Sicondu l'intensità di u trafficu è u statu di riparazione di a strada Grand Trunk, u paese di Pabbi hè à circa 45 minuti da Peshawar in a Pruvincia di Frontiera Norduveste (NWFP) di Pakistan. Trà i valli di NWFP è e pianure fertili si trovanu paesi idilliachi. Quì a vita hè agricula, guvernata da l'andà è vene di e stagioni. I culturi in i campi d'oru si balancenu dolcemente in a brisa. Alti arburi eleganti traccianu camini trà paesi è campi. Sporadicamente, un giardinu curatu cù amore, risplendente in un culore flamboyant, spunta à mezu à i marroni è verdi muti chì dominanu u paisaghju. Quasi un sonu pò esse intesu fora di i gentili charms calmante di a natura. Pabbi ùn hè micca un paese cusì. Assalta i sensi cum'è una cità, i so mercati rumorosi pullulanu di ghjente, è autobus è furgoni è camioni è soprattuttu rickshaws sputanu fumi di scarico nocivi, fuliggine è polvera. Un signu garish dipintu à manu duminatu da un giganti inseme di denti publicità una pratica dentale; sott’à i sumeri stanchi passanu à trottu chì scoprenu i so denti à i colpi di i bastoni di i so padroni. I frutti è i vegetali sbucciati si sparghjenu nantu à a strada. L'immondizia s'infesta in i fognari aperti, a puzza acre di e so acque umide si mischia cù l'odori mordaci di a cucina chì si stende nantu à i muri imponenti di e case isolate.
I zitelli chì ghjucanu à mezu à i vicoli di Pabbi
Pabbi pò avè u corpu di una cità adulescente, ma u sangue culturale chì scorri densamente per e so vini hè pompatu da un core rurale. Vaste famiglie allargate si raggruppanu accantu à diverse strade è strade di u paese, ligate da i matrimonii dimenticati di l'anni passati. A ghjente s'arrizeghja prima di a matina. I culturi sò tendenu in campi spargugliati in u paese, diventendu più abbundanti più luntanu da a strada principale.
In Pabbi, e femine è i masci sò profondamente segregati da una età in germinazione finu à a morte. Solu i zitelli sò liberi di vede quale volenu. E femine sò avvolte da burkas fluenti ogni volta chì vanu in e strade. Certi omi chjamanu i burkas shuttlecocks, perchè quandu sò bianchi - cum'è spessu sò - a ressemblanza hè colpi.
Volani in campu, Pabbi
I rifuggiati da l'Afghanistan anu fattu a so casa trà e cuciture di unità di famiglia interlocking in Pabbi, induve malgradu i gang chì anu furmatu è raids occasionali di a polizia, a vita hè più sicura è più pruspera chè in Afganistan. Ancu s'ellu cum'è i lucali sò ancu Pukhtuns, i lucali si riferiscenu à elli cum'è afgani, nutendu chì qualchissia deve esse un afganu s'ellu ùn hè micca capace di situà induve in u paese vivenu i lucali.
ragazza afgana, Pabbi
Cum'è a cultura Pukhtun dicta, e mòglie si movenu per campà cù i so mariti in grandi cumposti di famiglia, induve i fratelli sparte u stessu compostu cum'è i so genitori. In a santità di a casa, i demarcazioni di genere mantenenu rigidamente è ostinatamente a so forza, cù i frati impediti di mette l'ochji nantu à e so cugnate ancu in famiglie progressiste. Da una generazione à l'altra, u matrimoniu di i primi cugini hè soprattuttu cumuni - i difetti di nascita sò una realità successiva in alcune famiglie. Malgradu stu periculu, i matrimonii trà i cugini restanu populari, micca solu per assicurà a situazione finanziaria di a famiglia è per via di l'uppurtunità suciale limitate per i ghjovani omi è donne per scuntrà l'altri, ma ancu perchè e persone chì ùn sò micca cunnisciute ùn ponu micca fiducia.
Ragazza in carrughju, Pabbi
Aghju passatu trenta ghjorni in Pakistan. Ancu s'ellu ùn era micca a mo prima esposizione à u paese, i mo pinsamenti eranu duminati cum'è mai da una virtù simplice: fiducia. O più particularmente, una apparente mancanza di fiducia manifestata da parechji Pakistani versu l'altri è à a natura umana più in generale. Hà cicatrizatu apparentemente ogni aspettu di a sucità pakistanese. Da induve vene sta sfiducia prufonda ? Ancu s'ellu ùn hè statu capace di ghjunghje à alcuna cunclusioni sustanziali fora di a mera speculazione, in tuttu stu pezzu, sparteraghju unu o dui esempi, è qualchi idee. Forse alcuni lettori li piacerebbe à turnà à sparte e so osservazioni.
Picciotti in madrassa (scola), Pabbi
Pabbi hè u paese di u duttore Sher Zaman Taizi (DSZT), un anticu travagliu di u guvernu diventatu rumanzu, accademicu, storicu è traduttore. Ciceronu hè riputatu per avè pruclamatu "Quellu chì ùn cunnosci micca a storia hè destinatu à stà zitellu". DSZT cunnosce a storia. Natu u 3 di nuvembre di u 1931 in a casa di Kator Shah in Pabbi, DSZT hè un autenticu intellettuale di u paese in i so cunti chì l'echi di u passatu distante si riverberanu cusì robustu oghje cum'è quelli di u presente. A lingua l'affascina. Una volta in cunversazione spiegò l'origine di i primi simboli di l'antichi Egizziani, alf e beit. Questi caratteri sò eventualmente truvati in arabu, è sò sempre in usu in arabu finu à oghje. Hà indicatu in inglese chì usemu u terminu alfabbetu, i primi dui caratteri di u Mediu Oriente liendu cusì l'Oriente è l'Occidenti.
Dr Sher Zaman Taizi (DSZT), Pabbi
I sparte cù DSZT un interessu cumuni in a vita di u grande Pukhtun è capu musulmanu Khan Abdul Ghaffar Khan (1890-1988). Sò statu un invitatu in a casa di DSZT in duie occasioni avà, prima in 2001 è più recentemente in 2006. A nostra admirazione per questu omu veramente rimarchevule ci hà purtatu à diventà amici.
DSZT hà appena finitu di traduce l'autobiografia Pashto di Khan in inglese. Khan avia duie autobiografie, a prima è menu dettagliata di quale hè inglese. Sfurtunatamente, a so autobiografia più dettagliata hè stata scritta tardu in a vita, quandu a so memoria era naturalmente micca cusì forte cum'è una volta. Inoltre, ùn era micca un grande scrittore. Tuttavia, u valore di a so traduzzione ùn deve esse micca sottovalutatu, postu chì aiutarà più persone à familiarizà cù a visione è a pratica di Khan di un Islam vigoroso, tolerante è spiritualmente fundatu, è a so innuvazione storica unica finu à quì à furmà un disciplinatu, ben furmatu è armata nonviolenta altamente organizata.
Khan hà pigliatu i pruprietarii, l'imperialismu britannicu è u cleru religiosu lucale ignorante cun un putente sensu di l'onore è a dignità chì nascenu da a so cunvinzione tutale chì a nonviolenza avanzarà a sorte di u so populu. Un visionariu praticu, in più di u so esercitu nonviolentu, u Khudai Khidmatgars (Servitori di Diu), hà fundatu scole, un ghjurnale è urganisazioni pulitiche. Hà iniziatu una rivuluzione suciale induve i populi anzianu marginalizati anu ottinutu pusizioni di rispettu è u putere suciale. Hà campatu per a liberazione di e donne. Hà fattu cusì in una sucità cumplessa è profondamente stratificata induve a miseria è l'analfabetisimu eranu a norma. Per u so travagliu hà passatu trent'anni in prigiò ma ùn hà mai favuritu a vendetta.
Policeman da Qissa Khawani Bazaar, Peshawar
Khan hà fattu tuttu questu mentre travaglia in a cultura di u so populu, utilizendu forti tratti culturali, cum'è un sensu d'onore è u valore di mantene a so parolla per superà elementi di decadenza culturale. Questi includenu una fascinazione fanàtica per a vendetta è e caratteristiche più mundane chì ritardanu u so sviluppu, cum'è u so disprezzu per i cummerci cum'è a tenda.
Mentre era sedutu annantu à una tazza di tè caldu in un ghjornu ugualmente caldu in u paese polverosu di Pabbi, hè faciule di crede cù cunvinzione tutale a verità di l'affirmazione di DSZT chì per i Pukhtuns, a so cultura hè più vitale chè a so religione di l'Islam. U cleru religiosu li piace à vede cum'è l'arbitri di a vita religiosa, ma sanu chì a so predicazione religiosa cuntradite i custumi lucali, seranu ignorati. In più di questu, a so cunniscenza religiosa hè debbule è DSZT va tantu luntanu per riferite à elli cum'è parassiti.
Omu chì ride in una libreria islamica, Peshawar
Unu hè tentatu di relegà l'Islam per esse di pocu forza paragunatu à e norme culturali lucali. Questu seria sbagliatu di sicuru. L'Islam hà una influenza considerableu nantu à u pensamentu di a maiò parte di i Pukhtuns. Khan stessu hà utilizatu l'Islam per avanzà a nozione di nonviolenza trà i Pukhtuns. Eppuru, ci sò norme culturali cusì prufonda da un gran numaru di Pukhtuns chì unu si dumanda ciò chì l'insignamentu religiosi pussibili puderia avè in uppusizione à elli. Pigliate u prublema di "assassini d'onore" in quale Pukhtuns chì sò percepiti chì anu violatu e norme culturali sò uccisi per e so trasgressioni, soprattuttu s'ellu anu rottu tabù cum'è l'attività sessuale fora di u matrimoniu. I perpetratori sò prubabilmente uccisi da a so cumunità o famiglia s'ellu si sò chjappi ingaghjati in tali cumpurtamentu. Solu quelli chì sò capaci di sfruttà a so pusizioni di privilegiu è u putere, cum'è i patroni, sò capaci di alluntanassi regularmente cù cumpurtamenti eterosessuali extra-matrimoniali (è omosessuali).
DSZT è aghju avutu una discussione appassiunata nantu à l'assassini d'onore. Hè un forte sustentatore di elli, andendu finu à ricusà di chjamà uccisioni d'onore. Couching u so argumentu in termini di diritti, DSZT crede chì quandu un individuu viola e norme culturali, anu violatu i diritti di a cumunità è per quessa deve esse punitu. Aghju suggeritu chì ancu s'ellu era d'accordu tutale chì tali cumpurtamenti eranu in violazione di i diritti di a cumunità, perchè u perpetratore deve esse uccisu? Puderanu micca esse puniti in un altru modu ? Hà rispostu dicendu chì tali persone ùn eranu più umani, è per quessa anu da esse uccisu. Aghju pressu u prublema più, dicendu chì a ghjente pò esse guidata in tali cumpurtamenti per via di circustanze difficili nantu à quale puderanu avè avutu pocu cuntrollu, cum'è matrimonii traumatici senza amore o zitiddina in quale anu sperimentatu abusu sessuale o emotivo. Inoltre, e persone facenu sbagli. A cumpassione ùn hè dunque superiore à l'assassiniu sanzionatu da a cumunità? DSZT hà rifiutatu stu approcciu. Ellu disse chì sì sti punizioni ùn sò micca in u locu, a sucietà si romperia è parechje persone naturalmente si cumportanu immoralmente. L'uccisione di i malfattori hè dunque essenziale per priservà a decenza.
L'idea chì a ghjente si cumportanu male ùn ci hè micca un timore di punizioni ùn hè micca intrinsecamente sbagliata. Ci hè un elementu di verità in questu. Eppuru, l'idea chì a ghjente deve esse uccisa per rinfurzà i limiti di u cumpurtamentu sessuale hè basata nantu à a nuzione chì a ghjente ùn pò micca esse fiducia. Indica un timore di ciò chì a ghjente puderia fà s'ellu hè liberu. Fendu cusì, chjude u spaziu per a crescita spirituale è morale individuale mettendu a fede totalitaria in esigenti aderenza à e norme di a cumunità. L'obiettivu più prominente di l'assassini d'onore ùn hè micca a crescita di l'individui è a so sucità, ma l'applicazione di a forma più severa di cuntrollu di u cumpurtamentu individuale pussibule - a morte - per rinfurzà una visione di una bona vita chì ùn hè chjaramente micca spartutu da tutte e persone. in ogni puntu di a so vita. In u so travagliu classicu Pedagogia di l'Opressi, Paulo Freire hà dichjaratu chì a libertà hè "a cundizione indispensabile per a ricerca di u cumpletu umanu". A principiu di u seculu passatu, in u so libru Jnana Yoga Swami Vivekananda hà spressu a stessa idea ancu più forte:
[T] vi tocca à ricurdà chì a libertà hè a prima cundizione di crescita. Ciò chì ùn fate micca liberu, ùn cresce mai. L'idea chì pudete fà cresce l'altri è aiutà à a so crescita, chì pudete dirighjenu è guidà, mantenendu sempre per sè stessu a libertà di u maestru, hè una sciocchezza, una minzogna periculosa chì hà ritardatu a crescita di milioni è milioni di esseri umani in stu mondu. Chì l'omi anu a luce di a libertà. Hè l'unica cundizione di crescita.
DSZT hè un omu Pukhtun progressiu. E so idee nantu à l'assassini d'onore sò prubabilmente rapprisentanti di i masci Pukhtun di a so generazione, è probabilmente un bonu numeru di femine Pukhtun. Eppuru ùn sò micca rapprisentanti di tutti i Pukhtuns. U cambiamentu generazionale pò esse accadutu. Una persona chì incarna tali cambiamentu hè Samar Minallah, chì hè Direttore Esecutivu di EtnoMedia è Sviluppu in Islamabad. Ella agisce cum'è cunsultante media per una varietà di urganisazioni.
Samar Minallah, Islamabad
Samar hè un nome persianu chì significa fruttu. Minallah hè arabu, chì significa da Allah.
Samar hè una Pukhtun chì travaglia per riformà a so cultura, cuncintrau nantu à i diritti di e donne. Samar dice chì a situazione di e donne hè assai difficiuli di cambià in u NWFP. "Hè veramente unu di i vicini aspetti intoccabili di a vita Pukhtun", dice.
Samar hà affruntatu assai critichi per questu travagliu da Pukhtuns chì crede ch'ella ùn hè micca patriottica è imbarazzante Pukhtuns. In ogni casu, quandu hà parlatu, hà ancu ricevutu supportu da Pukhtuns chì li piace ciò chì dice, ma si sentenu impotente à dì a stessa cosa. Cum'è DSZT, crede chì in generale, a cultura hè più impurtante per Pukhtuns chè l'Islam. Esse un Pukhtun degnu hè più impurtante chè esse un musulmanu degnu. L'onore di esse Pukhtun deve esse difesu. Samar crede chì l'aspettu di Pukhtunwali - u codice anticu di l'onore è l'usu Pukhtun - sò boni, ancu s'ellu ci sò altre zone in bisognu di riforma.
Eru interessatu à sapè cumu Samar hà sviluppatu a cuscenza per travaglià cù e donne nantu à a riforma di a cultura Pukhtun. M'hà dettu ch'ella hè stata incuraghjita da u so babbu à sviluppà amicizia in una basa uguale cù e donne Pukhtun chì vivenu in paesi in i zoni rurali, malgradu a so classe socioeconomica più bassa. Cum'è Samar invechjava, hà cuminciatu à sviluppà una cuscenza di e restrizioni chì queste donne anu affruntatu in a so vita, è chì ùn hà micca affruntatu ella stessu.
Una donna guarda u ballu di matrimoniu, Rawalpindi
Interessatu in l'antropologia, Samar hà cuminciatu à documentà e tradizioni culturali assuciate cù i Pukhtun tribali chì visitavanu i santuari. Hè stata interessata in i costumi particulari di tali visite. Ella hà nutatu chì à traversu i canti populari, assai di quali sò sviluppati da e donne, e donne anu avutu un foru publicu in u quale puderanu trasmette i so prublemi in una manera culturalmente accettabile, un pocu anonimu ma sempre publicamente. I canti populari cuntenenu dunque assai significatu. Essendu una donna Pukhtun, Samar hà truvatu chì e donne tribali l'accettanu è eranu assai aperti à sparte i so prublemi cun ella.
Samar indica chì a cultura ùn hè mai statica. Ciò chì hè vistu cum'è una tradizione culturale fissa oghje pò esse sviluppatu cù u tempu da una tradizione onorevoli à una prufonda negativa. Per esempiu, un metudu "tradiziunale" attuale di risoluzione di disputi implica u pagamentu di una zitella à una famiglia chì hè stata offesa. Samar hà documentatu sta pratica in dui distretti in i zoni stabiliti (i zoni stabiliti sò parti di NWFP sottu a regula formale di u guvernu, in uppusizione à e zoni tribali chì sò largamente autonomi). Una pratica simili si trova in altre pruvince di u Pakistan, ancu s'è cù nomi diffirenti. Stòricamente, Samar crede chì sta tradizione implicava una zitella d'una famiglia o di un paese chì andava in un'altra famiglia o paese, è torna cù rigali, chì significheghja u rispettu di una famiglia o paese per e donne di l'altru. Tuttavia, sta pratica hè decaduta finu à ch'ella ghjunghje à a so forma attuale. Samar sfida sta pratica di risoluzione di disputi in a Corte Suprema, sperendu chì a dichjarà illegale.
Vechju, Rawalpindi
Ci hè a diffarenza trà a cultura di i Pukhtuns chì vivenu in i zoni tribali, è i Pukhtuns chì vivenu in i zoni stabiliti. In i lochi tribali, e donne travaglianu in i campi. L'omi sò felici di presentà e so mòglie à l'invitati. In i zoni stabiliti, l'omi ùn facenu micca questu. Questu pò esse perchè e tradizioni culturali sò più facilmente infurzate quandu ci hè abbastanza prosperità ecunomica. In i zoni tribali, e donne anu da travaglià fora di a casa. Naturalmente si scontranu fora di u tempu à u tempu. Tuttavia, in i zoni stabiliti, ùn hè micca vistu cum'è necessariu chì e donne travaglianu fora di a casa.
Comu parte di u so travagliu, Samar hà pruduciutu un talk show per un canale di televisione Pashto, chì hà ospitu. Hà invitatu alcuni invitati rispettabili. Unu di questi invitati era u Dr Wiqar Ali Shah, un storicu chì i so travaglii publicati includenu a ricerca nantu à Abdul Ghaffar Khan in i Khudai Khidmatgars (KK). In u prugramma, hà difesu l'omicidiu d'onore di e donne è hà dettu chì questu hè ghjustificatu sottu Pukhtunwali. Samar hè stata scunfitta chì un prufissore di una prestigiosa università in Islamabad sustene una tale pusizione. Ella sminticava temporaneamente u so rolu di presentatore di talk-show per sfida à queste dichjarazioni di u duttore Wiqar Ali Shah. Ella crede chì, per via di u so rolu di accademicu, hè un mudellu per parechji ghjovani Pukhtun.
In u mo parè Samar hè ghjustu. U rolu primariu di un accademicu in a società hè di sviluppà è trasmette idee à l'altri. Quandu sti idee includenu l'uccisione di e donne per i cumpurtamenti particulari, allora a persona chì li sustene hà una manu nantu à u manicu di u cuteddu chì hè infilatu in u pettu di e donne chì sò ammazzate, è l'altra manu nantu à a bocca chì hè sbulicata per piantà. i grida. A libertà ùn hè mai solu una astrazione.
***
Un approcciu per capisce l'intensità di a sfiducia in Pakistan hè di ligà cù e cundizioni pulitiche è ecunomiche prevalenti. Dapoi a creazione di u paese in u 1948, i so guverni sò stati duminati da dittature militari ; U Pakistan hè attualmente guvernatu da un dittatore militare. A so pretensione di serve altruistamente u populu da parte, hè difficiule di scappà a cunclusione chì questi regimi anu ritardatu grossamente u prugressu puliticu di u Pakistan. Un Pakistani hà illustratu questu cun una analogia viva. Suppone, hà dettu, u guardianu à l'entrata di l'albergu chì site in i timpeste l'albergu è u pigghianu, cacciatu o ancu assassinendu i pruprietarii è duminendu l'ospiti. Hè ciò chì l'armata hà fattu in Pakistan. L'analogia era soprattuttu efficace perchè i guardiani di sicurezza di l'hotel in Pakistan sò un statu abbastanza bassu, in cuntrastu cù l'armata, chì hà attribuitu à i so membri ogni tipu di vantaghji lucrativi. In verità, l'armata s'hè incagliata in un altru di i prublemi di longa durata di u Pakistan - u feudalesimu - chì mantene milioni in squallore è rende estremamente difficiule a pratica di una vera demucrazia pulitica.
U Pakistan esiste perchè prima di l'indipendenza di l'India da a Gran Bretagna, certi musulmani temevanu ch'elli seranu duminati da l'Hindu, per quessa ch'elli chjamàvanu per un statu propiu. Anu cunvintu successu un numeru abbastanza di musulmani per unisce à elli in a lotta per una patria musulmana. A cullaburazione fruttuosa di i musulmani cum'è Abdul Ghaffar Khan è i KK cù l'induisti sfidau direttamente sta visione separatista di u mondu. Khan è i KK ùn sustene micca a creazione di u Pakistan. Quandu u Pakistan hè diventatu una realità, sò stati chjamati traditori da l'elite pakistane è severamente ripressi. Malgradu u fattu chì anu sacrificatu più di qualsiasi altri musulmani per l'indipendenza da a Gran Bretagna, sò stati vergognamente ignorati o demonizzati da parechji Pakistani non Pukhtun. U primu Primu Ministru di u Pakistan, Liaqat Ali Khan, hà chjamatu Khan un Hindu. In u 1948, 150 sustenidori di i KK sò stati ammazzati, è 400 feriti in un massacru realizatu da a pulizza in Babra. Khan hà passatu a mità di i so 30 anni in prigiò in prigiò Pakistani.
Puderia esse chì u Pakistan, chì hà ripresu cusì cun successu i dirigenti onesti è decenti cum'è Khan è in u so locu mette feudalisti, dittaturi è estremisti, hà da naturalmente, quasi inconsciente, trasmette à i so citadini una paura di a natura umana è una prufonda sfiducia in a so? pussibulità? Puderia esse una cunnessione trà a ripressione pulitica è a ripressione di l'intimità umana, tramindui essendu fundati nantu à a necessità percepita di cuntrullà è manipulà a sucità?
***
Una manera di scopra queste dumande puderia esse attraversu a puesia. L'attività suciale in Pabbi hè limitata. A puesia hè un passatempu lucale chì riunisce a ghjente per scambià idee è di sicuru puesie. A prima dumenica di u mese u Kamil Pashto Adabi (Associazione Letteraria Kamil Pashto) si riunisce in ciò chì hè cunnisciutu cum'è un mushaira. Mushaira, scontru di pueti, hè ellu stessu un nome interessante, a so etimulugia include a puesia è a cuscenza. Ci sò più di 250 gruppi di puesia Pukhtun in tuttu u Pakistan è in alcune cità in u Mediu Oriente.
Kamil Pashto Adabi, Pabbi
L'usu di e lingue lucali in Pakistan hè assai puliticu. E lingue ufficiali di u Pakistan sò l'urdu è l'inglese; I principali lingui lucali includenu Punjabi, Sindhi, Pashto (parlati da Pukhtuns), Saraiki è Baluchi. Parechji pakistani cunversanu in a so lingua lucale, ma ricevenu a so educazione in urdu è in inglese, chì sò tramindui lingue impurtate. A televisione pakistana furnisce solu una prugrammazione assai limitata in lingue lucali cum'è Pashto, è mentre chì ci hè una copertura radiu più larga in lingue lucali, a radiu ùn hè micca populari cum'è a televisione. I media di stampa Pashto in NWFP ùn sò micca letti assai.
Cinquanta o sessanta anni fa era difficiule di truvà una persona educata chì scriveva in pashtu. Ma grazia à u travagliu di i riformatori Pashto, a lingua hà subitu un rinascimentu. I riformatori includenu Bacha Khan, chì furmò u ghjurnale Pukhtun, è e figure literarie chì anu introduttu una varietà di generi literarii in Pashto cum'è i rumanzi.
U gruppu di puesia Pabbi opera da almenu l'anni 1970. Per qualchì tempu era dorme, ma u 21 di ghjugnu 1979 hè stata rinvivita. Hè chjamatu dopu à una figura literaria significativa, Dost Muhammad Khan Kamil Momund, chì era di un picculu paesi vicinu à Pabbi. Kamil era un avucatu è studiente appassiunatu di Khushal Khan Kattak, publicendu una cullizzioni populari di puesia di Kattak. U gruppu era chjamatu Khushal Pashto Adabi Jirga, ma u nome hè statu cambiatu u 23 di lugliu di u 1983 perchè ci era digià dui altri gruppi cù u listessu nome in Pakistan.
U Kamil Pashto Adabi tene attualmente e so riunioni mensili in a Cenna School and College, una di e duie scole famose in Pabbi. U pruprietariu è l'amministratore di sta scola hè Ghulam Nabi Cenna. Cenna hà furnitu fondi per a publicazione di trè libri di puisia, cumpresu unu di u so figliolu Adnan Mangal, chì hè un membru di u gruppu di puisia. Adnan hè un ghjovanu appassiunatu è emutivu in i primi vint'anni chì m'hà dettu in cinque minuti di scontru ch'ellu "murria" s'ellu ùn aghju micca stà cum'è un invitatu in a so casa. Ùn aghju micca stà cun ellu. Ùn hè mortu. Adnan s'hè maritatu l'annu passatu è spera di unisce prestu à a so moglia in Florida, induve ella vive. Cum'è un omu chì valorizza a so cultura, l'aghju sondatu cumu si trattava in una cultura straniera è cù una moglia chì puderia micca necessariamente sparte i so punti di vista nantu à u rolu di e donne. Hè apparsu prestu chì Adnan ùn vulia micca chì a so moglia travaglia. "Affattu?" Aghju dumandatu. "E s'ellu vulia diventà avucatu o qualcosa cusì". Hè accunsentutu chì questu seria una bella occupazione - hè felice per a so moglia per esse in ogni travagliu induve ella hè u capu, ma ùn li piacerebbe micca vede u so travagliu sottu à qualcunu in ogni travagliu chì influenza u so onore o dignità. Piuttostu l'averebbe in casa. Solu à a fine di a nostra cunversazione, hè ghjuntu chì ella hè sempre in u liceu è hà solu 15 anni.
Adnan Mangal, figliolu di Ghulam Nabi Cenna, Pabbi
Omi è donne ùn si mischianu in occasioni suciali in Pabbi. L'unica eccezzioni sò attività cum'è i matrimonii, chì sò in ogni casu limitati solu à a famiglia. Allora in stu gruppu di puesia solu l'omi si scontranu. Ci hè una pueta ghjovana è audace in Pabbi, Naheed Sahar. Ella dirige una scola cunnisciuta cum'è l'Accademia Educativa Sahar. Prima era vice-principale in Ceena. Malgradu esse un pueta publicatu, cum'è a subcultura di Pabbi detta, ùn hè micca capaci di assistisce à a mushaira di Pabbi. Fortunatamente per ella (è a so sucità, crede), hè capaci di assistisce à a mushaira in altrò in NWFP, induve a segregazione di genere ùn hè micca cusì incessante.
A riunione di puesia chì aghju assistitu era una piccula affare. Ma questu ùn hè micca sempre cusì. U 22 di ferraghju di u 1980, un grande spettaculu hè statu fattu à u Liceu di u Guvernu in Pabbi in quale invitati includenu u Ministru Federale per l'Educazione, u Turismu è a Cultura Nawabzada Mohammed Ali Hoti, è u Cunsigliu Provinciale per l'Educazione Abdul Hasham Khan. L'audienza era più di mille. A riunione cuntinuò per tuttu u ghjornu è in a notte. U tema di a riunione era u famosu pueta Pukhtun Khushal Khan Kattak, u sicondu pueta più famosu trà Pukhtuns. Kattak era una spezia di principe guerrieru, un omu chì adorava a puesia quant'è e parechje donne in a so vita.
Pervez, un tassista, hè un altru membru di u gruppu di puesia di Pabbi. Hà recitatu u so puema cantendu in ciò chì hè cunnisciutu in u locu cum'è una manera "canta-cantu". U so babbu Ahmad Khan era un cantante folk assai populari chì cantava in a radiu di Peshawar. Chì era in ghjorni prima chì a stazione di radiu avia un equipamentu di registrazione, cusì tali spettaculi eranu in diretta. Ahmad Khan adorava i quaglie, è una volta hà purtatu una quaglia viva cun ellu in u studiu, chì hà postu nantu à una sedia. Mentre cantava in l'aria, un omu intrì in u studiu è si pusò in a sedia, purtendu Khan à gridà forte à mezu à a so canzone "Tu uccidesi a mo quaglia!" Si pò imaginà a reazzione perplessa di i so ascoltatori in tutta a pruvincia !
Mr Pervez, gendru di Ahmad Khan, Pabbi. Hè u so babbu chì hà purtatu una quaglia in a stazione di radiu è hà causatu una cummossa in l'aria.
Altri membri include Nasir Afridi, chì hè un maestru di inglese è studiente di u Buddhismu è Pashto. Zahidur Rahman Saifi hè un maestru di a stazione ferroviaria; Liaqat Ashiq, un sartore; Hajji Adbul Wadood, Chief Head Draftsman WAPDA (ritiratu); Mohammed Ghafoor Khan Kheil, un altru maestru di a stazione ferroviaria, ma da Swat.
Hajji Adbul Wadood leghje u so poema, Pabbi
In a riunione i pueti leghjenu (o cum'è Pervez canta) a so puesia, bramosi di rispunsabilità di l'altri membri. A riunione hè stata un affare di gioia, cù risa affettuosa è murmurii di apprezzamentu chì accumpagnavanu a maiò parte di e letture. DSZT hà introduttu l'idea di a critica di puesia à u gruppu. Prima di stu pueta leghje u so travagliu è ùn ci era pocu o nisun feedback. À u principiu, i pueti si sentenu insultati o aggravati quandu u so travagliu hè statu criticatu, ma in u tempu sò ghjunti à apprezzà i rispunsevuli. DSZT hà suggeritu chì era megliu chì ùn rispondenu micca à alcuna critica o feedback da u gruppu, salvu quandu risponde à e dumande di clarificazione. Questu riflette u prucessu di publicazione, perchè quandu un libru hè publicatu, ùn ci hè micca chance di dialogu trà u lettore è u scrittore - u libru piglia a so propria vita in a mente di u lettore.
Omu à sente a musica, Karachi
Forsi in a puesia pudemu truvà espressi i bramosi di u spiritu Pukhtun per micca solu u so desideriu tradiziunale per a libertà pulitica, ma a libertà da tuttu ciò chì unisce u spiritu umanu. Questu puderia esse un spaziu interessante di ricerca. Curiosamente, u pueta più populari trà i Pukhtuns hè u poeta misticu di Peshawar, Rahman Baba (AD 1650-1715). Se Kattak hè l'archetipu di un maschile Pukhtun stereotipatu, allora Baba puderia esse a so antitesi. Baba ùn s'impegnava à pocu à seguità e norme religiose, invece di bagnarsi in a presenza inebriante di l'amore divinu. Per quellu chì sente una tale estasi, chì bisognu ci hè di i custumi è e regule suciali ?
ZNetwork hè finanzatu solu da a generosità di i so lettori.
Donate