Χαιρετισμός αδελφών και αδελφών:
Μου ζητήθηκε να γράψω μια δήλωση ΑΛΛΗΛΕΓΓΥΗΣ σε όλους για το Camp of the Sacred Stones στο Standing Rock. Σας ευχαριστώ για αυτή τη μεγάλη τιμή. Οφείλω να ομολογήσω ότι είναι πολύ δύσκολο για μένα να ξεκινήσω ακόμη και αυτή τη δήλωση, καθώς τα μάτια μου θολώνουν τόσο πολύ από τα δάκρυα και η καρδιά μου φουσκώνει από περηφάνια, καθώς τα ρίγη τρέχουν πάνω-κάτω από το λαιμό και την πλάτη μου. Είμαι τόσο περήφανος για όλους εσάς τους νέους και άλλους εκεί.
Είμαι ευγνώμων που επέζησα για να δω την αναγέννηση του ενωμένου και αήττητου Έθνους Sioux στο Standing Rock στην αντίσταση στον δηλητηριώδη αγωγό που απειλεί την πηγή ζωής των ποταμών Μιζούρι και Μισισιπή. Είναι τιμή μου που είμαι ζωντανός να βλέπω αυτό να συμβαίνει με εσάς τους νέους. Δεν είσαι παρά φοβερός στα μάτια μου.
Ήταν ένας μακρύς, σκληρός δρόμος αυτά τα 40 χρόνια εγκλωβισμού από ένα απάνθρωπο σύστημα για ένα έγκλημα που δεν διέπραξα. Δεν θα μπορούσα να επιβιώσω σωματικά ή ψυχικά χωρίς την υποστήριξή σας και σας ευχαριστώ από τα βάθη της καρδιάς μου και από τα βάθη της ψυχής μου που με ενθαρρύνατε να υπομείνω και να διατηρήσω μια πνευματική και νομική αντίσταση.
Τώρα φτάνουμε στο τέλος αυτού του δρόμου, φτάνοντας σύντομα σε έναν προορισμό που θα καθοριστεί τουλάχιστον εν μέρει από εσάς. Σύμφωνα με όσα είπε ο Μάρτιν Λούθερ Κινγκ λίγο πριν από το θάνατό του, μπορεί να μην φτάσω εκεί μαζί σας, αλλά ελπίζω και προσεύχομαι μόνο η ζωή μου, και αν χρειαστεί, ο θάνατός μου, να οδηγήσουν τους γηγενείς λαούς μου πιο κοντά στη Γη της Επαγγελίας.
Δεν αναφέρομαι εδώ στη Γη της Επαγγελίας της Χριστιανικής Βίβλου, αλλά στις μετριοπαθείς υποσχέσεις των Συνθηκών που οι πρόγονοί μας εξασφάλισαν από εχθρούς που έδιωξαν την καταστροφή τους. προκειμένου να μας επιτρέψει να επιβιώσουμε ως ξεχωριστοί λαοί και να ζούμε με αξιοπρεπή τρόπο. Οι γέροντές μας γνώριζαν την αξία των γραπτών λέξεων και των νόμων για τον λευκό άνδρα, ακόμα και όπως ήξεραν πόσο χρόνο θα έκαναν οι εισβολείς για να προσπαθήσουν να τους ξεπεράσουν.
Οι πρόγονοί μας δεν επωφελήθηκαν από αυτές τις Συνθήκες, αλλά έξυπνα και επίμονα διαπραγματεύτηκαν τους καλύτερους όρους που μπορούσαν να βρουν, για να μας προστατεύσουν από πολέμους που θα μπορούσαν να καταλήξουν μόνο στην καταστροφή μας, ανεξάρτητα από το πόσο θαρραλέα και αποτελεσματικά πολεμούσαμε. Όχι, οι Συνθήκες ήταν προς όφελος των Αμερικανών, αυτό το ξεκίνημα έθνος χρειαζόταν τις Συνθήκες για να βάλει μια επένδυση νομιμότητας στην κατάκτηση της γης και στην εξέγερσή του ενάντια στους πατριώτες και τον βασιλιά του.
Θα πρέπει να θυμόμαστε ότι το Standing Rock ήταν ο τόπος της διάσκεψης του 1974 του διεθνούς κινήματος των αυτόχθονων που εξαπλώθηκε σε ολόκληρη την Αμερική και πέρα από αυτήν, το σημείο εκκίνησης για τη Διακήρυξη των Ηνωμένων Εθνών για τα Δικαιώματα των Ιθαγενών Λαών. Το UNDRIP αντιστάθηκε από τις Ηνωμένες Πολιτείες για τρεις δεκαετίες μέχρι την έγκρισή του από τον ΟΗΕ το 2007. Οι ΗΠΑ ήταν ένα από τα τέσσερα μόλις έθνη που καταψήφισαν την επικύρωση, με τον Πρόεδρο Ομπάμα να αναγνωρίζει τη Διακήρυξη ως φιλόδοξο έγγραφο χωρίς δεσμευτική ισχύ βάσει του διεθνούς δικαίου.
Ενώ ορισμένοι από τους ηγέτες αυτού του κινήματος είναι βετεράνοι της αντίστασης της δεκαετίας του 1970 στο Pine Ridge. μοιράζονται τη σοφία των παλαιότερων μας στο να αντιλαμβάνονται ότι ο ηθικός και πολιτικός συμβολισμός της ειρηνικής διαμαρτυρίας σήμερα είναι τόσο απαραίτητος για εμάς όσο ήταν απαραίτητος για τους ανθρώπους του Pine Ridge τη δεκαετία του 1970. Η 71-ήμερη κατάληψη του Wounded Knee έληξε με μια συμφωνία για τη διερεύνηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και τις παραβιάσεις των συνθηκών. αυτή η έρευνα και η υπόσχεση δεν εφαρμόστηκαν ποτέ ούτε τιμήθηκαν από τις Ηνωμένες Πολιτείες. Η Συμφωνία του Πληγωμένου Γόνατου θα πρέπει να τιμηθεί με μια Επιτροπή Αλήθειας και Συμφιλίωσης που συστάθηκε για να εξετάσει διεξοδικά τον ρόλο της κυβέρνησης των ΗΠΑ στη «Βασιλεία του Τρόμου» στο Pine Ridge τη δεκαετία του 1970. Αυτό το έργο θα πρέπει να συντονιστεί με τη συνεργασία πολλών διεθνών οργανώσεων ανθρωπίνων δικαιωμάτων που έχουν ζητήσει την άμεση και άνευ όρων απελευθέρωσή μου για περισσότερες από τέσσερις δεκαετίες.
Πρέπει να προειδοποιήσω εσάς τους νέους να είστε προσεκτικοί, γιατί αντιμετωπίζετε μια πολύ κακιά ομάδα ανθρώπων που το μόνο μέλημά τους είναι να γεμίσουν τις τσέπες τους με ακόμη περισσότερο χρυσό και πλούτη. Δεν θα μπορούσαν να τους ενδιαφέρει πόσους από εσάς πρέπει να σκοτώσουν ή να θάψουν σε ένα κελί φυλακής. Δεν τους νοιάζει αν είστε μικρό παιδί ή μεγάλη γιαγιά, και καλύτερα να πιστέψετε ότι είναι και έχουν στρατολογήσει τους δικούς μας ανθρώπους για να γίνουν ράτσοι και προδότες. Θα κοιτάξουν τους μεθυσμένους, τους εθισμένους και τους παιδεραστές, αυτούς που λεηλατούν τα παλιά και τα παιδιά μας. αναζητούν τα αδύναμα άτομα. Πρέπει να θυμάστε να είστε πολύ προσεκτικοί σχετικά με την ψευδή κατηγορία των ανθρώπων που βασίζονται περισσότερο σε προσωπικές απόψεις παρά σε στοιχεία. Να είσαι έξυπνος.
Καλώ όλους τους υποστηρικτές και τους συμμάχους μου να συμμετάσχουν στον αγώνα στο Standing Rock στο πνεύμα της ειρηνικής πνευματικής αντίστασης και να εργαστούν μαζί για να προστατέψουν την Unci Maka, τη γιαγιά Γη. Καλώ επίσης τους υποστηρικτές μου και όλους τους ανθρώπους που μοιράζονται αυτή τη Γη να ενωθούν μαζί για να επιμείνουν ότι οι ΗΠΑ συμμορφώνονται και τιμούν τις διατάξεις του διεθνούς δικαίου, όπως εκφράζονται στο UNDRIP, στις Διεθνείς Συνθήκες Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων και στις από καιρό παραμελημένες Συνθήκες και συμφωνίες εμπιστοσύνης με το Έθνος των Σιού. Ιδιαίτερα απευθύνω έκκληση στην Jill Stein και στα Πράσινα Κόμματα των ΗΠΑ και του κόσμου να συμμετάσχουν σε αυτόν τον αγώνα ζητώντας την απελευθέρωσή μου και υιοθετώντας το UNDRIP ως το νέο νομικό πλαίσιο για τις σχέσεις με τους αυτόχθονες πληθυσμούς.
Τέλος, προτρέπω επίσης τους υποστηρικτές μου να καλέσουν αμέσως και επειγόντως τον Πρόεδρο Ομπάμα να δεχτεί την έκκλησή μου για επιείκεια, για να μου επιτρέψει να ζήσω τα τελευταία μου χρόνια στο καταφύγιο Turtle Mountain Reservation. Μελετητές, ηγέτες της πολιτικής βάσης, ανθρωπιστές και βραβευμένοι με Νόμπελ Ειρήνης απαιτούν την απελευθέρωσή μου για περισσότερες από τέσσερις δεκαετίες. Η έκκλησή μου για την επιείκεια ζητά από τον Πρόεδρο Ομπάμα να μειώσει ή να τερματίσει τη φυλάκισή μου τώρα, προκειμένου το έθνος μας να σημειώσει πρόοδο επουλώνοντας τις διαλυμένες σχέσεις του με τις ιθαγενείς κοινότητες. Αντιμετωπίζοντας και αντιμετωπίζοντας τις αδικίες του παρελθόντος, μαζί μπορούμε να οικοδομήσουμε ένα καλύτερο μέλλον για τα παιδιά μας και τα παιδιά των παιδιών μας.
Και πάλι, ευχαριστώ από καρδιάς όλους εσάς που συνεργαστείτε για την προστασία του νερού. Το νερό είναι Ζωή.
In the Spirit of Crazy Horse,
Doksha
Leonard Peltier
Το ZNetwork χρηματοδοτείται αποκλειστικά από τη γενναιοδωρία των αναγνωστών του.
Κάνε μια δωρεά