ভাষার আধুনিক তত্ত্বে যেগুলো শেখা হয়েছে সেগুলো আমাদের শিখিয়েছে কতটা বিশ্বাসঘাতক শব্দ হতে পারে।
একটি শুরুর জন্য, একটি শব্দ এবং এটি বোঝানো বস্তুর মধ্যে কোন জৈব সম্পর্ক নেই।
উদাহরণস্বরূপ, তারা আমাদের বলে, "কুকুর" শব্দটি সম্পর্কে কুকুরের মতো কিছুই নেই। বা "লাল" শব্দের আকারে রঙিন লাল কিছু এম্বেড করা নেই। কতটুকু সত্য!
এইভাবে অর্থগুলি মূলত সম্প্রদায়ের মধ্যে প্রচলিত এবং সাংস্কৃতিক ঐক্যমতের বিষয়।
হায়, যে সব না.
আরও জটিলতা দেখা দেয় যখন এটি বিবেচনা করা হয় যে যে বস্তুগুলির দিকে শব্দগুলি (কুকুর, লাল) পালাক্রমে সংকেত দেয় তা সবসময় বা অপরিহার্যভাবে একই ভাষার সমস্ত ব্যবহারকারীর জন্য একই জিনিস বোঝায় না, এমনকি বন্ধ সম্প্রদায়ের মধ্যেও।
এইভাবে "কুকুর" একজন ব্যক্তির কাছে নিচু এবং অবমাননাকর কিছু প্রস্তাব করতে পারে, কিন্তু অন্যের কাছে আনুগত্য এবং স্নেহের চিন্তা নিয়ে আসে। ঠিক যেমন "লাল" শব্দটি সমানভাবে বিভিন্নভাবে নিম্নলিখিতগুলির যেকোনো একটিকে নির্দেশ করতে পারে: রক্ত, ওয়াইন, একটি ট্র্যাফিক লাইট, একটি কমিউনিস্ট, বা, বিশ্ব অর্থনীতিতে বর্তমান সমস্যাগুলির পরিপ্রেক্ষিতে, কেবল সাধারণ ঋণ (লালের মধ্যে থাকা) .
II
একটি প্রিমিয়ার ইংলিশ টিভি চ্যানেলে শোনার সময় এই অস্থির গুঞ্জনগুলি আমাকে বলপ্রয়োগ করে।
আমার অস্বস্তির কারণ হল "হত্যাকাণ্ড" এবং "রক্তপাত" শব্দগুলো।
ইংরেজি ভাষার অনেক পশ্চাদপদ ব্যবহারকারীর মতো, আমি সর্বদা ভেবেছিলাম যে এই শব্দগুলি বোঝায় কিন্তু একটি জিনিস, যথা, বৃহৎ দলে মানুষের ভয়ঙ্কর বিনাশ।
যাতে আমরা যারা বিশ্বের বিষয়গুলিতে আগ্রহী নজর রাখি তারা প্রায়শই এই শব্দগুলিকে সময়ে সময়ে এবং স্থানে স্থানে সম্মিলিত মানব উন্মাদনার রক্তাক্ত পরিণতি বর্ণনা করার জন্য ব্যবহার করেছি - উদাহরণস্বরূপ, ইতিহাস আমাদের যা বলে তা সম্পর্কে। যখন অশোক কলিঙ্গ আক্রমণ করেছিলেন, বা আলেকজান্ডারের প্রচারণার সময়, বা ক্রুসেডের শতাব্দীর গণহত্যা, বা গেঙ্গেজ খানের অবক্ষয়, বা মধ্যযুগীয় যুদ্ধের অগণিত অন্যান্য বিবরণ, বা প্রথম বিশ্বযুদ্ধের পরিখায় রক্তাক্ত গোর, বা গণহত্যা, বা হিরোশিমা, বা ইরাক, রুয়ান্ডা, বসনিয়ার গণহত্যা, বা ভারত ভাগের সাথে সাথে আন্তঃসাম্প্রদায়িক কসাই, বা সেই ঘটনার পরে বহু সাম্প্রদায়িক হত্যাকাণ্ড, যা 2002 সালে গুজরাটের মুকুট "হত্যাকাণ্ড" পর্যন্ত নেতৃত্ব দেয়।
অথবা প্রকৃতপক্ষে কম উল্লেখ্য কসাইরা নিয়মিতভাবে ভারতের দলিত, নারী, জাতিগত এবং ধর্মীয় সংখ্যালঘুদের উপর নিয়ন্ত্রিত হয়।
তৃতীয়
এই সব চিন্তা করে, এটা আমাকে আঘাত করেছে যে ভারতের কর্পোরেট প্রিন্ট এবং ইলেকট্রনিক মিডিয়াগুলি ভারতের "দুর্বল অংশের" উপর বিভিন্ন প্রভাবশালীদের দ্বারা পরিচালিত হত্যাকাণ্ডের বর্ণনা দিতে "হত্যাকাণ্ড" বা "রক্তপাত" শব্দগুলি ব্যবহার করে, তবে খুব কমই শুনেছে। গোষ্ঠী বা রাষ্ট্রযন্ত্রের ইউনিফর্মযুক্ত শাখা দ্বারা। যদিও, একজনকে দ্রুত যোগ্যতা অর্জন করতে হবে যে ভারতের মাওবাদী বা নকশালদের দ্বারা সম্পাদিত হত্যাকাণ্ডগুলি প্রায়শই এমনভাবে মনোনীত হয় - "হত্যাকাণ্ড", "রক্তপাত" ইত্যাদি,
প্রথাগতভাবে, তবে, কর্পোরেট মিডিয়া একটি বর্ণনামূলক ভাষাগত পেন্ডুলামের মধ্যে কাজ করে যা "সামাজিক অশান্তি" থেকে "আন্তঃবর্ণ" বা "আন্তঃসাম্প্রদায়িক সহিংসতা" থেকে সর্বোত্তমভাবে "দাঙ্গা" পর্যন্ত যায়।
অপুষ্টি, প্রতিরোধযোগ্য রোগ এবং এর মতো লক্ষ লক্ষ লোক মারা যায়, আপনি কখন এমন কোনও শক্তিশালী শব্দ ব্যবহার করেছেন যা এমন একটি সামাজিক ব্যবস্থা দ্বারা সংঘটিত ভয়াবহতার সুনির্দিষ্ট দৃষ্টিভঙ্গি তৈরি করতে পারে যা মনে করে যে শাসন করার সর্বোত্তম উপায় হল যত্ন নেওয়া। নির্বাচিত ভারতের ক্ষতিগ্রস্থ কৃষকদের দ্বারা এক লক্ষ বা তার বেশি আত্মহত্যাকে "হত্যাকাণ্ড" হিসাবে সংজ্ঞায়িত করতে কে কখনও একটি টিভি চ্যানেল শুনেছেন? আমি অবশ্যই না.
IV
কল্পনা করুন, অতএব, আমার আতঙ্ক (আই ছিল প্রায় চার দশক বা তারও বেশি সময় ধরে একজন ইংরেজি শিক্ষক) টিভি চ্যানেল এবং কর্পোরেট প্রিন্ট মিডিয়া দ্বারা "হত্যাকাণ্ড" এবং "ব্লাডবাথ" শব্দগুলি শুনে এবং দেখে এবং স্টক মার্কেটে কী চলছে তা বর্ণনা করার জন্য গত সপ্তাহে নাকি!
স্ক্রীনের নিচে লাল রক্তের ফোঁটা দেখতে দেখতে, আমি কেবল পেশাদার গ্রাফিক্সে নীচের দিকে নির্দেশ করে ঝরঝরে ছোট লাল তীর দেখেছি।
এবং তারপরে আপনি যখন কালো বর্ডারযুক্ত ক্যাপশনগুলি পড়েন যা সোমবারের জন্য "শোক দিবস" ঘোষণা করেছিল যখন ক্ষতি হয়েছিল, তখন আপনিও ভাবতে পারেন কেন 1984 সালে দিল্লিতে, 1992-93 সালে মুম্বাইতে এবং তারপরে 2002 সালে গুজরাটে তিন দিন কসাইয়ের ঘটনা ঘটেছিল? কখনো ক্যাপশন দেওয়া হয়নি "শোক দিবস"।
যখন, কিছু শিক্ষানবিশ আমার সাহায্যে আসে, আমি ভাষার আধুনিক তাত্ত্বিকদের স্মরণ করি। আমি নিজেকে মনে করিয়ে দিয়েছি কিভাবে একই শব্দ একই ভাষার সকল ব্যবহারকারীর কাছে একই জিনিস বোঝার প্রয়োজন নেই।
আরও প্রতিফলন এই পাঠকে ঘরে তুলে এনেছে যে কীভাবে পুঁজিবাদী জীবনধারার দ্বারা গভীরতম রূপান্তরটি জড়কে প্রাণবন্ত এবং প্রাণবন্তকে নির্জীব করে তোলা হয়েছে। "স্থানান্তরিত এপিথেট" ব্যাকরণবিদরা এটিকে বলে।
সুতরাং, যেখানে আপনি এবং আমি, স্টক মার্কেটের বিপর্যয়ের খবর পড়ে, মুদ্রা নোট, ব্যাঙ্ক বন্ড এবং এই জাতীয় জিনিসগুলি হ্রাস করার কথা ভাবতে পারি, সেখানে পুঁজিবাদীরা বিনিয়োগ এবং মুনাফার রিজার্ভ আর্মি দেখতে পায় যা তারা যে রাজ্যগুলিকে উচ্চ ক্রমানুসারে পরিচালনা করে তাদের জায়গায় রাখে। . এবং যেখানে আপনি এবং আমি লক্ষ লক্ষ মানব জাতির নিপীড়িত, বিপর্যস্ত এবং গণহত্যা দেখতে পাচ্ছি, সেখানে পুঁজিবাদী কেবল বিরক্তিকর সোডগুলি দেখেন যা বিশ্বায়নের শীর্ষ সম্মেলনের উচ্চ রাস্তাকে কেবল বিশৃঙ্খল করে।
এইভাবে "হত্যাকাণ্ড" এবং "রক্তস্নান" মানব বিষয়ের তরলকরণকে সংজ্ঞায়িত করতে ভুলভাবে ব্যবহৃত হয়। ব্যাঙ্ক ক্রেডিট, হাউজিং মার্কেট, এফডিআই, এফআইআই এবং এইরকমের লিকুইডেশনের বর্ণনায় তাদের সঠিক ব্যবহার নিহিত। পুঁজিবাদীদের কাছে সেরা মানুষের জন্য মুদ্রার নোট এবং শেয়ার সার্টিফিকেট সবচেয়ে খাস্তা; আর যাদেরকে আমরা মানুষ বলি তারাই চরণের জন্য ক্যানন।
সত্যিই, বিশ্বের আছে এবং না-হয় একটি ভিন্ন ইংরেজি কথা বলে।
ZNetwork শুধুমাত্র তার পাঠকদের উদারতার মাধ্যমে অর্থায়ন করা হয়।
দান করা