Originariamente publicatu in spagnolu da l'EZLN
Traduit par irlandesa
* Donne : Istruzzioni di l'Assemblea ?
Parolle da u Sestu Cumitatu di l'EZLN per l'evenimentu publicu 'Donne Senza Paura. Semu Tutti Atenco.
Chì 22, 2006
Chì 22, 2006
Bona sera.
Mi chjamu Marcos, Subcomandante Insurgente Marcos.
Per quelli di voi chì sò familiarizati cù u zapatismu, puderia micca esse necessariu di spiegà ciò chì facciu quì, in un avvenimentu di è per e donne.
Di sicuru, ùn site micca solu donne, ma donne chì anu decisu d'alzà a voce per prutestà contr'à l'attacchi chì a pulizza face, è facenu, à l'altri donne dapoi u 3 è u 4 di maghju di u 2006 in San Salvador Atenco. u Statu di Messicu, in a Republica Messicana.
Siete, quì, quì è in ogni locu, donne senza paura.
Mi chjamu Subcomandante Insurgente Marcos, è sò, frà altre cose, u portavoce di l'EZLN, una urganizazione principalmente indigena chì lotta per a demucrazia, a libertà è a ghjustizia per u nostru paese chì si chjama Messicu.
Cum'è portavoce di l'EZLN, quelli chì l'altri piglianu voce à traversu a mo voce, quelli chì ci cumponenu, chì ci dannu faccia, parolla, core.
Una voce cullettiva.
In quella voce cullettiva hè a voce di e donne zapatiste.
È cù a nostra voce è l'udito sò ancu u nostru aspettu, i nostri luci è ombre zapatiste.
Mi chjamu Marcos, è trà i numerosi difetti persunali ch’aghju purtatu, qualchì volta cinicamente è sprezzante, ci hè quellu di esse omu, macho, maschile.
Cum'è tali devu sopportà, è spessu flaunt, una seria di archetipi, clichés, prove.
Micca solu in quantu à mè è u mo sessu, ma ancu è sopratuttu in riferimentu à a donna, u genere femminile.
À quelli difetti chì mi definiscenu personalmente, qualcunu puderia aghjunghje quellu chì avemu da zapatisti, vale à dì quellu di ùn avè ancu persu a capacità d'esse stupiti, d'esse stupiti.
Cum'è zapatisti, qualchì volta ci avvicinemu à altre voci chì sapemu esse diverse, strane, è ancu simili è adatte.
Voci chì stupite è stupite a nostra orechja cù a vostra luce... è cù a vostra ombra.
Voci, per esempiu, di e donne.
> Da u cullettivu chì ci dà a faccia è u nome, u viaghju è u percorsu, andemu à un grande sforzu à sceglie induve dirige l'orechja è u core.
È cusì avà avemu sceltu di sente a voce di e donne chì ùn anu micca paura.
Si pò sente una luce ? È, s'ellu hè cusì, si pò sente à una ombra ?
È quale altru sceglie, cum'è no simu oghje, à prestà l'orechja - è cun ella, u pensamentu è u core - per sente queste voci ?
Avemu sceltu. Scegliemu d'esse quì, d'ascoltà è di fà eco di una inghjustizia fatta contru à e donne.
Avemu sceltu di esse senza paura per sente à quelli chì ùn anu micca paura di parlà.
A brutalità di i cattivi guverni messicani in San Salvador Atenco u 3 è u 4 di maghju, è chì hè sempre in corso, finu à sta notte, contr'à i prigiuneri, in particulare a viulenza contr'à e donne, hè ciò chì ci chjama.
È micca solu questu. Quelli cattivi guverni cercanu di suminà a paura per via di e so azzioni, è, nò, ciò chì succede avà hè chì suminanu l'indignazione è a rabbia.
In un ghjurnale sta matina, unu di l'individui chì, cù Vicente Fox è u so cabinet, si fieru di "impone u Statu di dirittu", u signore Peña Nieto (pretendu guvernatore di u Statu di u Messicu), hà dettu. chì ciò chì hè accadutu à Atenco era statu pianificatu.
S'ellu era cusì, allora quelli chì sò stati battuti, arrestati illegale, attaccati sessualmente, violati, umiliati, allora pensanu, frà altre cose, à esse donne.
Sapemu, da e dichjarazioni di quelli senza paura chì sò stati arrestati, chì sò i nostri cumpagni, chì sò stati attaccati cum'è donne, i so corpi di e donne violati.
È sapemu ancu da e so parolle chì a viulenza visitata nantu à i so corpi hà purtatu piacè à i pulizzeri.
U corpu di a donna pigliatu viulente, usurpatu, attaccatu per ottene u piacè.
È a prumessa di quellu piacè pigliata nantu à i corpi di e donne era u lagniappe chì a pulizza hà ricevutu cù u mandatu di "impone a pace è l'ordine" in Atenco.
Di sicuru, sicondu u guvernu, anu pensatu à avè u corpu di una donna, è, cun una depravazione estrema, anu pianificatu chì i so corpi seranu saccheggiati per e "forze di a lege".
U signore Fox, u capu federale di u "cambiamentu" è di u "Rule of Law", hà spiegatu per noi uni pochi mesi fà chì e donne sò "lavatrici à duie zampe" (disclaimer parziale, piani di pagamentu rotanti è andate à u cliente). dipartimentu di serviziu).
È cusì succede chì sopra à quelli machini di piacè è di travagliu, chì sò i corpi di e donne, includenu struzzioni di assemblea chì u sistema dominante li assigna.
Se un omu hè natu donna, deve viaghjà in tutta a so vita una strada chì hè stata custruita soprattuttu per ella.
Essa una zitella. Essa un adulescente. Essa una ghjovana donna. Essa un adultu. Esse maturu. Esse vechju.
È micca solu da a menarche à a menopause. U capitalismu hà scupertu ch'elli ponu ottene ughjetti di travagliu è piacè in a zitella è in a vechja, è avemu "Gobers Preciosos" è imprenditori pedofili in ogni locu per l'appropriazione è l'amministrazione di quelli ogetti.
E donne, dicenu sopra, duveranu viaghjà à traversu a vita per dumandà perdonu è dumandà permessu per esse, è per esse, donne.
È viaghjà una strada piena di filu spinatu.
Un caminu chì deve esse percorsu rampendu, cù a testa è u core in terra.
È, ancu cusì, malgradu à seguità l'istruzzioni di l'assemblea, cullighjendu scrapes, ferite, cicatrici, colpi, amputazioni, morte.
E cercà quellu rispunsevuli di quelli dulori in sè stessu, perchè a cundanna hè ancu inclusa in u crimine di esse donne.
In l'istruzzioni di l'assemblea per a merchandise cunnisciuta cum'è "Donna", spiega chì u mudellu deve sempre avè a testa inchinata. Chì a so pusizioni più pruduttiva hè nantu à i so ghjinochji. Chì u cervu hè facultativu, è a so inclusi hè spessu contraproducente. Chì u so core deve esse nutritu cù trivialities. Chì u so spiritu deve esse mantinutu da a cumpetizione cù l'altri di u so stessu sessu per attruverà u cumpratore, quellu cliente sempre insatisfattu chì hè u masciu. Chì a so ignuranza deve esse alimentata per assicurà un funziunamentu megliu. Chì u pruduttu hè capaci di auto-mantenimentu è di migliuramentu (è ci hè una larga gamma di prudutti per quessa, in più di i saloni è l'attelle di metalli è di pittura). Ch'ella ùn deve micca solu amparà à riduce u so vucabulariu à "sì" è "nè", ma, soprattuttu, deve amparà quandu deve parlà sti parolle.
Ci hè una guaranzia inclusa in l'istruzzioni di assemblea per u pruduttu chjamatu "Donna" chì averà sempre a testa calata.
È chì, s'è per qualcunu difettu di fabricazione involuntariu o premeditatu, si deve alzà u so sguardu, allora l'implacabile falce di u Pudere taglierà u locu di u pensamentu, è a cundannarà à marchjà cum'è s'è esse donna era qualcosa per quale si deve dumandà perdonu. è per quale si deve dumandà permessu.
Per rispettà sta guaranzia, ci sò guverni chì sustituiscenu l'armi è u sessu di i so pulizzeri per a so mancanza di cervellu. È, in più, sti stessi guverni anu spitali mentali, prigiò è cimiteri per e donne irreparabilmente "rotte".
Una balla, un pugnu, un pene, bars di prigiò, un ghjudice, un guvernu, in summa, un sistema, mette un segnu nantu à una donna chì ùn dumanda micca u pirdunu o permessu chì leghje "Fora di serviziu". Pruduttu Non-Recyclable.'
E donne devenu dumandà u permessu per esse una donna, è hè cuncessa à ella s'ellu hè cusì secondu ciò chì hè indicatu in l'istruzzioni di l'assemblea.
E donne anu da serve à l'omi, sempre seguendu quelli struzzioni, per esse assolte da u crimine di esse donna.
In casa, in i campi, a strada, a scola, u travagliu, i trasporti, a cultura, l'arte, l'intrattenimentu, a scienza, u guvernu. Vintiquattru ore à ghjornu è 365 ghjorni à l'annu. Da quandu sò nati finu à a morte, e donne cunfrontu stu prucessu di assemblea.
Ma ci sò e donne chì affruntà a rivolta.
E donne chì, invece di dumandà permessu, cumandanu a so propria esistenza.
E donne chì, invece di dumandà perdonu, dumandanu ghjustizia.
Perchè l'istruzzioni di l'assemblea dicenu chì e donne deve esse sottumessi è caminari nantu à i so ghjinochji.
E, quantunque, alcune donne sò cattive è camminanu dritti.
Ci sò e donne chì strappanu l'istruzzioni di l'assemblea è si ponenu nantu à i so pedi.
Ci sò donne senza paura.
Dicenu chì quandu una donna avanza, nisun omu ùn si move in daretu.
Dipende, dicu, da a mo perspettiva machista ricaricata - una mistura di Pedro Infante è José Alfredo Jiménez.
Hè dipende, per esempiu, chì l'omu hè davanti à a donna chì avanza.
Mi chjamu Marcos, aghju u difettu persunale di esse omu, macho, maschile. È a virtù cullettiva di esse ciò chì simu, noi chì simu zapatisti.
Cum'è tali, cunfessu ch'e sò stupitu è maravigliatu di vede una donna s'alza è vede l'istruzzioni di l'assemblea sfracciate, strappate in pezzi.
Una donna in piedi hè cusì bella chì face un tremulu solu à fighjulà.
È questu hè l'ascoltu, amparà à fighjà ...
Salute à queste donne, à e nostre cumpagnie incarcerate è à quelli chì sò riuniti quì.
Salute per ùn avè micca paura.
Salute per u valore chì ci trasmette, per a cunvinzione chì ci cuncede chì s'ellu ùn facemu nunda per cambià stu sistema, simu tutti complici.
> Da l'altra cità di u Messicu.
Subcomandante Insurgente Marcos
Messicu, maghju di u 2006
PS CHE DOMANDE: Chì punizioni meritanu quelli ufficiali, dirigenti è pulizie chì anu attaccatu e donne, i nostri cumpagni, cusì? Chì punizioni meriteghja u sistema chì hà fattu esse una donna in un crimine? S'è no simu in silenziu, s'è no guardemu da l'altra parte, s'è no permette chì a brutalità di a polizia in Atenco ùn sia impunita, quale serà sicuru ? A liberazione di tutti i prigiuneri Atenco ùn hè micca cusì una materia di ghjustizia elementale ?
ZNetwork hè finanzatu solu da a generosità di i so lettori.
Donate