AMY GOODMAN: Manuel Zelaya, la eksprezidanto de Honduro, revenis hejmen sabate post 23 monatoj en ekzilo. En gazetara konferenco dimanĉe en sia salono, Zelaya diris, ke la puĉo estas la laboro de internacia komploto, kiu devus esti esplorita. Ĝi estis la unua puĉo en Mezameriko en kvarono de jarcento. La militistaro kidnapis Zelaya de sia hejmo per armila forto, metis lin en aviadilon al Kostariko, haltante por benzinumi ĉe Palmerola, la usona armea bazo en Honduro—ĉi tio post kiam li provis organizi nedevigan referendumon demandante al balotantoj ĉu ili volas reverki. la konstitucio. La venezuela prezidento Hugo Chávez kaj la kolumbia prezidento Juan Manuel Santos peris la interkonsenton inter elpelita prezidento Zelaya kaj la nuna hondura prezidento Porfirio Lobo. Ĝi estis nomita la Cartagena Akordo, pavimante laŭ la manieron por la reveno de Zelaya.
Demokratio Nun! flugis kun prezidanto Zelaya de Managvo, la nikaragva ĉefurbo, al Honduro. Dimanĉe, ni sidiĝis kun li ĉe lia hejmo en Tegucigalpo. Mi petis prezidanton Zelaya paroli pri tio, kio okazis la tagon de la puĉo, la 28-an de junio 2009.
MANUEL ZELAYA: [tradukita] Prezidanto, kiu estis elektita de la popolo, estis forprenita el sia hejmo per armila forto en la fruaj matenaj horoj en sia piĵamo kaj prenita kaj forlasita en Kostariko, en la flughaveno de Kostariko.
AMY GOODMAN: Sed unue, ĉu vi povas diri al mi, kio ĝuste okazis ĉi tie? Kioma horo estis? Kion vi aŭdis? Kiel vi vekiĝis?
MANUEL ZELAYA: [tradukita] Mi alvenis al mia hejmo je la 3:30 matene. La sekvan tagon, ni havos referendumon, publikan referendumon, tra la tuta nacio. Ĝi estis nur opiniosondado, esence, kaj ĝi ne estis laŭleĝe deviga—14,000 balotenketoj metitaj ĉie en la lando. Kaj estis internacia konspiro por diri, ke komunismo eniras en ĉi tiun landon kaj ke la plano de Karakaso eniros por detrui Usonon kaj ke ni detruas la usonan imperion, se ili permesus ke tiu opinisondo okazu. . Multaj kiuj estis komercaj gvidantoj kaj aliaj, altsocietaj homoj, ili falis en tiun kaptilon. Tiu ĉi puĉo estis farita de la dekstra flanko de Usono.
Tiuj fruaj matenhoroj, en la etaj horoj de tiu mateno, ili komencis premadi la honorgvardion. Ili venis ĉi tien je la 5:15 matene. Estis izolitaj pafoj kiuj estis lanĉitaj en la najbareco, kelkaj en ĉi tiu strato ĉi tie kaj aliaj en la malantaŭa parto de la domo. Vi povas vidi, ke tio estas malgranda domo, meza klaso. Estas facile ataki ĉi tiun domon. Mi estis vekita de la pafoj. Mi malsupreniris en piĵamo al la unua etaĝo, sur la korto ekstere. En tiu sama momento, la pafoj trafis la pordon en la malantaŭo. Mia unua reago estis frapi la plankon kaj kovri min de la pafoj. Tio estas la momento, en kiu la militistoj eniris en la korton malantaŭe.
Ili minacis min per siaj fusiloj, M-16-maŝinpafiloj. Ili diris, ke ĝi estas armea ordo. Kaj ili kriegis al mi, kaj ili ordonis al mi doni mian poŝtelefonon, ĉar mi parolis per mia telefono. Estis pli ol 10 militistoj, kiuj estis kufovestitaj, kiuj eniris la domon, fakte. Sed ekstere estis 200 ĝis 300. La nura aĵo kiun vi povis vidi estis iliaj okuloj. Ĉio alia estis kovrita. Kaj ili ĉirkaŭis min. Ili minacis min, ke ili pafos. Kaj mi diris al ili: "Se vi havas ordonojn pafmortigi, tiam mortpafu min. Sed sciu, ke vi pafas la prezidanton de la respubliko, kaj vi estas subalterno, vi estas subulo." Kaj do, ili ne pafis al mi.
Kaj do, ili devigis min iri al siaj veturiloj ekstere kun miaj piĵamoj surmetitaj. Ni alteriĝis en la usona armea bazo Palmerola. Tie, ili benzinumis. Estis kelkaj movoj kiuj okazis ekstere. Mi ne scias, kiaj konversacioj okazis. Ĉirkaŭ 15, 20 minutoj, ni atendis tie en la flughaveno de Palmerola. Kaj poste al Kostariko, kaj ĉio alia estas publika post tio.
AMY GOODMAN: Kial oni venigis vin al la usona armea bazo? Ne estas tiom malproksime flugi de Tegucigalpa flughaveno al Kostariko. Kial oni venigus vin al la usona armea bazo? Kaj ili certe havis la permeson de la usona armeo.
MANUEL ZELAYA: [tradukita] La Usona Ŝtata Departemento ĉiam neis, kaj ili daŭre neas, ajnajn ligojn kun la puĉo. Tamen, ĉiuj pruvoj kulpigas la usonan registaron. Kaj ĉiuj el la agoj kiuj estis faritaj de la fakta reĝimo, aŭ la putskisto reĝimo, kiuj estas tiuj, kiuj faris la puĉon, kaj ĝi estas favori la industriajn politikojn kaj la militajn politikojn kaj la financajn politikojn de Usono en Honduro.
AMY GOODMAN: Ĉu via filino Pichu estis en la domo?
MANUEL ZELAYA: [tradukita] En mia domo, estis tri homoj. La virino, kiu purigas la domon kaj kiu laboras ĉi tie, kaj ŝi havas 10 jarojn laborante kun ni, ŝi estas virino de granda fido. Kaj ŝi daŭre laboras ĉi tie. Ŝia nomo estas Suyapa. Ŝi estis elkondukita, kaj ili trenis ŝin eltirinte ŝiajn harojn, ĉar la militistoj, post kiam ili kaptis min, ili eniris en ĉiun el la ĉambroj, kaj ili enpenetris en la ĉambrojn per sia fusilpugo, serĉante mian edzinon kaj por mia filino. Mia filino estas tre maldika, kaj do ŝi iris sub la liton. Suyapa, la purigistino, ŝi estas iom tropeza, kaj do ŝi ne povis kaŝiĝi. Do ili kaptis ŝin je ŝiaj haroj, kaj forprenis ŝin. Pichu, kies vera nomo estas Xiomara Hortensia, ŝi kaŝis sin sub la lito, kaj ili ne trovis ŝin.
AMY GOODMAN: La M-16, kie ili estis faritaj, kiujn la kufovestitaj honduraj soldatoj uzis?
MANUEL ZELAYA: [tradukita] Ĉiuj armiloj kiujn la hondura militistaro uzas estas usonaj armiloj. Kaj la alta komando de la militistaro de Honduro estas trejnita ĉe la Lernejo de la Amerikoj.
AMY GOODMAN: Post la puĉo, ĉu Usono ĉesigis la armilfluon al Honduro?
MANUEL ZELAYA: [tradukita] Ĉi-semajne, estis 85 membroj de la Kongreso de Usono, ili sendis leteron al la Ŝtata Departemento, Hillary Clinton, kaj ĉi tiu letero parolas pri la neceso kontroli la subtenon, kaj ili parolas pri paralizado, kiu estas donita. al la armetrupoj de Honduro. Kaj do ili montras la altajn indicojn de malobservoj de homaj rajtoj, kiuj okazas en Honduro. Alivorte, post la puĉo en ĉi tiu lando, Usono pligrandigis sian militan subtenon al Honduro.
AMY GOODMAN: Ĉu vi subtenas la alvokon de la kongresanoj?
MANUEL ZELAYA: [tradukita] Ĉiuj kiuj defendas homajn rajtojn kaj kiuj estas kontraŭ la armilaro kaj militfarado, ili havas mian subtenon.
AMY GOODMAN: Vi diras, ke la puĉo estis komploto. Kaj vi parolis pri la dekstra flanko en Usono. Klarigu ĝuste kion vi komprenas. Kiu nutris ĉi tiun puĉon kontraŭ vi?
MANUEL ZELAYA: [tradukita] La konspiro komenciĝis kiam mi komencis aliĝi al kio estas ALBA, la latin-amerikaj nacioj kun Bolivara Alternativo. Do, malpura milito sur la psikologia nivelo estis farita kontraŭ mi. Otto Reich komencis ĉi tion. La eks-subŝtata sekretario Roger Noriega, Robert Carmona, kaj la Arcadia Foundation, kreita de la CIA, ili asociis sin kun la dekstra flanko, kun armeaj grupoj, kaj ili formis konspiron. Ili argumentis, ke mi estas komunisto kaj ke mi atakas la sekurecon de la hemisfero, ĉar mi estas amiko de Fidel, mi estas amiko de Chávez, kaj mi deklaris mian registaron kiel registaro progresema.
AMY GOODMAN: Kaj tamen, WikiLeaks publikigis tiun amason da usonaj registaraj kabloj, kaj en ĝi estis kablo de tiama usona ambasadoro—la tiama usona ambasadoro al Honduro al la Ŝtata Departemento, dirante tion—mi pensas, ke ĝi estis titolita "Malfermita kaj Fermita: La Kazo de la Hondura Puĉo", kaj ĝi diris ke ĝi estis kontraŭleĝa, ĝi estis kontraŭkonstitucia. Ĝi estis verkita de usona ambasadoro Hugo Llorens.
MANUEL ZELAYA: [tradukis] Hugo Llorens kunlaboris por eviti la puĉon. Li sciis ĉion, kio okazis en Honduro. Kaj mi estas atestanto pri la klopodo, kiun li faris por ĉesigi la puĉon. Sed kiam li rimarkis, ke li ne plu povas haltigi ĝin, tiam li retiriĝis. Mi ne scias, ĉu li havis ordonojn retiriĝi, sed li permesis ĉion okazi. Li ja multe helpis mian familion post la puĉo. Kaj mi nun dankas lin. Li montris al mi, ke li estas iu, kiu kredas je demokratio kaj ne je la puĉoj. Sed granda parto de la Pentagono ne kredas tion, nek la Suda Komando.
AMY GOODMAN: Kion rilatas la Suda Komando kun ĉi tio?
MANUEL ZELAYA: [tradukita] La ligo tiu ambasadoro Ford, kiu estis la ambasadoro de Usono antaŭ Llorens, li diris ke mi ne povus havi amikecon kun Hugo Chávez. Li volis, ke mi donu politikan [azilon] al Posada Carriles. Li volis nomi kiuj devas esti miaj ministroj de mia kabineto de mia registaro. Li volis, ke liaj rekomendoj fariĝu ministroj de mia registaro.
AMY GOODMAN: Posada Carriles, li volis, ke li povu rifuĝi en Honduro, la viro, kiu laŭdire estis la plancerbo malantaŭ la Cubana bombado, kiu mortigis dekojn da homoj?
MANUEL ZELAYA: [tradukita] Post ok tagoj de mia fariĝis prezidanto de la lando, la ambasadoro, Charles Ford, demandis min ĉu mi povus doni politikan azilon al Posada Carriles en Honduro. Kaj kompreneble mi sendis lin eksteren. Li parolis kun mia ministro pri eksteraj aferoj, mia ŝtatsekretario, pri tio — la sama ambasadoro, kiu malpermesis al mi iĝi membro de la ALBA. Kaj ĉi tiu ambasadoro, kiu ĵus forlasis Honduron, kiu forlasis la landon kun politika profilo de mi mem, la ambasadoro, Ford, lasis ĉi tiun leteron kiel profilon de la prezidanto, kaj kiam vi legas ĝin, vi povas diri, ke ĝi estas la antaŭulo de la puĉo mem. WikiLeaks publikigis ĉi tiun dokumenton. Ili publikigis la profilon, kiun Ambasadoro Ford faris de mi por doni al Hugo Llorens, dirante, ke Usono bezonas decidon pri tio, kion ĝi faros la sekvan jaron por deteni min, ĉar mi estas ligita al narkotrafiko kaj al terorismo kaj al multaj, multaj aliaj aferoj. Do, li preparis la etoson, situacion. Kaj li estis translokigita de la ambasado al la Suda Komando. Kaj tio estas la kravato. Kaj se vi demandas hodiaŭ, kie estas ĉi tiu ambasadoro Ford? Li estas en la Suda Komando. Kaj tiel, li foriris ĉi tie por prepari la puĉon.
AMY GOODMAN: Kaj tamen, la puĉo okazis sub prezidanto Obama, ne antaŭe.
MANUEL ZELAYA: [tradukita] Ni parolas pri Usono, do ĝi estas imperio. Usono estas imperio, kaj do Obama estas la prezidanto de Usono, sed li ne estas la estro de la imperio. Kvankam Obama estus kontraŭ la puĉo, la procezo al la puĉo jam antaŭeniris. Plej multe, ke ili diras al prezidanto kiel prezidanto Obama, ke okazas politika krizo. Sed ili ne parolas pri la detaloj en kiuj ili estis implikitaj koncerne la konspiron.
AMY GOODMAN: Prezidanto Obama frue nomis ĝin puĉo. Sed tiam la administracio ŝajnis retiriĝi, kaj li kaj Hillary Clinton.
MANUEL ZELAYA: [tradukita] Ili rezignis sin antaŭ la puĉo mem. Tio estas la pruvo, fakte, ke la puĉo venis el la nordo, el Usono Do ili eĉ kapablas fleksi la brakon de la Prezidanto de Usono, Prezidanto Obama kaj la Ŝtata Departemento, kaj ili malhelpis mian restituon kiel prezidanto de la lando.
AMY GOODMAN: Forigita prezidanto Manuel Zelaya, sidante en sia hejmo en sia salono en Tegucigalpo por la unua fojo en 23 monatoj, kidnapita per armila forto fare de honduraj soldatoj kiam lia filino Pichu kaŝis sub sia lito supre. Li tiam estis flugita al Palmerola, la usona armea bazo en Honduro, supozeble por benzinumi, kaj poste al Kostariko. Ĝi estis la unua militista puĉo en Latin-Ameriko en pli ol kvarono de jarcento.
Ni lasas vin hodiaŭ kun la adreso de Zelaya al dekoj da miloj, se ne centoj da miloj, da honduranoj ĉe lia alveno hejmen sabate.
MANUEL ZELAYA: [tradukita] Via ĉeesto ĉi tie ĉi posttagmeze montras la subtenon de la internacia komunumo, ke la sango ne vane estis verŝita, ĉar ni ankoraŭ staras, konservante nian pozicion valida. Paca rezisto. Samideanoj, rezisto estas hodiaŭ la krio de venko, de la reveno al Honduro de ĉiuj rajtoj kaj garantioj de la hondura demokratio.
ZNetwork estas financita nur per la malavareco de siaj legantoj.
Donaci