[traduttu da irlandesa]
Febbraio : Puebla, a seconda stele (resistenza è una altra chjesa, l'erranti)
Candele è ombra cuntinueghjanu à tremà. Sbuchjate u fumu è a pagina di « ghjennaghju » in u calendariu, a manu palesa, cuntradittoria è luminosa, FEBBRAIO, è, cun ella, un altru sguardu, un altru manu è una altra parolla : PUEBLA.
Ghjè ferraghju, un mese chì invoca a storia, cù tutte e so luci è cuntradizioni. Hè Puebla, terra induve e cuntradizioni presagianu a speranza.
Puebla. Sicondu l'INEGI, avia più di 5 milioni d'abitanti in l'annu 2000, trà i quali più di mezu milione di più di cinque anni eranu parlanti di lingua indigena. Nahuas indigeni, Totonacos, Mixtecos, Otomás è Popolocas campanu è resistenu in ciò chì oghje sò i so terri.
Hè ferraghju è hè Puebla. Sopra à Tehuacan, una piccula nuvola turchina, delicata cum'è una principessa, frames, micca oculta, u sole.
Cum'è s'ellu fussi u so vassall, a piccula nuvola obbliga u sole à ùn seguità a so strada ostinata à punente, ma invece à vulà versu u nordu. Quì, à mezu à a sierra mixteca, si stende una cullina inturniata da ravine. Sopr'à ellu, si ponu discernisce i bastioni, cum'è s'ellu era un locu preparatu per prutege a resistenza. Sembra esse Tepexi El Viejo. I Nahuas l'anu chjamatu Cleft Rock, è i Popolocas l'anu chjamatu Small Mountain. Quì si riposu è sbattulanu mentre u sole conta à a nuvola una storia chì a face arrossiri, è l'insegna :
L'antichi Mixtecos contanu chì u mondu hè statu creatu da l'unione di dui grandi arburi, in l'Apoala solitaria, à u pede di una grotta, in u fiumu Achiutl. Uniti à e so radiche, sti dui primi arburi creanu a prima coppia mixteca, è da i figlioli di i so figlioli nascì Yacoñooy, l'archer di u sole.
Questi antichi contanu chì Yacoñooy era un picculu guerrieru, ma curaghju è audace, chì ùn temeva nunda, quantunque grande è putente ch'ellu paressi.
Perchè, dicenu questi sapienti indigeni, a statura hè purtata in u core, è spessu succede chì quelli chì parenu chjuchi fora, sò grandi in a grandezza di i so cori. E quelli chì l'apparizione parenu forti è putenti, sò, in fattu, chjuchi è debuli in core.
È dicenu ancu chì u mondu hè grande è pienu di meraviglie immense perchè e persone chjuche di statura sapianu truvà a forza in sè stessu per fà a terra diventata grande.
Tandu cuntavanu chì u tempu marchjava i primi mesi di u calendariu di l'umanità, è chì Yacoñooy partì à circà terri novi per fà li crescia cù u travagliu è a parolla. Li truvò, è vide chì u sole pareva esse u solu è putente pruprietariu di tuttu ciò chì illuminava da a so luce. À quellu tempu, u sole uccideva a vita di i sfarenti, è ùn accettava solu e cose chì u specchiu è rende tributu à a so grande grandezza.
È contanu chì, vedendu questu, Yacoñooy hà sfidatu u sole, dicendu: "Tu, chì cù a vostra forza duminate sti terri, ti sfidau per vede quale hè u più grande è quale pò dunque purtà grandezza à queste terre. '
U sole ridia, cunfidendu in a so putenza è a so forza, è ignurò u picculu esseru chì, da terra, u sfidava. Yacoñooy u sfidau di novu è disse cusì: "A forza di a to luce ùn mi spaventa micca. Aghju u tempu cum'è un'arma, chì cresce in u mo core.' È tirò u so arcu tesu, puntendu a freccia à u centru stessu di u sole arrogante.
U sole riria di novu, è tandu strinse u cinturione di focu abbagliante di u so calore annantu à u ribellu, per fà cusì u picculu ancu più chjucu.
Ma Yacoñooy si pruteggiò cù u so scudu, è cusì resiste mentre u meziornu cede a dopu meziornu. Vide u sole impotente chì a so forza diminuia cù u tempu, è u picculu ribellu cuntinueghja quì, prutettu è resistendu daretu à u so scudu, aspittendu l’ora di l’arcu è di a freccia.
Videndu chì u sole si debilitava cù u passaghju di u tempu turnatu u crepuscolo, Yacoñooy abbandunò u so locu di refuggiu è, ripigliendu l'arcu, traforò u gran sole sette volte. Cum'è u crepusculu falò, tuttu u celu era macchiatu di rossu, è u sole infine cascò, feritu à morte, in terra di a notte.
Yacoñooy aspittò un tempu è, videndu chì a notte impedisce à u sole di cuntinuà u cummattimentu, disse cusì: " Aghju vintu. Aghju resistitu à u vostru attaccu cù u mo scudo. Aghju fattu u tempu è a to arroganza i mo alleati. Aghju cunservatu a mo forza per u mumentu necessariu. Aghju vintu. Avà a terra averà a grandezza chì u nostru core hà suminatu in u so pettu.
È cuntanu chì u ghjornu dopu u sole hà tornatu, ricuperatu, per pruvà à ricunquistà a terra. Ma era digià troppu tardu. A ghjente di Yacoñooy avia digià cugliera ciò chì era statu suminatu in a notte.
Hè cusì chì, per esse vincitori in u celu, u Yacoñooy hè chjamatu "L'archer di u sole", è i Mixtecos sò stati chjamati abitanti di i nuvuli.
Dapoi tandu, i Mixtecos anu pittatu a vittoria di Yacoñooy nantu à i zucchini.
Micca per vantà di a vittoria, ma per ricurdà chì a grandezza hè purtata in u core è chì a resistenza hè ancu una forma di cumbattimentu.
> Da u celu Tepexi, a nuvola cuntinueghja à Puebla de Zaragoza. Hà pigliatu nota di a storia, è disguises subrepticously e so lacrime cum'è a pioggia, chì pulisce a so faccia è copre a cità.
Puebla, a capitale, sede di u guvernu statali. "Terra induve u cusì chjamatu Pianu Puebla-Panama hè andatu ruttu", a storia dicerà, cum'è è cumu dicenu avà ...
Chì quandu u guvernu statali hà annunziatu a custruzione di una strada di pedamentu da a capitale statale à Tecamachalco, per via di l'espropriazione di 800 ettari per u parcu industriale Millennium, i campesini di a zona si sò ribellati è avvirtenu chì se a dislocazione avanzava, si risuscitanu in braccia.
I campesini sustinianu, micca senza ragiuni, chì l'espropriazioni ùn anu mai benefiziu à quelli affettati. Trè guvernatori avianu realizatu espulsioni flagranti, chì ùn anu mancu scuntrà u principiu legale di l'espropriazione per l'usu publicu, postu ch'elli eranu fatti per benefiziu l'individui.
In Tepeaca, l'opposizione campesina à l'espropriazione di terreni per a custruzzione di l'autostrada Puebla-Tecamachalco è a custruzzione di u Parcu Millennium era assolutamente essenziale. Formanu l'Unione Emiliano Zapata Vive Campesino, è prima cercanu u dialogu cù u guvernu statali per mezu di u Dipartimentu statale di Comunicazioni è Trasporti. In risposta à a dumanda di dialogu è infurmazione, l'ufficiali è a polizia anu rispostu cù minacce è intimidazioni, dissimulando i piani (i campesini avianu ottenutu un pianu originale, chì includeva a creazione di maquilas è altre imprese, ancu un campu di golf finanziatu da Carlos Peralta) è cù prumesse pocu credibili (cum'è in altre occasioni) di impiegà i campesini espropriati in i novi impianti industriali. I membri di l'Unione Emiliano Zapata Vive Campesino anu rifiutatu quella opzione, postu chì affirmanu u so dirittu di cuntinuà à esse campesinos, è sò disposti à difende e so terre cù l'arme. Terre per quale si saria pagatu, cum’è dicenu, ‘almenu u prezzu di una bibita.’
U prughjettu di u Millenniu hè statu arrestatu à a mità di u 2002, in parte per mancanza di soldi è di pressione trà i gruppi di l'altu chì si battavanu per a fetta maiò, ma soprattuttu per via di a difesa di a terra ferma da i campesini di Tepeaca è di i so campi. circondu.
A storia principia prima:
Quandu Mariano Pina Olaya guvernava sti terreni, espropriò grandi spazii di terra - sottu u pretestu di custruisce l'autostrada Puebla-Atlixco - chì dopu sò stati cunvertiti in sviluppi esclusivi. Persecuzioni, carceri è un usu cuntinuu di a forza publica per dislocare i campesini eranu solu alcune di l'azzioni chì carattirizzatu sta "espropriazione".
Duranti l'amministrazione statale di Manuel Bartlett Díaz (quellu individuu chì, cù u cumandante Diego Fernandez de Cevallos è u majordomo Jesús Ortega, hà cuncepitu a controriforma di a lege indigena), una parte di e terre espropriate da u so predecessore hè stata ristrutturata per permette di creazione di un centru cummerciale esclusivu è un club di golf (La Vista), cù u so sviluppu residenziale ancu esclusivu di u stessu nome. I lotti sò stati prezzu è venduti in dollari. Avà u signore Bartlett si prisenta cum'è un difensore "patrioticu" di a sovranità naziunale, opponendu à a privatizazione di l'industria elettrica ... finu à ch'elli ghjunghjenu à u prezzu ghjustu (in dollari, preferibile).
Duranti lu stissu guvernu, u Pianu Paseo di San Francisco hè statu messu in vigore, chì cumprendi 20 blocchi in u Centru Storicu di a parte orientale di a capitale, induve millaie di persone di i mezi limitati stavanu in i più antichi barrios di Puebla. L'"espropriazione" hè stata effettuata cù a cunsequenza di dislocazione di millaie di poveri, chì ùn sò micca stati offerti alcuna opzione di alloghju. I pruprietà di i pruprietarii sò stati valutati à prezzi assai bassi, ma u prugramma ùn hè micca cumpletamente realizatu, essendu ridutta à cinque blocchi.
A maiò parte di quella zona ùn hè micca occupata, è l'unicu ciò chì hè stata custruita era una povira imitazione di un centru di cunvenzione, chì hè parzialmente operativu. L'investimenti stranieri, assai disprezzati, ùn sò mai ghjunti, quelli chì anu da inaugurà alberghi di lussu, imprese, diversi cinema, enormi garages, spazii verdi, è ancu un "picculu lagu", chì, anu prumessu, saria cum'è quelli in i centri commerciali di Houston. A parte vechja di a cità hà subitu seriu deterioramentu, induve Puebla hè stata fundata. À quellu tempu, a complicità di a delegazione di l'Istitutu Naziunale di Antropologia è Storia (INAH) hè diventata evidenti, in a creazione di sta distruzzione di u patrimoniu storicu è archeologicu.
Se a ripressione era diretta versu a campagna (cù l'aiutu di quellu stepchild di Raúl Salinas de Gortari: Antorcha Campesina) durante u guvernu Guillermo Jimenez Morales, cù Piña Olaya u scopu era a cità. È cusì hè stata creata a polizia muntosa, u cumandimu canofilu chjamatu è a polizia secreta. Trè grandi operazioni sò stati ancu sbulicati: u 'SWAT', l''LAUREL' è u 'MERCURIO.' I so scopi ? U cuntrollu ripressivu di Puebla, Atlixco, Texmelucan, Tehuacan. I risultati ? Omicidi (Jolalpan, in u 1991), assassinii di dirigenti (Gumaro, Melitón Hernandez, Sebastian García) è u fastidiu di i muvimenti demucratici (l'attaccu contr'à l'Università Meritoria Autònoma di Puebla, l'attacchi contr'à i sindicati Volkswagen è i travagliadori di telefoni).
Quandu Manuel Bartlett hè ghjuntu, hà trovu chì u tarrenu era digià statu pavimentatu in dui aspetti: prima, perchè u so predecessore avia iniziatu u prucessu di incumbering terri, è, secondu, perchè Jimenez Morales, è ancu Piña Olaya, avianu fattu a maiò parte. di u travagliu ripressivu, a maiò parte di u prucessu di decapitazione è cuntinimentu di i muvimenti campesini, pupulari urbani è sindicati.
Allora Bartlett hà lanciatu u so prugramma (creatu da trè cunsultanti stranieri: Alzati, McKenzie è MKS), "Puebla Plus Megaproject", chì includeva un anellu "ecologicu", un acuduttu da Nealtican à a cità di Puebla, un pienu sanitariu in a parti miridiunali. di a cità è l'ingaghjamentu di l'area principale di i quartieri populari di u Centru Storicu in modu di realizà u prughjettu di u Paseo de San Francisco.
Legalizazione di a sequestrazione, questu hè ciò chì hè incrustu daretu à a Legge Cevallos-Bartlett-Ortega.
U nuvulu cuntinueghja avà u so volu sottu u celu è sopra i terreni di Puebla. Ci vede sfruttamentu, sì, ma dinò resistenza.
Maquilas anu proliferatu in i centri urbani è l'intornu. Quessi operanu, in gran parte, cù cuntratti prutezionisti, chì ponu esse riassunti in : salari bassi (10 volte menu di ciò chì si paga in i Stati Uniti, è cinque volte menu chè in Taiwan), ore extra senza paga è ghjorni di travagliu. di più di ottu ore. Sicondu denunzii da a Rete di Solidarietà è di Difesa di u travagliu - una urganizazione di avucati, psicologi è antropologi chì cunsiglianu i travagliadori gratuitamente - NAFTA sguassate l'industria tessili di Puebla. È, in cumpagnie cum'è Kukdong, i travagliadori sò maltrattati cum'è se a storia era tornata à l'età di Porfirio Diaz.
È iè, i principali cunflitti chì nascenu da e maquilas sò u maltrattamentu di i travagliadori, a mancanza di prestazioni è, in casi estremi, i scontri in i salarii settimanali digià mischi.
È hè preoccupante chì e duie estremità di l'autorità di u guvernu, cum'è l'agenzii publichi di l'infurzazioni è a Cummissione statale per i Diritti Umani, si sò posizionati à u latu di l'affari coreani è contru à e prutestazioni di i travagliadori messicani.
Ma, sempre luntanu da i media è da e ridicule campagne elettorali, a resistenza cresce in terra di Puebla.
In a municipalità di Puebla, u Muvimentu di i Cittadini esige "l'annullamentu di u Prugramma di Sviluppu Urbanu Municipale, è ancu di a Dichjarazione d'Usu Publicu, per ùn avè micca cunsultatu a nostra populazione cum'è stabilitu in l'Articulu 10, Sezione XIII di a Legge di Sviluppu Urbanu di Puebla. .'
In San Lorenzo Almecatla, ci sò denunzii riguardanti l'azzioni pigliati da u guvernu per esproprià e so terri cumunali è ejidali per u scopu di realizà affari lucrativi cù cumpagnie chì volenu stabilisce parchi industriali è spazii in a regione. U guvernu dichjara chì ùn ci sò abbastanza spazii per stabilisce parchi industriali in a regione, parchi chì accoglieranu potenziali investimenti messicani è stranieri chì vulianu situà in Puebla.
In u 1997, 36 ejiditarios, senza mandatu da l'Assemblea Generale di Ejiditarios, sò stati custretti à firmà un cuntrattu cù a cumpagnia tedesca Lagermex è Bralemex SA de CV. Anu ricivutu 27.50 pesos per metru quadru per l'usu di a terra. In risposta à sta irregularità, u cummissariu ejidal hà fattu carichi contr'à a cumpagnia è dumandava a restituzione di e terre. L'oghje ex guvernatore Manuel Bartlett, in modu di guarantiscia u pussessu di a cumpagnia di a terra, hà ricursu à a prucedura d'espropriazione per i "terri publichi", purtendu i campesini à circà a prutezzione legale. Intantu, u guvernatore Melquiades Morales, à traversu i stessi prucessi chì quelli utilizati da Bartlett, hà assicuratu 10 ettari più di terra, sta volta per a cumpagnia Fraccionadora Industrial di u Nordu.
In a campagna, in Huehuetla, ci hè stata una tendenza à ricuperà a cultura è l'identità Totonaca. In questa arena, i prugrammi educativi è u ricunniscenza di i lochi sacri sò prumuvuti, cum'è u casu in Kgoyomachuchut, induve si trovanu i resti di un tempiu ancestrali. U Centru Kgoyom di Studi Superiori Indigeni hè incaricatu di furnisce l'educazione media superiore (pre-università) per mezu di un prugramma di studii ligatu à a cultura Totonaca. Insegnanu a medicina tradiziunale, a lingua Totonaca, a storia da a perspettiva di a storia di a cumunità, di a cultura è di altre culture, l'etno-agricultura è l'informatica, frà altri sugetti. U rigore accademicu hè mantinutu in stu prugramma per mezu di i cunsiglii di e persone prufessiunali da a sucità civile chì sò altamente furmati in e diverse aree. Offrenu u so travagliu cum'è serviziu, è venenu da u CESDER, l'IBERO, l'UDLA è u BUAP.
L'urganisazione di l'indigeni Totonaca hè in crescita, diventendu una urganizazione regiunale, l'Unità Totonaca-Nahua (Unitona), cusì face avanzate in a difesa di i diritti è a cultura indigene.
U Muvimentu di i Cittadini, una urganizazione in Tlaxcalancingo, in a municipalità di Cholula, hà intrapresu una resistenza specifica contr'à u recursu legale di "espropriazione per usu publicu". terri agriculi è di esproprià terreni ejidali o cumunali quasi impunità.
Quessi sò e so parolle: 'Emu cunsiderà duie alternative: una, chì quandu avemu amparatu di un ufficiale in e nostre cumunità chì face piani daretu à u populu, chì l'oblighimu à cunsultà noi, cum'è stabilitu da a lege, è chì semu participanti in sti piani di sviluppu. Avemu fattu questu in Tlaxcalancingo. Avemu cambiatu sta lege chì ci anu dettu chì saria cusì difficiuli, perchè eranu decisioni federali è ci eranu assai interessi stranieri è cetara. Va bè, avemu criatu a cuscenza di a cumunità, li avemu cuntatu cumu si sò stati trufati quand'elli ci anu pigliatu i 1082 ettari, è, ghjustu, anu fattu cuscenza è aiutanu.
"È l'altra alternativa era chì cunsideremu di mette bastioni. Hè a difesa di a riclamazione, a preservazione di a nostra cultura. Se l'avemu cunservatu, s'è avemu educatu i nostri figlioli, tutti i citadini, nantu à l'impurtanza di cuntinuà à priservà a nostra cultura, questu hè una barriera, una barriera chì si mette, perchè allora, pudete esse in un centru urbanu, simu 100. chilometri di distanza, avà l'avemu intornu à l'angulu. Sentemu chì, indipendentemente da a difesa pulitica, a resistenza pulitica, ci deve esse ancu a resistenza culturale. Avà salvemu e nostre tradizioni, i nostri custumi, a nostra cultura, per ch'ellu si pudassi resistà à l'assaltu di sti piani di sviluppu chì ci toccanu in parechje manere.
U crepuscolo hè cascatu avà quandu u nuvulu ghjunghje à una Cholula chì hè striata di torri è campanili di a chjesa. Cholula. Ùn hè micca u so primu nome, nè e torre di a chjesa sò u so solu celu. Tlamachihualtepetl era u so primu nome, è significa "collina fatta da a manu".
Chì, chì si vede quì, cù u vulcanu Popocatepetl à u so spinu, hè a Chjesa di a Vergine di i Rimedii, pusata in cima à una cullina fatta da e mani di l’omi, di l’omi chì, cum’è a muntagna, anu u culore. di a terra.
U sustegnu è sustegnu à a chjesa cattolica hè a Gran Piramide di Cholula, a più grande in Mesoamerica. Ma sta chjesa s'assumiglia più ch'ella hè stata imposta nantu à u plintu. Cum'è s'ellu vulia dì "Aghju cunquistatu è duminatu nantu à quelli chì sò l'adobe di sti terri".
Cholula. Quì u nuvulu deve falà da l'altitudine per vede è amparà ciò chì hè in quelle grotte chì a cunniscenza hà apertu in a terra. Dopu à una seria di tunnel, u nuvulu scontra micca solu a storia umana chì hà risuscitatu sta maraviglia, ma dinò a storia attuale. Perchè quelli chì custruìu ciò chì hè ancu chjamatu Jade Hill, Precious Hill o Divine Hill, sopra u sangue è a cultura chì a Chjesa hè stata risuscitata chì benedette a spada di u cunquistadoru, cuntinueghjanu à esse u culore di a terra oghje.
Ma ci sò chjese è chjese, a nuvola s'aprende mentre cammina accantu à a terra.
Ci hè, di sicuru, a Chjesa chì hà ereditatu l'arroganza, a stupidità è a crudeltà di u cunquistador hispanicu. L'altu cleru chì sceglie per esse à u latu di i putenti è sopra à quelli sottu chì sò u culore di a terra, indipendentemente da u tempu marcatu da u calendariu. L'Onecimo Cepeda chì hè riplicatu in tutte e terre messicane, cù altri nomi, dispensa benedizioni nantu à i campi di golf, in ristoranti high-end, à i tavule arroganti induve tuttu abbunda, fora di dignità è orgogliu.
A Chjesa chì, quand'ella prega, dumanda à u PAN egoistu, chì serve è chì serve, per esse sopra à quelli chì sò sottu. A Chjesa di l'oppressione è l'arroganza. Quellu chì, ereticu, venerà i dii di u putere è di i soldi. Quellu chì prega per a cunquista per cuntinuà è per ùn esse arrestatu finu à chì i primi abitanti di stu celu sò eliminati. Quellu chì hè indulgente cù u crimine fattu u guvernu è l'affari, è chì cundanna a rivolta di quelli chì dumandanu a ghjustizia è a pace à i fochi infernali è terrestri.
Ma ci hè ancu, di sicuru, una altra Chjesa. Quellu chì hà ereditatu l'umiltà, l'onestà è a nubiltà. Le bas clergé qui a opté pour les pauvres. A Chjesa chì sceglie di esse à u latu di i marginali, senza riguardu à a festa religiosa. I parrochi, i monache, i laici è i fedeli chì ùn s’imponenu nè s’imponenu, chì travaglianu sottu, spalla à spalla, cù quelli chì facenu a terra orsà, chì facenu curriri i machini, chì facenu mova i prudutti.
L'erranti custituiscenu st'altra Chjesa. Perchè induve si dice "ama u to vicinu cum'è tè stessu", leghjenu "ama u to vicinu più cà tè stessu". E induve dice "benedetti sò i poveri in spiritu, perchè à elli serà u regnu di i celi", leghjenu "benedetti sò. quelli chì si avvicinanu à i poveri, perchè cun elli serà u regnu di a ghjustizia nantu à a terra.' E induve si dice "ùn arrubà micca", leghjenu "ùn arrubà micca". E induve dice "ùn mentirete micca". ", leghjenu "ùn pridicherete micca dimissioni è cunfurmità".
In Puebla, è in tutta a Republica Messicana, st'altra Chjesa cammina manu in manu cù i populi indiani, è resistenu è luttanu cun elli.
U nuvulu và, ammucciatu avà à mezu à a notte di ferraghju. In quella stessa pagina di u calendariu, luntanu, in e muntagne di u sudueste messicanu, una errante per tutta a so vita, una vechja amica vechja, una donna chjuca di statura è grande di core, sta preghendu. Ma ella ùn prega micca per dumandà à manghjà per ella, ma per ch'elli, quelli senza nome è senza faccia, quelli chì sò u culore di a terra, ùn li mancassi nè chjassu nè matina in u so caminu.
Da e muntagne di u Sudeste Messicu.
Subcomandante Insurgente Marcos
Messicu, ghjennaghju di u 2003.
ZNetwork hè finanzatu solu da a generosità di i so lettori.
Donate