Moltu hè statu scrittu in a stampa mainstream in l'ultime settimane annantu à u novu primu ministru elettu di u Giappone, Abe Shinzo, dipintu di routine cum'è una "quantità scunnisciuta", un caratteru "enigmaticu" cù "ubiettivi di pulitica vaga è un attitudine sobria" chì a so "ambiguità" face di ellu un "puliticu duru à etichettate" [1,2,3]. Spessu citati sò e so pusizioni "cunservatori" nantu à tematiche cum'è a riforma di a custituzione pacifista di u Giappone è a rivisione di i libri di storia, a so "posizione dura" visu à a "minaccia nordcoreana", è a so "visione ambiziosa" per spinghje. per una alleanza militare più uguale cù i Stati Uniti [4,5,6]. U Washington Post ghjunghje sin'à l'ammirazione cum'è "U samurai prodigu di u Giappone hè tornatu", è Mainichi Shimbun, rimarchendu nantu à u so lignamentu puliticu - chì include un babbu ministru di l'Affari Esteri è u missiavu primu ministru - nota chì "u primu postu di u paese hè guasi. un drittu di nascita » [7].
A prufundità è u stilu di i rapporti mainstream nantu à u novu primu ministru di u Giappone, in ogni modu, in particulare in i media occidentali è giapponesi, lascia assai di rilevanza convenientemente fora di u ritrattu. Mentri si riferisce nominalmente à l'accusazioni di a postura "naziunalista" di "destra" di Abe, termini chì in ogni casu, senza u cuntestu necessariu, rivelanu pocu preziosu di sustanza, questi sò cumunimenti formulati in a narrativa di un "puliticu di lotta" cù una "visione di orgogliu", striving to custruì un "bellu paese" in un sfondate di rapitori di Corea di u Nordu è una superpotenza cinese crescente. Unu pò esse perdonatu per esse dumandate perchè i critichi di Abe l'identificanu cum'è "periculoso"; cum'è ellu stessu hà dettu, in risposta à e dumande in quantu à a so visione di a storia di u Giappone: "Tu riferite à mè cum'è piuttostu naziunalistu, ma dicu chì a persona chì ùn hè micca patriottica ùn pò esse u capu di u so paese" [6]. Brian Walsh, scrivendu in Time, nota chì, à i sustenitori di Abe,
"L'attitudine aggressiva chì i critichi ... trovanu allarmanti hè solu una parte di u sforzu di Abe per aiutà u Giappone à diventà una "nazione normale", libera di agisce cun fiducia in a scena globale. Cumu vede Abe dipende da ciò chì pensate chì significa normale per u Giappone "[1].
Questa maghjina di un Giappone "normale", intrecciata - deliberatamente cusì - cù cuncetti emotivi di "orgogliu" è "confidenza", manipulati in l'interessu di avanzà una agenda di pulitica estera militarista, forma una parte integrante di a piattaforma pulitica di Abe. Cum'è nutatu in un editoriale di Japan Times:
"Vede cun disprezzu a parte core di u Preambulu di a Custituzione [giapponese], chì stabilisce a determinazione di u Giappone di "preservà a nostra sicurezza è esistenza, cunfidendu in a ghjustizia è a fede di e persone amatori di a pace di u mondu". Ellu u chjama un "attu di scusa firmatu (wabi jomon)" degradante da u Giappone à e putenze alleate "[8].
Ùn hè micca un gran sicretu chì, per Abe è i so sustenidori, u paese "normale" di riferimentu hè, militarmente, u statu stessu chì dumandava sta scusa, i Stati Uniti d'America. I piani svelati recentemente da Abe, riportati da l'Agence France Presse, "per centralisà u putere è trasfurmà u so uffiziu in una spezia di Casa Bianca", cù u presunte scopu "di accelerà a risposta in una crisa è coordinate megliu cù Washington", sò dunque, però. sinistro, ugualmente senza sorpresa [9]. A maiò parte di sta "coordinazione" gira nantu à i piani di rivisione l'Articulu 9 di a Custituzione Giapponese, chì dice, in termini senza certezza, chì "a terra, u mare è e forze aeree, è ancu altre putenziali di guerra, ùn saranu mai mantenute". U dirittu di belligeranza di u statu ùn serà micca ricunnisciutu "[10]. Unu saria difficiuli di truvà una rinuncia più diretta à u militarismu statale in tutte e so forme.
Eppuru, mentre chì u sguardu di i media raramente s'approfondisce, l'articulu 9, chì a so formulazione pareva ermetica, è a Custituzione in u quale si prisenta (u "Kempo"), ùn hè micca l'unicu documentu di pertinenza, è hè in pratica - soprattuttu postu chì Era Koizumi - abitualmente aggirata via u Trattatu di Sicurezza Giappone-US (l'"Ampo"); l'invio (patentamente inconstituzionale) di e Forze di Autodifesa Giapponesi (SDF) in Iraq evidenza chjaramente stu fattu. E discussioni cunsultative trà i Stati Uniti è u Giappone in uttrovi di u 2005 ponenu a balla per un più "riallineamentu di a postura di forza", un prucessu chì, mentre chì affetta "tuttu u spettru di a cooperazione bilaterale" [11] - cumpresu, in modu criticu, l'approfondimentu di a cooperazione in l'area. di difesa missile [12] - ùn hè statu sottumessu à nè dibattitu publicu, nè referendum, nè cunsultazione di alcuna sorte. Emilie Guyonnet, scrivendu in Le Monde diplomatique, nota chì, in cambiu di l'usu cumunu di certe basi precedentemente gestite da i Stati Uniti in l'area di Tokyo,
"U SDF serà" trasfurmatu in una postura di l'operazioni cumuni ". U so rolu è u mandatu ùn sò micca precisamente definiti in u rapportu, ma ùn parenu più limitati à a difesa di u territoriu giapponese, à quale u SDF hè attualmente ligatu. Quì si trova a sutilezza di un accordu chì hè abbastanza imprecisu è senza restrizioni per chì i partiti cuntratti l'interprete cum'elli volenu "[13].
Cusì, mentri Abe hà dichjaratu ch'ellu "vulerebbe scrive una nova custituzione cù [i so] mani", [1] a realità hè chì - cum'è ellu sapi sicuru - ùn ci mancanu altre opzioni dispunibili. Gavan McCormack hà riassuntu recentemente a situazione in una discussione in una tavola rotonda: "U Giappone hè destinatu à diventà a Gran Bretagna di l'Asia orientale, indipendentemente da ciò chì pò esse fattu o micca à a custituzione" [14].
Hè vistu in questu cuntestu di influenza americana generale chì a visione di Abe di un Giappone "normale" tradisce u so veru intentu. Cum'è l'amministrazione di i Stati Uniti ignora a prutesta in casa per perseguite una guerra aggressiva, costosa è illegale in Iraq, cusì hè ancu u campu di Abe, in gran parte senza supportu publicu - è in spazii impurtanti senza mancu a so cunniscenza - angling per "rinforzà". l'armata giapponese in preparazione per affari simili à l'esteru. Cusì ancu i dui gruppi di dirigenti vantanu un disprezzu simili per ogni sensu di principi morali universali. A rivendicazione di a fama di Abe, presentata in modu prominente in un recente articulu di u Time è coperta largamente da a stampa giapponese, hè vista cum'è a so pusizioni "ferma", "di linea dura" nantu à a questione di i rapimenti di un gruppu di civili giapponesi da l'agenti nordcoreani in u periodu trà u 1977 è u 1983. Cum'è Walsh u descriva:
"Abe era attivu nantu à a questione di i rapiti da a fine di l'anni 1980, è hà urganizatu riunioni per [a famiglia di unu di i rapiti] cù ufficiali di altu livellu è mantene a coppia personalmente aghjurnata nantu à u prugressu di Tokyo. Ma ciò chì importava più ... era u sensu chì Abe hà veramente cura "[1].
Questa percepzione publica di un statista attentu è curaggiu "lutta per noi" - assai amplificata da l'attenzione di i media prodigata nantu à a questione di l'abduction - hà attiratu una popularità assai necessaria à un puliticu anticu pocu cunnisciutu. Eppuru, cum'è Gavan McCormack è Wada Haruki indicanu:
"[I] i media mainstream ùn anu micca menzionatu chì durante l'era coloniale u Giappone avia rapitu centinaie di millaie di coreani per travaglià cum'è prostitute ("donne di cunfortu") per i suldati giapponesi o per travaglià in mine, fabbriche è posti di travagliu di livellu bassu. l'armata giapponese cum'è a guardia di i prigiuneri occidentali durante a Siconda Guerra Munniali. Vistu in stu cuntestu storicu più grande, da i coreani à u nordu è à u sudu, a trasfurmazioni di i rapimenti ovviamente criminali di tredeci citadini giapponesi in u crimine di u seculu è i giapponesi in l'ultime vittime di a brutalità asiatica hà avutu un aria dolorosa di irrealità "[15] .
A situazione hè stata assai aggravata in uttrovi di u 2002 quandu, in un attu di pura ipocrisia, u guvernu giapponese hà dumandatu una compensazione da a Corea di u Nordu per i rapprissioni - ellu stessu ricusatu cumpensu à e vittime di l'era coloniale. Un accordu per permettà à cinque abductees sopravviventi di "ritornu temporaneamente" per una o duie simane hè statu rottu da i giapponesi, chì anu pigliatu a decisione, prima chì i cinque avianu ancu pusatu u pede in terra giapponese, per ùn seguità micca da a so parte di l'accordu. Cume u Giappone fece pressioni à a Corea di u Nordu per più cuncessioni, l'Associazione di Famiglie di Vittime Sequestrate da a Corea di u Nordu è l'Associazione per u Salvamentu di i Giapponesi Sequestrati da a Corea di u Nordu, rapprisentata in u guvernu da Abe è i so sustenidori, hà publicatu una dichjarazione chì u Giappone deve "aspittà finu à u I Coreani di u Nordu ùn ponu più suppurtà » [16]. In e parolle chì eccu quelli di l'anzianu Ambasciatore di i Stati Uniti à l'ONU Madeine Albright, chì, investigatu nantu à u "costu" di e sanzioni contr'à l'Iraq chì anu risultatu in a morte di più di 500,000 zitelli, hà rimarcatu chì "pensamu chì u prezzu valeva a pena. , "Abe Shinzo stava "firmu" contr'à a Corea di u Nordu, dichjarà: "In Giappone, ci hè cibo è ci hè oliu, è postu chì a Corea di u Nordu ùn pò micca sopravvive à l'inguernu senza elli, si crackerà prima di troppu tempu" [15]. Abe hè statu dimustratu sbagliatu, è s'hè seguitu un impastu prolungatu in u quale u guvernu giapponese hà ripetutamente ghjucatu i so chip di negoziazione chjave - congelazione di l'aiutu umanitariu è minaccia di sanzioni - à pocu successu.
In vista di ciò chì sopra, unu puderia riflette più nantu à u sfondate di "enigma" chì hè Abe Shinzo. Cum'è Wallace nota in u Los Angeles Times:
"Per capisce Abe ... duvete capisce a so relazione cù Nobusuke Kishi, u so missiavu maternu, chì hè mortu in u 1987 è era una volta u primu ministru.
Infatti, Kishi hè cumunimenti prisentatu cum'è un esempiu di l'imaghjini di u "stateman di lotta" à quale Abe aspira: "a minurità di i pulitici disposti à piglià una pusizione impopulare è aderisce à e so cunvinzioni" [3]. Mettendu da parte u dubbitu meritu di un puliticu elettu chì hà pigliatu una "postura impopulare" in una cosiddetta "demucrazia" - Kishi era largamente disfidatu da u publicu giapponese è infine dimissioni in mezzu di proteste massive - hè pertinente di dumandà quale tippi di "convinzioni" U missiavu di Abe hà veramente tenutu.
Ancu s'ellu si parla di Kishi di solitu principia cù u so tempu cum'è primu ministru trà u 1957 è u 1960, in fattu, ellu hà sappiutu per a prima volta à a prima volta in u mità di a Siconda Guerra Munniali, vincendu un postu in l'"elezzioni" di Yokusan [All-Out National Support] di u 1942. . Wakamiya Yoshibumi, vice editore di l'Asahi Shimbun, descrive Kishi cum'è "l'epitome di a "continuità" pulitica di u Giappone prima di a guerra è di a postguerra - u fallimentu di u Giappone, in altre parolle, per fà una pulizia pulitica completa dopu a guerra ":
"Prima di a guerra, Kishi era un burocrate di carriera in u Ministeru di Cummerciu è Industria; subitu dopu à a so fundazione, hè statu mandatu à Manchukuo, induve ellu cuntrullava u sviluppu di u paese da un desk di un ufficiale di u top-ranking; era direttamente implicatu in l'apertura di l'ostilità in u Pacificu in u cabinet Tojo ... Ma micca solu Kishi hè statu esoneratu da ogni culpa per u so rolu dopu a scunfitta di u Giappone, hà ancu avutu a furtuna incredibile di cullà finu à a cima di u grassu. palu mentre i so culleghi di l'anzianu li guardavanu in stupefazione in biancu » [17, p. 49-50].
Mainichi Shimbun descrive sta transizione da a classe A criminali di guerra torna à l'uffiziu di u guvernu cun una prufundità di analisi indicativa di a stampa giapponese nantu à questu tema. Nutendu chì Kishi "hè statu pruibitu di piglià l'uffiziu per via di a suspettazione di crimini di guerra", u documentu conta chì "a prohibizione hè stata rialzata in u 1952. L'annu dopu, diventò Dietman per a prima volta è era primu ministru quattru anni dopu in un ascesu meteoricu ancu più veloce di quellu di u so nipote guasi 50 anni dopu » [7]. Nisuna riferenza hè fatta à l'amplissi documenti documentati di u Ministeru di l'Affari Esteri (MOFA), declassificati in u 2002 dopu decennii di tentativi di cover-up, cuntendu l'implicazione diretta di Kishi in u rapimentu di forza è u trasportu in Giappone di millaie di travagliadori chinesi in Giappone. à mezu à a guerra [18]. Cum'è William Underwood u descriva in Japan Focus, u guvernu hè statu avvicinatu prima da l'impresa di u Giappone cù l'idea di impurtà i travagliadori chinesi in u 1939:
"Cumu a penuria domestica di u travagliu pesante di u Giappone hè diventata sempre più critica, u statu hà trasfurmatu sta visione corporativa in una realtà amministrativa in dui passi: a "risoluzione di u gabinettu" di nuvembre 1942 chì hà purtatu à l'intruduzione di prova di 1,411 travagliadori à principiu di aprile 1943; è a risoluzione di "vice-ministri" di ferraghju 1944 chì hà purtatu à a fase di importazione cumpleta chì principia in marzu 1944. Kishi hà autorizatu e duie misure, prima cum'è Ministru di Cummerciu è Industria è dopu cum'è Vice-Ministru di Munizioni; tramindui portafogli includenu una supervisione estensiva di l'operazioni di travagliu forzatu "[19].
U rapportu publicatu elenca i nomi di 38,935 travagliadori chinesi (stime di u numeru tutale attuale di travagliadori varieghja in centinaie di millaie), di i quali 6,830 sò morti in cundizioni di duru travagliu forzatu [18]. Chì Kishi hè statu liberatu da a prigiò malgradu questi crimini di guerra, per cumandamentu direttu da a Sezione di l'Intelligenza di u Cumandante Supremu per e Forze Alleate (SCAP), "ùn era micca sferente cù a guerra fredda in corso, è chì successivamente Kishi cum'è capu puliticu di a postguerra hà mantenutu. una postura sempre pro-americana » [17, p. 57].
Dieci anni dopu à a guerra, in risposta à un clima puliticu cambiante iniziatu da a riunificazione di u Partitu Sucialista Giapponese in uttrovi 1955, u guvernu americanu hà fattu movimenti per cambià l'equilibriu di putenzi. Richard Samuels spiega:
"[C]u allora u Sicritariu Generale di u Partitu Democraticu Kishi Nobusuke presente, [U Sicritariu di Statu John Foster] Dulles hà dettu à u Ministru di l'Affari Esteri Shigemitsu Mamoru chì i Stati Uniti anu un forte interessu in a cunsolidazione di u campu cunservatore ... Dulles hà dettu à u campu di Shigemitsu chì ... u guvernu americanu riceveva in permanenza richieste d'assistenza finanziaria, è chì era difficiule di risponde. "Se, però," hà dettu, "u guvernu giapponese pò unificà, seremu certamente in una pusizioni per aiutà ancu più di ciò chì avemu (a data)." Dulles spiegò chì i Stati Uniti vulianu un Giappone forte per aiutà à cuntene u cumunismu è pensava chjaramente chì un Giappone forte necessitava una urganizazione pulitica unificata di centru diritta.
L'"ascesa meteorica" di Kishi era assai dipendente da a so capacità di capitalizà e vaste cunnessione cù e rete corporative in Giappone per cunsulidà u campu cunsirvatore. U periodu allargatu durante u quali u Partitu Liberale Democraticu (LDP) era dominante (1955-1993), assai influenzatu da i ligami corporativi di Kishi è cunnisciutu cum'è u "Sistema 1955", era corrottu finu à u so core da u principiu. Samuels scrive chì "hè stata Kishi chì hà apertu a porta à fonti alternative di fondi pulitichi è chì hà urigginatu l'operazione di lavurazione di soldi più sofisticata in a pulitica giapponese" [20]. Eppuru, malgradu avè ricivutu "donazioni" massive per via di i sustenitori americani "privati" sustinuti da a CIA, stimi per i quali ghjunghje sin'à 10 milioni di $ annu trà u 1958 è u 1960, Kishi hà sappiutu mantene u putere solu per una elezzione (1958) prima chì e prutestazioni scoppianu. , Qualchidunu in cintinara di millaie, à quale puntu, Michael Schaller scrivi, "i Stati Uniti anu ritiratu u so sustegnu di Kishi - chì avà parevanu merchenzie danate" [21]. Umiliatu, Kishi hà finalmente dimissioni, ma micca prima di fà usu di centinaie di milioni di yen - assai prubabilmente pagatu da un fundu slush (u "M-Fund") urigginatu in l'operazioni di u mercatu neru è a vendita di beni confiscati saccheggiati durante l'anni di guerra. 22] - per mubilisà un esercitu viulente anti-sinistra per mette, cum'ellu l'hà descrittu, a "manifestazione [s] disgustata, insignificante" [23].
A rivista di u record di u missiavu di "statista" di Abe Shinzo revela assai di e motivazioni persunale di u novu primu ministru di u Giappone. In un parallelu raramente nutatu à l'attuale spinta di Abe per a "rivisione di i libri di storia" - chì significheghja in pratica u silenziu di e voci dissidenti in u sistema educativu - u guvernu chì u so missiavu hà guidatu, preoccupatu "chì i prufessori eranu troppu simpatichi cù u cumunismu", hà introduttu "legislazione". per furzà i scoli publichi à furnisce l'educazione morale è à implementà un sistema per valutà i prufessori "[20]. Ùn hè micca difficiule di vede perchè hè in u megliu interessi di una famiglia cusì intimamente cunnessa cù a corruzzione è i crimini di guerra per ammuccià da u publicu generale u record storicu assai documentatu.
Una dimostrazione drammatica di a "cuntinuità" trà e generazioni in u tentativu di suprimà stu record hè stata revelata in ghjennaghju di u 2005, in un articulu publicatu da Asahi Shimbun. Honda Masakazu è Takada Makoto anu annunziatu a nutizia chì Abe è u so strettu assuciatu Nakagawa Shoichi, à l'epica ministru di l'ecunumia, u cummerciu è l'industria in u guvernu LDP - i dui membri prominenti di "l'Associazione per cunsiderà a strada futura per u Giappone è l'educazione di a storia". " - intervene à manipulà u cuntenutu di un filmu nantu à u sistema di schiavitù sessuale implementatu da l'armata giapponese in l'anni 1930 è 1940 [24]. Cum'è McCormack conta, u filmu, programatu per esse trasmessu in ghjennaghju di u 2001 da NHK, l'influente radiodiffusore publicu di u Giappone, è chì presentava i procedimenti di un tribunale civile riunitu in Tokyo un mese prima, hè statu sottumessu à una seria di cambiamenti di l'ultimu minutu "in un statu. di semi-assediu, cum'è i dritti mubilizati è i camioni sonori circundanu l'edifiziu NHK brusing messagi ostili è l'impiegati sò stati scusati è abusati mentre entranu o lascianu u locu ":
"[S]i pochi ghjorni prima di u filmu hè statu fattu, una riunione hè stata fatta trà i dirigenti anziani di NHK è dui pulitichi prominenti [Abe è Nakagawa] ... cambiamenti maiò sò stati poi fatti, aghjunghjendu novu materiale mentre tagliate a film di 44 minuti à 40 minuti. Ogni riferimentu à a rispunsabilità di l'imperatore hè statu sguassatu ... a tistimunianza di l'antichi tistimoni di "donne di cunfortu" hè stata assai ridutta, u spaziu per u cummentariu ostili nantu à u tribunale hà aumentatu "[25].
Malgradu chì una tale intervenzione pulitica in i media sia pruibita sia da l'Articulu 21 ("Nisuna censura ùn sarà mantenuta") di a Custituzione Giapponese [10] è l'Articulu 3 ("I prugrammi di trasmissione ùn saranu mai interferiti o regulati da alcuna persona") di a Radiodiffusione. Law [26], quandu affruntatu da l'evidenza, Abe hè stata notevolmente franca: "Aghju scupertu chì u cuntenutu era chjaramente biasatu è hà dettu à [NHK] chì deve esse trasmessu da un puntu di vista ghjustu è neutru, cum'è l'aspittàva" [ 27]. Forsi senza sorpresa, i media in generale ùn anu micca perseguitu u prublema, lascendu Abe - avè violatu apertamente a basa custituziunale è legale per l'espressione "libera" in Giappone - per cuntinuà cù a so carriera pulitica, senza danni.
A sfida di Abe hè rappresentativa di una nova strategia impiegata da l'impresa di u Giappone, riassunta in un articulu recente in The Economist nantu à u rifiutu di a più grande corporazione di u Giappone - un alleatu chjave in a battaglia per a "revisione storica" - per cumpensà u travagliu di schiavi di guerra:
"A difesa sfacciata di Mitsubishi hà fattu un novu terrenu ... Si dumandava se u Giappone avia ancu invaditu a Cina, preferendu lascià sta quistione difficile à i storichi futuri. Hè negatu chì a cumpagnia avia utilizatu u travagliu forzatu - ancu s'è Mitsubishi hà custruitu è operatu una famosa flotta di "navi di l'infernu" chì hà purtatu vittime in a stiva in Giappone. È hà dumandatu à a tribunale di vede à traversu i motivi pulitichi di l'attore: per fallu per questi seria di pruduce un "pesu sbagliatu di l'ànima" per e generazioni future di giapponese "[28].
L'"orgogliu" di Abe in Giappone, assai ghjucatu da i media corporativi sempre servili, hè quellu chì cerca di caccià stu "carcu di l'ànima" puliticamente sconveniente, un fardelu chì, si pò nutà, hè statu purtatu per generazioni da milioni di ex schiavi in tutta l'Asia - vittimi di u sforzu di guerra imperiale giapponese - chì ùn mancanu a furtuna di avè amici in Mitsubishi per luttà per un "puntu di vista neutru".
Abe ùn hè micca un "enigma" - nè a so visione per u Giappone hè in ogni modu "normale" - per quellu chì hà investigatu ancu una frazione di l'evidenza muntata contru à u legatu storicu di quale ellu hè un pruduttu. Speremu chì u publicu giapponese vene à sta realizazione prima chì u so novu capu rende a so "visione" una realità.
Vede ancu
[1] Brian Walsh, "The Abe Enigma", Time: Asia Edition, 11 settembre 2006.
[2] Hans Greimel, "Japan's Abe: an enigma wrapped in a shadow", The Seattle Times, 25 settembre 2006.
[3] Bruce Wallace, "Japan Sees Genes of a Leader in a Grandson", Los Angeles Times, 19 settembre 2006.
[4] Reiji Yoshida, "Abe cerca di rinfurzà a postura di difesa", Japan Times, 7 settembre 2006.
[5] Norimitsu Onishi, "Japan's Likely Next Premier in Hawkish Stand", The New York Times, 2 settembre 2006.
[6] Anthony Faiola, "Japan's Abe, Posed to Lead, Offers Nation Vision of Pride", The Washington Post, 19 settembre 2006.
[7] "Abe hè natu per diventà un primu ministru", Mainichi Daily News, 21 settembre 2006.
[8] "Mr. U pianu preoccupante di Abe per u Giappone ", Japan Times, 21 settembre 2006.
[9] Kyoko Hasegawa, "Japan's Abe seeks White House style administration", Agence France Presse, 22 settembre 2006.
[10] Articulu 9 di a Custituzione di u Giappone, 1946.
[11] Alliance US-Japan: Transformation and Realignment for the Future, Ministeru di l'Affari Esteri di u Giappone (MOFA), 29 ottobre 2005.
[12] "Committing to US strategy", Japan Times, 5 di maghju di u 2006.
[13] Emilie Guyonnet, « Ambizioni militari giapponesi », Le Monde diplomatique, aprile 2006.
[14] John Junkerman è Gavan McCormack, "Crossroads Political and Constitutional di u Giappone", ZNet, 31 di lugliu di u 2006.
[15] Gavan McCormack è Wada Haruki, "The Strange Record of 15 Years of Japan-North Korea Negotiations", Japan Focus, 2 settembre 2005.
[16] Wada Haruki, "Recovering a Lost Opportunity: Japan-North Korea Negotiations in the Wake of the Iraqi War", Sekai (traduttu da Mark Caprio per Japan Focus), 3 di maghju di u 2003.
[17] Wakamiya Yoshibumi, "The Postwar Conservative View of Asia: How the Political Right has Delayed Japan's Coming to Terms With its History of Agression in Asia", LTCB International Library Foundation, Asahi Shimbun Publishing Company, 1999.
[18] William Underwood, "NHK's Finest Hour: Japan's Official Record of Chinese Forced Labor", Japan Focus, 8 d'aostu di u 2006.
[19] William Underwood, "The Japanese Court, Mitsubishi and Corporate Resistance to Chinese Forced Labor Redress", Japan Focus, 29 di marzu di u 2006.
[20] Richard J. Samuels, "Kishi and Corruption: An Anatomy of the 1955 System", Japan Policy Research Institute Working Paper N ° 83, dicembre 2001.
[21] Michael Schaller, "U Criminale di Guerra preferitu di l'America: Kishi Nobusuke è a Trasfurmazione di e Relazioni US-Giappone", in Japan Policy Research Institute Working Paper No. 11, Lugliu 1995.
[22] Chalmers Johnson, "U 1955 System and the American Connection: A Bibliographic Introduction", in Japan Policy Research Institute Working Paper No 11, July 1995.
[23] "Bonus to Be Wisely Spent", Time, 25 di ghjennaghju di u 1960.
[24] Honda Masakazu è Takada Makoto, "A pressione LDP hà purtatu à taglii in u spettaculu NHK", Asahi shimbun, 12 di ghjennaghju di u 2005.
[25] Gavan McCormack, "War and Japan's Memory Wars", ZNet, 29 di ghjennaghju di u 2005.
[26] Articulu 3 di a Legge di Radiodiffusione, u 2 di maghju di u 1950.
[27] "NHK censured TV show due to political pressure", Japan Times, 14 di ghjennaghju di u 2005.
[28] "Salari di schiavi: A longa lotta per a compensazione per u travagliu di schiavi di guerra", The Economist, 30 di marzu di u 2006.
ZNetwork hè finanzatu solu da a generosità di i so lettori.
Donate