Polens statsanklager annoncerede i sidste uge en regeringsundersøgelse af alle polske homoseksuelle grupper for ulovlig finansiering, kriminelle forbindelser og pædofili. Denne undertrykkelse af homoseksuelle grupper er kun den seneste i en række af foruroligende udviklinger i Polen i løbet af den sidste måned, der illustrerer den fortsatte stigning i politisk homofobi under landets nye homo-fjendtlige regering ledet af duoen med tilnavnet The Terrible Tvillinger: Præsident Lech Kaczynski og hans tvillingebror Jaroslav, der kontrollerer det polske parlament.
"Situationen for seksuelle minoriteter i Polen er under et meget alvorligt angreb," sagde Lisette Kampus fra Polens fire år gamle Campaign Against Homophobia.
Statsanklagerens meddelelse om efterforskningen af homoseksuelle grupper kom som svar på et brev den 12. maj fra Wojciech Wierzejski, et forreste medlem af parlamentet fra League of Polish Families Party, som Wierzejski er vicepræsident for. Ultrahomofobisk, antisemitisk og katolsk fundamentalistisk blev Ligaen for nylig en del af den hårde højre nationale regering ledet af Kaczynski-tvillingerne. En kopi af Wierzejskis brev var vedlagt statsanklagerens kendelse.
Wierzejski krævede i sit brev formelt en undersøgelse af Polens LGBT-organisationer af indenrigs- og justitsministrene for 'ulovlig finansiering', som Wierzejski hævdede var fra narkotikahandel. Wierzejski - en tidligere leder af ligaens voldsudsatte All Polish Youth - satte også lighedstegn mellem homoseksualitet og pædofili.
»Hvert politikontor vil bekræfte, at homoseksuelle er en kreds, der er næsten 100 procent identisk med kredsen af pædofile. Det er et faktum, der ikke kræver nogen forskning,' erklærede Wierzejski ifølge den engelsksprogede avis. Warszawa uafhængig.
I rapportering om lanceringen af statsanklagerens undersøgelse, kvaliteten polske dagblad Rrzeczpospolita rapporterede i sidste uge, 'Hver 'detektiv' - selv dem fra eliteafdelinger, der bekæmper organiseret kriminalitet - bliver nu nødt til omhyggeligt at tjekke for at se, om de havde nogen sager forbundet med pædofile eller homoseksuelle.' Avisen citerede en anonym politibetjent fra statsanklagemyndigheden for at sige: 'Dette er absurd. Vi er her ikke for at kontrollere voksne menneskers seksuelle orientering. I stedet for at jagte kriminelle, skal vi nu bruge timer på at grave i papirer og lede efter, ingen ved hvad.'
Desuden »justitsministeriet [ledet af Zbigniew Ziobro] har beordret lokale anklagemyndigheder til at undersøge, om 'forbrydelser af pædofil karakter er blevet begået af homoseksuelle personer' i deres respektive områder,' sagde Michal Rolecki fra webstedet http://www.gaypoland.pl/ fortalte Gay City News.
Regeringens undertrykkelse af homoseksuelle organisationer var dens svar på landsdækkende protester mod udnævnelsen af den ultrahomofobe Roman Giertych – formand for League of Polish Families – som undervisningsminister, hans belønning for at tage sit parti ind i den Kaczynskillede koalitionsregering.
Demonstrationer mod udnævnelsen af den 35-årige Giertych blev afholdt i de seneste uger i de største polske byer, herunder Lodz, Czestochowa, Gdansk, Katowice, Poznan, Rzeszow, Szczecin, Wroclaw, Szczecin, Bialystok og Warszawa. Demonstrationerne var organiseret af homoseksuelle grupper, venstreorienterede oppositionspartier og studentergrupper. En Warszawa-demonstration den 9. maj - som politiet vurderede til at have 1,000 deltagere, mens arrangørerne hævdede 8,000 - blev ledet af mellem- og gymnasieelever, som bar bannere, der proklamerede, 'Roman, jeg vælger at pjække' og 'Roman Giertych er den trojanske hest af uddannelse.'
"Vi er bange for indoktrinering i skolerne," sagde Aleksander Powlowski, en 17-årig studerende og en af anti-Giertych-rallyets ledere, til Associated Press.
Wierzejski fordømte anti-Giertych-demonstrationerne som udelukkende et arbejde af homoseksuelle grupper.
"Der er ikke nok anarkister i Polen til at organisere så store stævner på gaden," sagde Wierzejski til dagbladet. Gazeta Wyborcza. "Homoer organiserer disse stævner ved hjælp af online chats og fora. De underskriver alle slags appeller mod Roman Giertych.'
En online underskriftsindsamling, der fordømmer Giertychs udnævnelse, blev underskrevet på få dage af 60,000 mennesker, herunder mange akademikere og kunstnere. Underskriverne omfattede en række kendte filminstruktører, blandt dem Oscar-vinderne Andrzej Wajda, Agnieszka Holland og Krzysztof Zanussi, samt Marek Edelman, den sidste nulevende leder af Warszawa Ghetto-oprøret i 1943. Giertych er også en førende antisemitisk stemme i Polen fra en familie kendt for sådanne synspunkter; hans bedstefar var forfatter til populære bøger, der fordømte 'jøde-frimurersammensværgelsen', og hans far var Ligaens præsidentkandidat sidste år.
Ligaens uofficielle alliance med den populære og åbent antisemitiske Radio Maryja, den nationale katolske radiostation ledet af den demagogiske og homofobiske Fader Tadeusz Rydzyk - kendt for sin jøde-lokkende og homoseksuelle-hadende diskurs - giver partiet en høj profil i nationalt debatter. Israels ambassadør i Polen tog efter instruks fra hans regering det usædvanlige skridt at formelt protestere mod udnævnelsen af Giertych til undervisningsminister på grund af hans antisemitisme på et møde med præsident Kaczynski, og fordømte "optagelsen af et parti, der har en antisemitisme". -Semitisk ideologi i Polens regeringskoalition, ifølge en erklæring udgivet af Israels udenrigsministerium.
Ligaen af polske familier sluttede sig til den reaktionære koalitionsregering ledet af Kacyznskis' Lov- og Retfærdighedsparti den 5. maj i en aftale, hvor ligaformand Giertych blev belønnet med uddannelsesposten. Ligaen fik 7.8 procent af stemmerne og fik 40 pladser i parlamentet ved sidste efterårs valg, hvor 77 procent af polakkerne stemte på højreorienterede partier lige fra konservative til nyfascistiske. Giertych, en homofobisk ultranationalist, der går ind for et 'kristent' Polen baseret på katolsk traditionalisme, var grundlæggeren af den alpolske ungdomsorganisation (Mlodziez Wszechpolska), og blev dens formand i 1989. Han forbliver dens æresformand.
Den All-Polish Youth, hvis rækker omfatter mange skinheads, har i årevis stået i spidsen for voldelige angreb på homoseksuelle demonstrationer og homoseksuelle offentlige arrangementer. Dets bøller var ansvarlige for at angribe homo-sponsorerede 'tolerance'-marcher sidste år i Poznan og tidligere i år i Krakow med sten, æg og køller. Det er i dag Giertychs partis ungdomsarm, og dets medlemmer bærer jævnligt nazistiske plakater i demonstrationer.
En af Giertychs første handlinger som undervisningsminister var at kræve en liste over alle polske uddannelsesinstitutioner, der var blevet besøgt af LGBT-grupper, og erklærede, at han 'ikke vil tillade homoseksuel propaganda i skolerne'. Giertych var med til at organisere en anti-homo-march og demonstration for 'normalitet' i Warszawa for to år siden, hvor han holdt en homofobisk tale og proklamerede: 'Stop pedalowania!' Dette var et ordspil, der bogstaveligt talt betyder 'Stop med at træde i pedalerne' - som i at cykle - der forbinder homoseksuelle med pædofili, fordi ordet pedals polske betydning i daglig tale er som et homofobt tilnavn.
En frontgruppe for Giertych's League of Polish Families, Association for Catholic Culture - mange af deres officerer er fremtrædende ligapolitikere - uddelte i sidste måned en anti-homo-brochure i polske offentlige skoler, der bekræftede, at "diskrimination mod homoseksuelle, som mod mennesker, der ikke ønsker at arbejde, er nødvendig for offentlighedens bedste og for enkeltpersoners lykke. Denne diskrimination er et forsvar mod de patologier, som homoseksualitet fremkalder.'
I 2004, lige før Gay Pride-marcher i Warszawa og Krakow, sendte Foreningen for Katolsk Kultur anti-homo-brochurer til alle indbyggere i de to byer. Og i 2005 dækkede den samme forening Krakows mure med anti-homo-plakater, der fordømte homoseksuelle som 'farlige perverse'.
Den 16. maj holdt Giertychs undervisningsministerium en pressekonference, hvor de fordømte et uddannelsesprogram kaldet 'Har vi brug for køn?' som 'en fordærv rettet mod unge mennesker'. Programmet, økonomisk støttet af Europa-Kommissionens ungdomsprogram samt af det polske undervisningsministerium under Giertychs forgænger, var blevet organiseret af Polens Campaign Against Homophobia og medsponsoreret af andre europæiske homoseksuelle organisationer, herunder BGO Gemini fra Bulgarien, Diversity of Estonia , og Bost Axola fra Spanien. På pressekonferencen sagde Giertychs stedfortræder: 'Reglerne og prioriteterne for programmet, hvorunder sådanne projekter får penge, skal ændres for at forhindre sådanne [homo-]organisationer i at få penge i fremtiden.'
Campaign Against Homophobia's Kampus kritiserede ministeriets udtalelser som 'usande' og 'homofobiske' og tilføjede, at programmet var et ungdomsudvekslingsprojekt, der involverede 20 unge europæiske praktikanter, der blev tildelt stipendier til at studere emner som 'kønsroller, diskrimination, homofobi og andre fordomme.' Nogle af disse europæiske praktikanter blev tilknyttet polske homoseksuelle grupper som Campaign Against Homophobia.
Polske homoseksuelle organisationer er bange for voldelige angreb på Gay Pride March for Equality, der er planlagt til lørdag den 10. juni i Warszawa. For tre uger siden fortalte Ligaens Wierzejski - når vi taler om marchen - til Warszawa-avisen Zycie Warszawy: 'Hvis afvigerne vil begynde at demonstrere, skal de slås med en tyk kølle.'
Martin Schulz, leder af den socialistiske gruppe i Europa-Parlamentet, fordømte i denne uge Wierzejkis udtalelse og sagde: 'Vi er yderst bekymrede over det faktum, at ledelsen af League of Polish Families, et regeringsparti, åbent har opfordret til vold mod en homofobisk natur.' Den socialistiske gruppe er den næststørste blok i Europa-Parlamentet, der består af 30 socialdemokratiske, socialistiske og arbejderpartier i EU-medlemsstaterne samt Norge. Shultz opfordrede Europa-Kommissionen - som varetager EU's daglige anliggender - og et plenarmøde i Europa-Parlamentet til at tage sagen om polsk homofobi op.
Warszawa Pride Marches i 2004 og 2005 blev forbudt af præsident Kaczynski, da han var borgmester i Warszawa. Men i sidste uge sagde de kommunale myndigheder i Warszawa - hvor bystyret er kontrolleret af de konservative - at de 'vil tillade' dette års Pride March, døbt en 'March for Equality'. Denne tilladelse til den homoseksuelle march kom i kølvandet på en domstolsafgørelse den 25. maj, hvor Polens højeste forvaltningsdomstol faktisk afgjorde, at homoseksuelle og andre minoritetsgrupper har ret til at organisere offentlige stævner og marcher. Kendelsen, som er endelig, kom efter en endelig appel fra sponsorerne af en homo-organiseret ligestillingsmarch i november sidste år i Poznan - som var blevet forbudt af byens myndigheder, som arresterede 63 marchere, hvoraf nogle modtog brutal behandling i hænderne på politi.
'Warszawas kommunale myndigheder kan ikke give deres samtykke til dette års march!' Wierzejski knurrede, og han opfordrede til voldelige angreb på venstreorienterede tyske politikere fra de socialdemokratiske, grønne og andre venstrefløjspartier, der har annonceret deres intentioner om at deltage i Warszawa Pride March i solidaritet mod homofobien fra den nationale Kaczynski-ledede regering. 'Når de først har fået et par piskeslag, kommer de ikke igen. Bøsser er kujoner per definition,« sagde Wierzejski, der trak sig fra Europa-Parlamentet i Strasbourg i 2004, fordi han hævdede, at det var »under tommelfingeren på den homoseksuelle lobby«.
En af de tyske politikere, der indgår i Wierzejskis trussel - Claudia Roth, tidligere formand for Det Grønne Parti og medlem af Udenrigsudvalget i den tyske Forbundsdag - indgav tidligere på ugen en formel straffesag til Berlins anklager mod Wierzejski for at tilskynde til vold mod hende. Mens den tyske anklager ikke har nogen jurisdiktion i Polen, kan en strafferetlig anklage afholde Wierzejski fra at besøge Tyskland, og en international arrestordre kan blive udstedt mod ham.
Omkring 100 tv- og teaterstjerner og andre prominente personer i Tyskland har lanceret en solidaritetskampagne med Warszawa Pride March kaldet Warszawa-pagten 2006 der vil sende mere end 1,000 tyskere, lige og homoseksuelle, på chartrede busser til lørdagens begivenhed i den polske hovedstad. (Den tyske gruppes tresproget websted er på engelsk, tysk og polsk.) Og i Frankrig har en koalition af 40 LGBT-grupper og foreninger kaldt en Demonstration af solidaritet og årvågenhed 'for lige rettigheder i Warszawa' foran den polske ambassade i Paris klokken 12 lørdag, tidsindstillet til at falde sammen med begyndelsen af Warszawa Pride-marchen. Men de amerikanske nationale homoseksuelle organisationer - HRC, NGLTF og IGLHRC - fortsætter deres anti-aktivistiske, 'kun afholdenhed'-politik over for globale homoseksuelle spørgsmål og har undladt at organisere nogen form for offentlige demonstrationer (på trods af det faktum, at der er polske konsulater i 12 stater foruden ambassaden i Washington og den polske FN-delegation og konsulat i New York.)
Mens de "tillod" dette års homomarch i Warszawa, gav byens myndigheder også officiel godkendelse til en anti-homo-march arrangeret af League of Polish Families og planlagt til samme tid den kommende lørdag, og ad samme rute som Gay Pride Marts. Det så ud til, at det højreorienterede Warszawas bystyre var ved at oprette en potentielt voldelig konfrontation ved at tillade de to marcher på samme sted på samme tid.
Det respekterede tyske nyhedsmagasin Der Spiegel bemærkede i denne uge: 'Bit efter lidt forvandler Polens lille homoseksuelle rettighedsbevægelse sig selv til en større borgerrettighedsbevægelse mod intolerancen fra den katolske nationalistiske koalitionsregering. 'De homoseksuelle kunne være Polens frelsere', skriver en munter liberal journalist i Warszawa.' Og Warsaw Prides chefarrangør, Tomasz Baczkowski, forventer, at ikke-homoseksuelle vil overstige homoseksuelle ved dette års parade. "Vores demonstration," sagde Baczkowski, "var aldrig et karneval, som det er i Vesten, men var i stedet meget politisk - en parade af demokrati."
Dette års Warszawa Pride Equality March finder sted i en sammenhæng med stigende anti-homoseksuel propaganda fra regeringen. For eksempel indeholdt Polens statsdrevne TVP2-tv-netværk sidste mandag aften i en rapport, der kiggede på Warszawa Pride i lyset af volden begået mod Moskvas Gay Pride-march den 27. maj, bagvaskende udtalelser om åbenlyst homoseksuelle, tyske Forbundsdagsmedlem Volker Beck , hvis tæsk af anti-homo-fascister, da han sluttede sig til homoseksuelle demonstranter i Moskva, blev filmet og bredt omtalt i Europa. Det regimekontrollerede polske netværk anklagede Beck - faderen til Tysklands nationale partnerskabslov - for at 'fremme pædofili' og for at 'ønske at legalisere det i Europa'. De absurd falske anklager mod Beck - som havde sagt, at han ville tage til Warszawa til Pride-Equality-marchen - blev fremsat i det populære program 'Warto rozmawiac'('Værd at tale om'), som snigende spurgte sine seere, "om vi vil have sådan en ligestillingsparade, der fremmer pædofili" i Warszawa.
For at øge frygten for mere anti-homovold har den polske afdeling af webstedet RedWatch - en selverklæret "hvid nationalistisk" gruppe - offentliggjort lister over homoseksuelle og venstreorienterede aktivister, herunder fotos, navne, adresser og telefon tal og opfordrede til vold mod dem. RedWatch, der opererer i en række lande, inklusive Storbritannien., indeholder internetlinks til hvide overherredømmeorganisationer, herunder Ku Klux-klanen, Combat 18 og Aryan Unity. RedWatch offentliggjorde for nylig fotografier af menige deltagere i den homo-organiserede Krakow 'Tolerance March' tidligere i år.
Ifølge Radio Polonia opfordrer webstedet alle til at overfalde disse mennesker fysisk og giver alle de detaljer, som gør det muligt at genkende menneskerettighedsaktivister - inklusive det tøj, de har på, og de pubber og caféer, de normalt går på.'
Hjemmesiden www.gaypoland.pl rapporterede, at for to uger siden, 'en ung venstrefløj og økologisk aktivist blev stukket med en fod-lang kniv, som snævert savnede hans vitale organer. Overfaldet er åbenlyst forbundet med hans tilstedeværelse på en internetliste kaldet 'Krew i Honor' [Blod og Ære'], hvor polske fascistiske organisationer åbent opfordrer til at dræbe venstreorienterede og homoseksuelle aktivister. Selvom fascisme er en forbrydelse i Polen, er politiet ikke i stand til at løse problemet, da serveren med webstedet er placeret i USA's RedWatch er en gren af nynazisten Blood and Honor International Movement, som er særligt aktiv i Østeuropa og Rusland, og i lande med fascistisk fortid, såsom Argentina og Tyskland (hvor den iscenesætter markeringer af Hitlers fødselsdag), og som bruger 'nazistiske rock' og 'racistisk rock'-bands til at tiltrække tilhængere. Mange af skinheads i den polske afdeling af Blood and Honor er også medlemmer af Ligaens All-Polish Youth. I kølvandet på knivdrabet på den polske venstreaktivist og efter formelle klager til Polens statsanklagemyndighed fra nogle homoseksuelle og venstreorienterede aktivister, som var blevet opført på RedWatch, arresterede polsk politi i sidste uge et dusin RedWatch- og Blood and Honor-militante og anklaget dem for at 'propagere racehad og deltagelse i en kriminel gruppe'.
Oprindeligt skrevet til Gay City News — New Yorks største homoseksuelle ugeblad — denne artikel blev lagt online den 8. juni 2006, den DIRELAND en blog skrevet af Doug Ireland, en mangeårig radikal journalist og mediekritiker.
ZNetwork finansieres udelukkende gennem sine læseres generøsitet.
Doner