Unutar prodajnog mjesta GAP na uglu State i Washington Streeta u Čikagu, pjesma "Heart Skips a Beat", engleske pop ikone Ollyja Mursa, pružila je nadrealnu pozadinu dok je koalicija saveznika za radnička prava pokušala dostaviti pismo radnji menadžer. Pjesma se nalazi na Mursovom drugom studijskom albumu, U slučaju da niste znali. Kao dio Međunarodni dan akcije za okončanje smrtonosnih zamki, Aktivisti za radnička prava iz Chi-towna pokušali su prenijeti poruku GAP-u da, u slučaju da kompanija nije znala, pritisak postoji.
"Mi smo zaista ovdje da pružimo našu podršku, pokažemo solidarnost i učinimo svoj dio da izvršimo pritisak na GAP i Wal-Mart," rekao je Martin Macias, predsjednik ogranka Univerziteta Illinois Chicago (UIC) United Students Against Sweatshops ( USAS), u vezi sa iskazivanjem podrške radnicima u Bangladešu koji su neproporcionalno stradali zbog strategija maksimizacije profita kompanija poput GAP-a.
Macias, 24, smjer urbanizam. Vodio je informativni program na WRTE društvenog radija u Čikagu, što je za njega bilo svojevrsno politizirajuće iskustvo. On svoj rad sa USAS-om i svoju ulogu u sindikalizmu šireg društvenog pokreta smatra prirodnim napredovanjem.
On je preuzeo ulogu glavnog organizatora akcije Chicago GAP 29. juna. Pomoć je stigla od Chicago Jobs and Justice, Workers Uniteda, United Steelworkersa, grupe za vjeru i radnu akciju Arise, kao i drugih saveznika radnika. Svi su pomogli u organizovanju još jedne akcije ispred GAP prodavnice na severnoj strani Čikaga i jedne u Wal-Martu na jugozapadnoj strani. Globalni dan akcije posebno je ciljao dvije multinacionalne kompanije iz konkretnih razloga.
Iako su desetine drugih kompanija potpisale Sporazum o zaštiti od požara i sigurnosti u zgradama u Bangladešu koji bi osigurao ispunjavanje određenih sigurnosnih standarda na radnim mjestima, GAP i Wal-Mart se drže, nudeći alternativni prijedlog koji grupe za prava radnika smatraju sumnjivim.
Međunarodni forum za prava radnika (ILRF) procjenjuje da je više od 1,800 radnika poginulo u fabričkim nesrećama koje se mogu spriječiti u Bangladešu u posljednjih osam godina. (Ne)akcija kompanija poput Wal-Marta i GAP-a i direktna akcija u Čikagu dolazi nakon što je više od 1,100 radnika ubijeno u urušavanju zgrade tvornice odjeće Rana Plaza u Bangladešu prije samo nekoliko mjeseci – najsmrtonosnija industrijska katastrofa u istorijat proizvodnih pogona.
“Ono što smo vidjeli od kolapsa fabrike je da je preko 60 kompanija potpisalo taj sporazum”, rekao je Macias, ističući da je sporazum demokratski konstruisan uz doprinos radnika i da navodi način da se fabrike učine bezbednim.
Nasuprot tome, aktivisti smatraju da je izneseni alternativni prijedlog problematičan.
Problem sa zamjenskom ponudom je u tome što "novac koji oni predlažu da ulože nije dovoljan da pokrije preko 200 nesigurnih fabrika iz kojih oni sami međusobno dolaze", rekao je Macias. "I to nije dogovor sa radnicima."
Nije nepoznata borba, nakon nekoliko mjeseci dijaloga i debate, Macias i Studenti UIC-a protiv sweatshopova uspješno izvršio pritisak na njihov univerzitet da počnu nositi odjeću Alta Gracia, kompanija koja se obavezala da će plaćati radnike koji zarađuju odeću za život. Učenici također podržavaju kampanju Zajednice bez znoja koju je pokrenuo Chicago Fair Trade.
Stavljajući plate za život, pitanja rada i elemente ekonomske demokratije u prvi plan svoje prakse, ogranak u Čikagu je deo zvanične organizacije United Students Against Sweatshops, a zbog zvanične organizacione strukture, oni imaju formalne vođe, poput Maciasa. Ali u Čikagu ne praktikuju vertikalnu moć odozgo prema dole.
"Mi nismo hijerarhijska organizacija", rekao je Macias. "Vrlo je horizontalno."
Oni koji demonstriraju sugerišu da GAP tek treba da pokaže isto poštovanje prema horizontalnoj politici, ekonomskoj pravdi ili čak ni malo odgovornosti za saučesništvo u proizvodnji smrtonosne zamke.
Istaknuto protestno skandiranje odjeknulo je komercijalnom saobraćajnicom u Čikagu tog subotnjeg popodneva: "GAP, GAP ne možete sakriti. Zbog vas su radnici umrli."
Između pojačavanja pjesmi putem megafona i razgovora s prolaznicima o tome kako su GAP i Wal-Mart do sada žrtvovanje ljudskih života smatrali manjim eksternim efektom, Macias je dalje razlagao važnost Sporazuma o zaštiti od požara i sigurnosti u zgradama, suprotstavljajući ga šupljina navedenih alternativnih prijedloga.
On je rekao da je glavni problem s navodnom alternativom koju su mega-korporacije iznijele to što ona efektivno podriva prava radnika, a istovremeno daje pretvaranje korporativne odgovornosti. Alternativni sporazum – koji je manje sporazum, a više nalik jednostranom dekretu koncentriranog kapitala, za razliku od ozloglašenih sporazuma o slobodnoj trgovini (npr. NAFTA, CAFTA) koji su negirali prava radnika na globalnoj razini – u osnovi je neprovediv. I čini gotovo ništa da zaštiti fundamentalni aspekt međunarodno isprepletenog društveno-ekonomskog tkiva.
"Vjerujem da su prava radnika sastavni dio društva", rekao je Macias. On je sklon da misli da su ljudi koji najbolje znaju šta takva prava podrazumijevaju sami radnici. Iz tog razloga UIC Students Against Sweathshops ne samo da guraju sporazum sklopljen sa radnicima iz Bangladeša, već i podižu koncepciju solidarnosti korak dalje, učvršćujući društvene odnose koji se često prekidaju robnom razmjenom.
"Poslat ćemo delegaciju u Bangladeš da se zapravo sastane sa radnicima", rekao je on, dodajući da će to biti dobra prilika da se olakša dijalog. Nada se da će njegovati recipročne ciljeve za samoopredjeljenje radnika, dostojanstven rad i osnovnu socijalnu pravdu.
Slično, Macias i kolege aktivisti prepoznaju da maloprodajni radnici u GAP i Wal-Mart prodavnicama širom SAD takođe rade u eksploatatorskim uslovima. UIC Students Against Sweatshops podržava Borite se za 15 kampanja koja zahtijeva 15 dolara na sat za maloprodajne radnike u Chicagu, zajedno s pravom na sindikalno udruživanje bez straha od represije.
Dok neočekivani korporativni profiti obiluju u eri u kojoj je nacionalni omjer kompenzacije generalnog direktora i radnika povećan na 272.9 prema 1 prošle godine, prema izvještaju Instituta za ekonomsku politiku, ulični protesti i planirane akcije dobijaju primarni značaj.
Aktivistkinja Chicago Jobs With Justice Ada Fuentes preuzela je glavnu ulogu u akciji GAP, naizmjenično s Maciasom okupljajući one koji su se okupili. Ona se slaže da se prikrivena i degradirana, kakva je u korporativnom kapitalizmu, ljudska međupovezanost ne može poreći.
„Ovdje smo da kažemo Wal-Martu i GAP-u da standardi koje postavljaju na međunarodnom planu utiču i na ono što se dešava ovdje u Sjedinjenim Državama, jer ne poštuju međunarodne radnike koji proizvode odjeću; oni ne poštuju poštujte radnike koji rade u njihovim lancima trgovina [i] njihovim lancima opskrbe", rekla je. "Ovdje smo da ih pozovemo i kažemo im da moraju da potpišu pakt."
Fuentes ne misli previše o drugim opcijama koje GAP i Wal-Mart traže. Niti ona trenutno ne misli previše ni o jednoj kompaniji.
„Prilično je jasno da nemaju standarde“, rekla je. Ipak, smatra da pažnja koju izazivaju javne akcije obrazuje potrošače, informiše saradnike u prodavnicama i javno sramoti kompanije zbog perpetuiranja nepravde.
"Ne možemo i dalje dopuštati korporacijama da rade sranja koja rade širom svijeta", rekla je svima preko megafona.
Protest na sastanku dioničara GAP-a 21. maja u San Franciscu potaknuo je izvršnog direktora Glenna Murphyja da sugeriše da njegova kompanija traži "male izmjene" Sporazuma o zaštiti od požara i sigurnosti u zgradama kako bi ga potpisala.
Macias kaže da je svjestan institucionalne perspektive iz koje Murphy dolazi.
"Na samom osnovnom nivou, razumijem njegovu retoriku", rekao je Macias. "Šta to znači za mene? Za mene to znači da je BS. ... U njihovom je interesu da imaju vrlo malo promjena. Ako GAP može zadržati svoj sporazum i svoju strukturu pod svojim uslovima, naravno da će im to koristiti. "
Stavljanje profita iznad ljudi nije samo prerogativ politike, već je i ugrađeni sistemski imperativ.
"On ima odgovornost, zapravo zakonsku obavezu prema svojim dioničarima", razmišljao je Macias u vezi sa motivima izvršnog direktora GAP-a.
Akademski disident Noam Chomsky opisao je korporativne entitete kao što su GAP i Wal-Mart kao "u velikoj mjeri neodgovorne privatne tiranije", a i Macias i Fuentes su skloni s tim.
Ali u isto vrijeme, oni insistiraju da su nehumane korporativne prakse, pa čak i temeljne političko-ekonomske okolnosti daleko od nepromjenjive.
"Oni moraju biti odgovorni za ono što rade", uzviknuo je Fuentes uz nagovještaje naglašene politica afectiva. "Nastavićemo da ih pozivamo na odgovornost. Gledamo šta rade."
Ne samo da posmatraju, već i pokušavaju da odigraju ključnu ulogu u ozbiljnoj društvenoj transformaciji, menjajući tržišne vrednosti koje su u društvu usađene prakse velikih preduzeća.
Usklađeni povici inkapsulirali su nastali relacijski etos u čvrstoj suprotnosti sa institucionalnom škrtošću: "Hej GAP, odstupi od toga. Stavi ljude iznad profita."
Ben Lorber, aktivista Warehouse Workers for Justice, ponovio je slične osjećaje zasnovane na svom ličnom iskustvu radeći u Wal-Mart skladištu izvan Čikaga gdje su uslovi rada bili gotovo nepodnošljivi zbog, navodno, smanjenja troškova kompanije zasnovane na profitu. mjere. Isto tako, imao je ličnu poruku za generalnog direktora GAP-a i druge korporativne više službenike.
"Siguran sam da biste mogli napraviti mnogo značajnije promjene ako ljude stavite iznad profita", rekao je. "I zato mislim da biste trebali izbaciti te manje promjene kroz vrata i staviti radnike na prvo mjesto u cijelom lancu nabavke. Sve velike korporacije od GAP-a do Wal-Marta... Krv je potpuno na njihovim rukama."
Lorber je rekao da fizičko prisustvo na ulici može imati ogroman uticaj, pritiskajući te kompanije da rade ono što je u interesu radnika i ljudi općenito.
Macias potiče ljude da potpišu oba peticija da se GAP pozove da okonča zamke smrti pristajanjem na pravno obavezujući sporazum. Slično mogu potpisati i zabrinuti građani peticija koja poziva Wal-Mart učiniti isto i poduzeti mjere za sprječavanje urušavanja zgrada i požara u fabrikama koji su posljednjih godina zahvatili industriju odjeće u Bangladešu.
ILRF je autor an otvoreno pismo zakonodavcima tražeći od njih da ne dozvole Wal-Martu i GAP-u da legitimiraju neučinkovit (i neprovediv) program i kažu kompanijama da umjesto toga prihvate obavezujući sporazum sa sindikatima u Bangladešu. ILRF je koordinirao još jednu pismo državnom sekretaru Džonu Keriju pozivajući ga da javno podrži Sporazum o zaštiti od požara i sigurnosti zgrada u Bangladešu i zahtijeva da američki brendovi i trgovci odmah potpišu sporazum. Kampanja Clean Clothes, partner ILRF-a, predlaže ljudima da objavljuju poruke na GAP-ova Facebook stranica, pozivajući ih da potpišu sporazum.
Apeli u formalnoj političkoj areni i onlajn medijske kampanje ilustruju višestrani pristup borbi koja se razvija. Ali direktna međuljudska interakcija ostaje neophodna, kako tvrde Macias i pridružene radničke koalicije.
Nakon što su ih rukovodeće osoblje u GAP prodavnici otpustilo, svi su se vratili demonstracijama ispred GAP-ovih vrata. Pokazujući spontanost i ekonomsku oštroumnost uključenih aktivista, akcija je kulminirala kada je Macias poveo grupu u Randolph i State gdje se nalazi Old Navy, kompanija koja ima vlasničke veze sa GAP-om, čime se završava dan demonstracija.
Ipak, napori će se nastaviti. Mlađe generacije su željne učešća.
Patty Macias, srednjoškolka i Martinova mlađa sestra, bila je odlučna da bude uključena u akciju i dijelila je letke tokom cijelog dana. Razmišlja o pohađanju UIC-a sljedeće godine i eventualno preuzimanju vodeće uloge u USAS-u.
U protestu je učestvovala i druga omladina, koja oličava rastući duh otpora.
Pedro, živahni 7-godišnjak, pratio je svoju majku, saveznicu Jobs With Justice, na događaj. Marširao je sa znakom višim od sebe na kojem je pisalo "GAP Inc", na vrhu sa crvenim osmougaonim oblikom ispod sa natpisom "STOP Corporate GREED" unutra.
Dakle, Olly Murs je možda pružio čudnu zvučnu podlogu za dnevne događaje, ali možda su tekstovi aktiviste i indie muzičara Davida Rovicsa prikladniji, koji to proglašavaju sa svakom nepravdom:
„Dolazi nova generacija ispod ruševina
Reći: 'Ne plašimo se'
Oni će se pretvarati da smo malobrojni
Ali sa svakim djetetom koje rodi milijarda majki
Dolazi sledeća demonstracija
da smo svuda"
ZNetwork se finansira isključivo zahvaljujući velikodušnosti svojih čitalaca.
Donirati