[POZNÁMKA ZNET CHIAPAS: Domorodý reformní zákon byl klíčovým požadavkem mírových jednání mezi zapatisty a vládou od roku 1996. Vykuchaná verze zákona byla přijata v roce 2001, ale byla napadena u soudu. Nejvyšší soud zrušil právní námitky proti zákonu. Níže jsou uvedeny některé reakce příznivců původních obyvatel Mexika, včetně známých spisovatelů Saramago, Sabato a hudebníka Manu Chao. Další informace o příslušném zákoně a bojích kolem něj najdete v Chiapas Watch společnosti ZNet. Obě níže uvedené poznámky přeložila Irlandesa.]
Z hlediska etiky a lidského respektu znamená rozhodnutí Nejvyššího soudu národa, že mexický stát považuje domorodé národy za své domácí nepřátele.
Stát, který prokázal jen málo důkazů o národní cti tváří v tvář ponižujícím požadavkům, politickým i ekonomickým, které přicházely zvenčí, stát, který se lhostejně vypořádal s rozmachem zločinnosti a korupce, aniž by se na tom podílel. všech druhů, je nyní ten, kdo používá svou soudní a jasně diskriminační moc proti nejslabší části mexického národa.
Indiáni z Mexika, kteří stejně jako všichni jejich vrstevníci v Americe trpěli v průběhu dějin nejhoršími urážkami a nejhoršími poníženími, právě dostali ještě jednu opovržlivou facku. Dali jim to právě ti, kdo mají povinnost je bránit a chránit jejich zájmy a potřeby: stát Mexiko, mexická vláda, mexické tribunály. Právě byla napsána temná stránka.
Když prezident Fox nedávno prohlásil, že on a jeho vláda chtějí zapatistickou armádu národního osvobození jako sociálního a politického partnera, ve hře byla jedna ze dvou věcí: buď si nebyl vědom významu svých slov, což je neodpustitelné u politika s jeho mírou odpovědnosti, nebo měl tuto kartu schovanou v rukávu, což je neodpustitelné u žádného sebeúctyhodného člověka.
Nyní se vláda bude schovávat za rozhodnutí Nejvyššího soudu, které ne náhodou poslouží její systematické politice vylučování domorodých komunit. Historie nezapomene poznamenat, že prezident Fox a jeho vláda nařídili obrovskou justiční chybu. Nyní jsou na řadě Indiáni z Mexika, aby promluvili.
Podepsáno:
José Saramago
Ernest Sabato
Ernest Sabato
A teď?
Jakou cestu ven?
Jaké řešení?
Zdá se, že Nejvyšší soud rozhodl, že žádné nejsou!
Ratifikace zákona, který ještě jednou neřeší nesnesitelné životní podmínky milionů Mexičanů.
Tak se bezostyšně zavírají dveře k dialogu a míru.
Ti bez ostychu nadále schvalují své zákony.
A z Barcelony toho z celého srdce lituji…
— Manu Chao
ZNetwork je financován výhradně ze štědrosti svých čtenářů.
Darovat