿Cuántas familias vivían en su comunidad antes de la Operación Génesis y el desplazamiento, y cuántas familias viven allí ahora?
POLO: Bueno, antes del desplazamiento éramos más de 700 familias. Ahora somos aproximadamente 400 familias. Pero los hijos de los que se fueron ahora tienen sus propias familias, es decir que ya hay más de 300 familias desplazadas del Chocó.
ML/JH: ¿De dónde son las empresas palmicultoras que están ocupando sus tierras y cómo tratan a sus trabajadores?
POLO: Lo que tenemos claro es que las empresas dentro del territorio –el territorio colectivo– que se llaman Palma SAA, Palma Curvaradó, etc.—tienen el apoyo internacional de la
Mienten a los trabajadores; Los traen de otras partes del país, diciendo que les darán buenos salarios. Pero cuando los trabajadores llegan al lugar donde deben trabajar, las empresas no les pagan la cantidad que habían prometido. Simplemente les dan crédito para comprar alimentos en las tiendas de la empresa; No les dan dinero en efectivo a los trabajadores.
Las empresas tienen trabajadores que firman papeles que piden que se establezcan nuevos proyectos palmeros; a veces se recogen sin que la gente lo sepa, se hacen subrepticiamente. Dicen cosas como "firma aquí para recibir un recibo de sueldo", pero usan las firmas para otro propósito. Necesitan estas firmas porque las tierras son de propiedad colectiva, por lo que las firmas colectivas se utilizan para promover los intereses de las empresas de aceite de palma. Para obtener apoyo para nuevos proyectos, las empresas necesitan un permiso colectivo.
Lo que las empresas hacen a menudo es tomar estas firmas de los trabajadores y hacerlas pasar como firmas de campesinos, llevarlas a los bancos y utilizarlas para obtener préstamos de los bancos, con el fin de obtener respaldo para los nuevos proyectos. Cuando se entrega el dinero a las empresas, éstas suelen despedir a los trabajadores que firmaron, dejándolos varados. Como los trabajadores son de otras partes del país, se quedan sin nada.
ML/JH: ¿Es este un proceso continuo? ¿Están trayendo y luego despidiendo trabajadores porque quieren generar cada vez más firmas para seguir ampliando las plantaciones de palma? ¿Cuál es la lógica aquí?
POLO: No todo el mundo es despedido, por lo que muchas personas que son llevadas a trabajar a las grandes plantaciones permanecen allí como trabajadores. Lo que pasa es que cuando hacen que la gente firme documentos pidiendo préstamos a los bancos para ampliar el proyecto de palma, ellos obtienen el dinero de los bancos y la empresa firma a las personas que firmaron esos documentos. Las personas que firmaron los documentos tienen una carga de deuda sobre ellos, porque dijeron que era su proyecto. Entonces estas personas que son despedidas y dejadas sin nada, en realidad quedan con una deuda enorme que se utiliza para expandir la plantación de palma. El banco concede préstamos a nombre de los campesinos. Pero no le hacen esto a todo el mundo; no es que vacíen continuamente a la población.
Los contratos que siguen los trabajadores son básicamente trabajo forzoso. A los trabajadores se les pide estar listos para salir en los autos que los llevan a su trabajo a las cinco de la mañana, por lo que tienen que levantarse a las tres. La mayoría de los trabajadores trabajan hasta las tres o cuatro, algunos incluso hasta las cinco, y si no cumplen, básicamente los despiden. Entonces, si no pueden cumplir con estos requisitos, simplemente son expulsados.
ML/JH: Usted se opone a la presencia de las empresas de aceite de palma y sabe que tratan mal a sus trabajadores. ¿Hay algún intento de organizar y unir a los trabajadores de las plantaciones de palma aceitera con la gente que vive en las zonas humanitarias?
POLO: La forma en que sabemos sobre las condiciones laborales en las empresas palmeras es que dos campesinos de mi comunidad que una vez se quedaron sin trabajo en realidad fueron a trabajar para las empresas palmeras, y regresaron y nos contaron sobre las condiciones. Ahora, muchos de los trabajadores que están allí, que son campesinos de otras regiones, no se atreven a denunciar a sus empleadores porque están amenazados por las empresas. Temen por sus vidas.
En mi zona humanitaria no hay ningún intento de aliarnos con los palmeros, porque ellos vienen de otras regiones, y no sabemos de dónde vienen; No sabemos cuál es su pasado en términos de violencia, en términos de con quién están aliados de otras maneras, por lo que formar esas alianzas sería muy difícil en términos de confianza.
ML/JH: ¿Cómo cree que el acuerdo de libre comercio entre Estados Unidos y Colombia impactaría la situación en su comunidad?
POLO: Lo primero que nos impactaría es que los empresarios tengan nuestra tierra. La escala de los proyectos palmeros seguirá creciendo y esto afectará al ecosistema de la región del Chocó. Como sigan teniendo monocultivo de palma, talarán árboles y derribarán cuencas de ríos. El intercambio de productos básicos que se dará a través del acuerdo de libre comercio traerá semillas genéticamente modificadas y afectará las semillas ancestrales de nuestras regiones.
Una de las cosas que sucede es que las semillas estériles, que vendrán con el TLC, mejoran el tamaño del producto. Sólo se pueden utilizar una o dos veces, pero como el producto es mucho más grande, lo que se produce con semillas ancestrales no puede competir con el otro proyecto. Consideremos las gallinas. Como gente pobre, tenemos que comprar pollos producidos en masa porque son más baratos. Al cabo de cuarenta y cinco días, se puede comer un pollo criado en una fábrica; pero un pollo criado de forma natural requiere cuatro meses. Tenemos que terminar comprando pollo inducido químicamente. También nos resultará difícil competir con los bienes importados del
Todos los cultivos que producen biocombustibles, estas cosas nos afectan. Esto lleva a los empresarios a explotar la tierra porque quieren proyectos más grandes. Hay tal demanda de biocombustibles en el mundo que el TLC está abriendo la posibilidad de que Estados Unidos compre combustible a Colombia y lo venda al resto del mundo.
Digamos que cultivo una hectárea de plátano, pero como no contienen químicos, las empresas dicen que están enfermos. Le han hecho eso a muchos campesinos. Entonces los campesinos necesitan asociarse con una empresa; aquellos que no están afiliados a una empresa específica, sus productos no son vendibles.
ML/JH: Parece que, según su opinión, el TLC dejaría a los campesinos con la opción de utilizar semillas genéticamente modificadas o trabajar con una de las empresas multinacionales, porque no podrán sobrevivir en el nuevo orden.
POLO: Básicamente, sí. Lo que intentan hacer es deshacerse de las semillas ancestrales. Lo que pasa es que engañan a los campesinos diciéndoles, bueno, "con esta semilla tendrás esta gran producción", entonces los engañan para que las compren.
ML/JH: ¿Ha cambiado en algo la situación en su comunidad o las dificultades que enfrenta su comunidad durante el mandato del presidente Uribe?
POLO: Sí, ha cambiado, de bueno a malo. Uribe ha incrementado las operaciones de guerra y esto ha provocado más desplazamientos. Su excusa es que está sacando a los guerrilleros del territorio. Pero bajo su gobierno, todas estas cuestiones [de la guerrilla] no han cambiado. Para nosotros, los campesinos, las cosas no han cambiado. Bajo Uribe se han restringido muchas libertades. Antes, la gente podía pasear a cualquier hora de la noche. Ahora hay toque de queda.
ML/JH: Hay una percepción común en el
POLO: Eso no es cierto. El autodefensa, un grupo paramilitar, obligó a los campesinos a votar por Uribe. En muchos lugares, impidieron que la gente votara al no darles acceso al transporte que necesitaban para llegar a los centros de votación. Lo otro que hicieron fue comprar votos y los empresarios presionaron mucho a la gente para que votara por Uribe. Una de las formas en que los paramilitares se aseguraron de que los votos llegaran para Uribe es que iban a una comunidad y decían: 'aquí hay cien personas, así que debería haber cien votos para Uribe, y si no, lo sabemos'. qué está pasando' (es decir, inferiremos que aquí hay guerrillas), por lo que obligó a la gente a votar por Uribe. Lo que he escuchado de otros campesinos es que en el rancho de Uribe en
[Nota: Las siguientes preguntas son sobre los 17th Brigada, sección del Ejército Nacional de Colombia que opera en la región del Chocó y que, al mando del general Rito Alejo
ML/JH: Tenemos una pregunta sobre una sección militar que opera en el Chocó llamada 17th Brigada. Tenemos entendido que el 17th La brigada estuvo involucrada en la Operación Génesis.
POLO: Sí, estuvieron involucrados en la Operación Génesis.
ML/JH: ¿Las personas que estuvieron involucradas en esta operación todavía trabajan con los 17?th ¿Brigada?
POLO: Algunas personas todavía trabajan allí pero siguen cambiando a la gente, llevándola a otros lugares, expulsándola.
ML/JH: ¿Cuál es la relación ahora de los 17?th Brigada al pueblo del Chocó y ¿todavía tienen la misma capacitación, o políticas, para los oficiales que participaron en Génesis? ¿Utilizan las mismas tácticas?
POLO: Se ocupan de las inversiones de los empresarios. Siguen utilizando las tácticas de terror e intimidación hacia las comunidades que utilizaban antes, en Operación Génesis. No sé nada sobre el entrenamiento, pero lo único que sé es que continúan en el ejército. Están con el ejército. Una persona paramilitar hablará con un militar y le contará sobre cierta comunidad y dejará a esa persona (paramilitar) en la comunidad como detective para descubrir qué está pasando. Trabajan juntos en grupos desde el convivir, y en el grupo llamado Black Eagles. Están todos juntos. Aquellas personas que estuvieron involucradas en Génesis siguen estando en las comunidades. Siguen en las comunidades y siguen caminando impunemente.
ML/JH: Usted dijo que el 17th La Brigada continúa usando tácticas de intimidación y demás. ¿Podría darnos un ejemplo de tales tácticas en su comunidad o en algún otro lugar?
POLO: En marzo del año pasado, hace como un año, los empresarios enviaron gente a repoblar la zona, las tierras robadas en el Chocó. Estos eran trabajadores que trabajan en las empresas de palma que fueron enviados a iniciar una comunidad justo enfrente de donde estaba nuestra comunidad. Un señor llamado Andrés Moreno los trajo hasta allí y dejó a diez personas. Luego regresó con dos personas que tenían uniformes militares y se llevó a dos trabajadores. Así que dejaron ocho colonos y dos militares. A los dos días, cuando regresábamos de la zona humanitaria de Anda Lucía, pasamos por [la comunidad llamada] Brisas, y estaba Andrés Moreno con el ejército. Llegamos por un terreno, mientras atravesábamos el camino, en un cerro cercano a la comunidad, dos personas con uniforme militar se acercaron a nuestro encuentro, preguntándonos por qué huíamos, y preguntándonos por qué habíamos enviado a la guerrilla. sobre los colonos. Dijeron que esos dos colonos se habían ido porque enviamos guerrilleros tras ellos, aunque ni siquiera habíamos hablado con los colonos. Estábamos hablando con el representante legal de la cuenca sobre su entrada a nuestra tierra. Entonces no habíamos hablado con los colonos, habíamos ido al representante legal y denunciamos que las empresas habían enviado colonos a nuestras tierras. Los dos militares que nos recibieron nos preguntaron por qué no habíamos negociado con los propios colonos y les habíamos dejado quedarse y trabajar para la empresa. Dijimos que no, porque el territorio es de propiedad colectiva y pertenece a las comunidades negras y a la gente que vive allí desde hace mucho tiempo. Luego, cuando les dije a los militares que había hablado con abogados en Bogotá denunciando a la empresa y a los colonos, me dijeron: "Que se note que no hemos hecho nada para maltratarlos". Entonces cuando dijimos que la Corte Interamericana de Derechos Humanos podría estar involucrada en esto, los militares tuvieron miedo. Y nos dejaron ir, una vez que dijimos eso. Pero así es como sabemos que presionan a la gente.
ML/JH: ¿Hay observadores internacionales en las zonas humanitarias en este momento?
POLO: Sí, cuando salí había gente de
ML/JH: ¿Han cambiado las cosas por la presencia internacional allí? ¿Han hecho los voluntarios internacionales algún tipo de diferencia perceptible en la situación?
POLO: Cuando llegó el acompañamiento internacional hubo cambios. Había más respeto por nosotros como campesinos. No querían hacer violencia ni daño frente a los internacionales, porque los gringos y los blancos denuncian la violencia. Pero dicen que cuando los gringos se vayan nos atacarán o nos matarán. Esa es la razón por la que queremos que vengan más internacionales.
ML/JH: Aparte del acompañamiento directo en las comunidades, ¿qué tipo de trabajo de solidaridad internacional sería más útil para usted?
POLO: Además del acompañamiento constante, también puedes ir a las comunidades a hacer grabaciones de testimonios de las comunidades, tomar fotografías de donde vivíamos y traerlas para acá. Esto es de enorme importancia.
ML/JH: Si la gente no puede ir allí, ¿qué pueden hacer aquí?
POLO: Necesitamos ayuda, necesitamos ayuda humanitaria, en dinero, para comprar cosas como un tanque para recoger agua, y dinero para movilizarnos para denunciar aún más estas cosas. Todo eso ayuda. Además, hay que seguir denunciándolo por aquí (en el
Margaree Little es una
ZNetwork se financia únicamente gracias a la generosidad de sus lectores.
Donar