Santiago riflette nantu à un novu è prufondu sensu di inquietudine. Una nova cuscenza di i prublemi di u Cile hè espressa à alta voce in e fermate di l'autobus è in u metro, in i quartieri di a classa obrera cum'è La Victoria, in prima linea di resistenza contr'à a dittatura, in i corridori di l'ospedali publichi è à e porte di l'università, è à quelli. rispunsevuli di u "mudellu" - cum'è i pulitichi di a manca è di a diritta si vantanu sempre - questu manda segni evidenti di fatica.
In 15 mesi, u guvernu di Michelle Bachelet hà accumulatu prublemi è parechji fronti sò aperti. A prima hè stata a protesta massiva è solida di i studienti di u liceu contr'à a lege di l'educazione ereditata da a dittatura. A mubilizazione mette nantu à a tavula u prublemu di u prufittu in l’insignamentu, chì a maiò parte di u stabilimentu hè riluttante à mette in discussione. À pocu pressu l'echi di e riunioni studianti - chì sò diventate un spartimentu in una cultura pulitica centrata nantu à a rapprisintazioni - s'hè sbulicatu chì Transantiago (un sistema privatu di trasportu di massa) hà sbulicatu, pruvucannu una crisa pulitica chì pò esse a ruina di Concertación Democratica. l'allianza di Democratici Cristiani è Sucialisti chì hà amministratu u sistema elettorale chilenu dapoi u 1990 quandu Pinochet abbandunò a presidenza. L'inquietu hè cresciutu di qualchì gradu à u principiu di maghju cù l'assassiniu di un travagliadore forestale da a pulizza in u sudu di a terra indigena Mapuche induve a furia ancestrale bolle ghjustu sottu à a pelle.
Per a prima volta in anni, i pulitichi mostranu segni di preoccupazione per a direzzione di questi avvenimenti. U "mudellu" ecunomicu hà spuntatu una fuga. Un studiu recente da dui economisti di l'Università di Cile indica un volu record di capitale in 2006 - $ 25 miliardi, 17% di u PIB. Dicianu chì l'ecunumia cilena campava da una "fatica" è chì solu a cuntribuzione di a cumpagnia minera statale, Codelco, hà impeditu una crisa da a superficia. In un paese chì hà glurificatu cum'è nisun altru u settore privatu, hè u settore statale chì hà salvatu a situazione.
A maiò parte di a capitale chì fughjia, o riturnata sicondu u jargon tecnucraticu, era da u settore minerariu chì hà guadagnatu cù a denazionalizazione di u ramu.
U sindicatu Pedro Marín hà dettu à u ghjurnale Clarín: "Codelco hà 30% di l'affari è i stranieri 70%. Ma a cuntribuzione à u tesoru hè l'inversu: Codelco cuntribuisce à 70% è e cumpagnie straniere 30% malgradu i so prufitti.' L'impressione hè chì a situazione ecunomica di u "mudellu" pende da un filu. In quantu à u ramu : in u 2003 era valutatu à 80 centesimi a libbra ; quist'annu hà righjuntu trè dollari. A fuga di capitali in u 2006 hè uguale à 84% di u bilanciu statale è minaccia di sufocà a crescita.
A quistione di Transantiago hè ancu seria perchè mette à nuda davanti à a pupulazione a perversità di u «mudellu». U guvernu hà mandatu à u settore privatu a remodelazione di u caòticu sistema di trasportu di massa di a capitale. Transantiago hè stata inspirata da u Transmilenio di Bogotà: un gran numaru di autobus chì si movenu longu corsi, siparati da tronchi è rotte secundarie. Hè stata lanciata in ferraghju è ci era u caosu. Ùn ci era micca abbastanza di l'autobus perchè l'affari ùn vulianu micca piglià risichi. In i quartieri più poveri, induve hè menu prufittu, l'autobus ùn sò micca ghjunti o l'anu fattu dopu enormi ritardi. A ghjente avia da marchjà chilometri per ghjunghje à una fermata induve si pudia aspittà d'aspittà finu à una ora per un autobus per arrivà. Migliaia anu persu u so travagliu per arrivà tardi. È u metro hè cusì cungestionatu chì ùn pò micca fà fronte.
I primi argumenti, chì anu generatu qualchi manifestazioni spontanee, sò stati seguiti da l'indignazione quandu u livellu di i guadagni speculativi da l'affari hè statu cunnisciutu. Quandu u serviziu hà cuminciatu à fà perdite ($ 30 milioni in April solu), u guvernu hà decisu di aiutà u settore privatu. L'efficace metro statale hè stata custretta à prestà soldi à Transantiago è avà u guvernu Bachelet hà prupostu à u parlamentu un prestitu di $ 290 milioni à una impresa privata chì ùn hà micca rializatu u so cuntrattu. Ancu i deputati demucratici cristiani anu dumande nantu à u statu chì sustene l'inefficienza cummerciale. L'anzianu presidente, Eduardo Frei Ruiz-Tagle, demucraticu cristianu neoliberale, hà dumandatu a creazione di un "sistema di trasportu statale cum'è in e grande cità di u mondu", qualcosa impensabile qualchì annu fà.
Una rùbbrica di a Cuncertazione di u guvernu hà circulatu un documentu duie settimane fa intitulatu "U Dilemmi" in u quali si cercava "di mette in currezzione à u mudellu attuale di sviluppu, affruntà à e inuguaglianze è andendu versu un sistema integrale di prutezzione suciale". U stabilimentu sente ch'ellu hà persu terrenu. U ducumentu va più luntanu : critica un mudellu à quale « u livellu di riserva fiscale hè più impurtante chè a cuesione suciale di u paese » ; denunce i "gravi prublemi di a qualità di l'educazione, a salute, l'alloghju, a prutezzione di l'ambiente, i cundizioni di travagliu precari" è cetara ; avvirta nant'à "a qualità instabile di a nostra demucrazia" è censura "l'enormi inghjustizia è inuguaglianza". Quasi cum'è un manifestu di l'uppusizione di manca.
In realità, u prublema hè in altrò. A prutesta suciale tende avà à andà oltre i settori chì sò sempre stati contru à u mudellu neoliberale chilenu, cum'è u populu Mapuche è a ghjuventù inconformista, isolata è chjucata da a ripressione. Una greva longa in u sudu, induve 7,000 XNUMX travagliadori forestali alzanu u pugnu contr'à u gruppu d'affari putente è arrogante Angelini, unu di i più forti in Cile, hè in tuttu un segnu di i tempi novi. I travagliadori anu utilizatu a machina pisanti di l'impresa per resiste à a polizia cù u risultatu di un mortu è parechji feriti.
À un certu puntu a prutesta di i travagliadori, di i residenti, di i Mapuches è di i studienti ponu unisce. Sapemu chì quandu quelli di u fondu ùn si mettenu più à a ripressione, quelli di a cima cumincianu à pensà à intruduce cambiamenti per rifarà u maquillaje.
Traduttu da u spagnolu da Supriyo Chatterjee. L'articulu originale hè statu publicatu in La Jornada, Messicu, u 18 di maghju di u 2007.
ZNetwork hè finanzatu solu da a generosità di i so lettori.
Donate