ডেভিড রস: 'কিলিং হোপ'-এ আপনার কাছে বিশ্বের সার্বভৌম দেশগুলিতে মার্কিন সরকারের বিভিন্ন হস্তক্ষেপের 54টি অধ্যায় রয়েছে।
উইলিয়াম ব্লুম: আচ্ছা, অনেক অধ্যায় একাধিক হস্তক্ষেপ নিয়ে কাজ করে। সম্ভবত সত্তর বা আশিটি দেশে মার্কিন সরকারের একশোরও বেশি আলাদা এবং গুরুতর হস্তক্ষেপ রয়েছে, যেগুলির সাথে আমি মোকাবিলা করি।
DR: আপনি কিভাবে একটি 'হস্তক্ষেপ' সংজ্ঞায়িত করবেন?
ব্লাম: ঠিক আছে, আমি এটিকে গুরুতর হস্তক্ষেপের মধ্যে সীমাবদ্ধ করেছি। আমি পিকায়ুন হিসেবে অভিযুক্ত হতে চাই না, প্রতিটি ছোটখাটো বাজে বা বক্তব্যের জন্য আমাদের সরকারের সমালোচনা করার জন্য। আমি সরকারগুলিকে উৎখাত করার প্রচেষ্টার কথা বলছি, সফল হোক বা না হোক, জনপ্রিয় বিপ্লবগুলিকে দমন করা বা জনপ্রিয় আন্দোলনগুলিকে অত্যন্ত দমনমূলক সরকারের বিরুদ্ধে। আমি গুপ্তহত্যার কথা বলছি, বিদেশী নির্বাচনে গুরুতর হস্তক্ষেপের কথা বলছি, মিডিয়ার বড় কারসাজি, শ্রমিক সংগঠনগুলিকে ধ্বংস করার কথা বলছি। সেগুলি হল উপাদান, যার মধ্যে কিছু ''অথবা কখনও কখনও তাদের সবগুলি'' আমি মোকাবেলা করা হস্তক্ষেপগুলিতে অন্তর্ভুক্ত।
ড..
ব্লাম: ওয়েল, গড় আমেরিকান আমার বইয়ের কেস স্টাডির বড় অংশ সম্পর্কে অবগত নয়। সেজন্যই আমি এটা লিখেছিলাম'' আমি অনুভব করেছি যে একটি বড় শূন্যস্থান পূরণ করা হবে। গ্রীস ছিল দ্বিতীয় বিশ্বযুদ্ধের পরে প্রায় অর্ধ ডজনের একটি উদাহরণ যেখানে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র তার কথিত প্রাক্তন শত্রুদের পক্ষ নিয়েছিল, যারা নাৎসি ছিল বা নাৎসি বা জাপানিদের সেবা করেছিল তাদের সহায়তা করেছিল। এর মধ্যে অন্তত অর্ধ ডজন দেশ রয়েছে। আর গ্রিসের ক্ষেত্রে গৃহযুদ্ধ চলছিল। একদিকে আপনার গ্রীক ডানপন্থী ছিল, যেটি নাৎসিদের সাথে সক্রিয়ভাবে সমর্থন করেছিল যারা যুদ্ধের সময় গ্রীস দখল করেছিল। অন্য দিকে আপনার ছিল বাম, যারা নাৎসিদের বিরুদ্ধে লড়াই করেছিল এবং সফলভাবে তাদের দেশ ছাড়তে বাধ্য করেছিল। এখন, এই দুই পক্ষের মধ্যে কোনটিকে মার্কিন সরকার নিয়েছে বলে আপনি মনে করেন? অবশ্যই যে পক্ষটি নাৎসিপন্থী ছিল। মার্কিন সরকার যাকে সবচেয়ে বেশি ভয় করত তা হল একটি বামপন্থী, সমাজতান্ত্রিক বা কমিউনিস্ট সরকার বিশ্বের যে কোনো জায়গায় ''ইউরোপ সহ অবশ্যই'''' এবং তাদের শৈশবকালেই তা দমন করতে হয়েছিল।
DR: এটি সেই শক্তিগুলির জন্য হুমকি যা সাধারণভাবে ''ধনী থেকে দরিদ্রদের মধ্যে সম্পদের পুনর্বণ্টনের কোনো প্রকারের।
ব্লুম: ঠিক। ঠিক আছে, বিশ্বের যে কোনও জায়গা যেখানে পুঁজিবাদী মডেলের একটি সফল উদাহরণের সম্ভাবনা রয়েছে, সেখানে মার্কিন হস্তক্ষেপ করেছে। আর এ কারণেই তারা কিউবার প্রতি তাদের শত্রুতায় এতটা নিরলস ছিল। কিউবাকে অবিলম্বে পুঁজিবাদী মডেলের সম্ভাব্য সফল উদাহরণ হিসাবে দেখা হয়েছিল, এবং তাই মার্কিন নীতির লক্ষ্য ছিল কিউবা বিপ্লব সফল হতে পারে না তা নিশ্চিত করা এবং তারা হাজার উপায়ে এটির অবর্ণনীয় ক্ষতি করেছে। এবং আমরা কখনই জানতে পারব না কিউবার বিপ্লব কী রূপান্তরিত হতে পারে, কারণ মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র এটির জন্য জীবনকে অসম্ভব করে তুলেছে। কিন্তু তবুও, কয়েক দশক ধরে ''এবং আজও'''' কিউবার বিপ্লব সমগ্র তৃতীয় বিশ্বের মানুষকে অনুপ্রাণিত করেছে। সুতরাং মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র এই দৃষ্টিকোণ থেকে বেশ সঠিক হয়েছে দেখেছে যে কিউবা বিপ্লব একটি ভাল উদাহরণ হওয়ার হুমকি দিয়েছিল যা তৃতীয় বিশ্বের অন্যান্য মানুষকে অনুপ্রাণিত করবে, এবং এটি তাদের হস্তক্ষেপের পিছনে প্রেরণা ছিল। এবং আমি আরও দুই ডজন জায়গার নাম বলতে পারি যেখানে এই ধরনের সম্ভাব্য সাফল্যকে দমন করার জন্য একই অনুপ্রেরণা কার্যকর হয়েছিল।
DR: ভিয়েতনামের স্বাধীনতা আন্দোলন সম্পর্কে নোয়াম চমস্কি এটাই লিখেছেন। এটি একটি 'ভাল উদাহরণ' হুমকি ছিল।
ব্লুম: ঠিক। এবং আমি বলব, চমস্কির মত, সাধারণ বিশ্বাসের বিপরীতে, মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র ভিয়েতনামের যুদ্ধে হারেনি""এটি তার উদ্দেশ্য অর্জনে সফল হয়েছিল"" নিশ্চিত করতে যে ভিয়েতনাম একটি ঝুড়ি মামলা হবে, কারণ তারা নিশ্চিত করেছিল ইরাক একটি ঝুড়ি কেস হবে, এবং 1999 সালে, তারা নিশ্চিত করেছিল যে যুগোস্লাভিয়া একটি ঝুড়ি কেস হবে। আমরা যেকোনো সম্ভাব্য ভালো উদাহরণকে ঝুড়িতে পরিণত করি এবং এটাই আমাদের পররাষ্ট্রনীতির মূল বিষয়। যা সাধারণ আমেরিকানদের পক্ষে বিশ্বাস করা খুব কঠিন। তারা বিশ্বাস করতে পারে না যে তাদের সরকার এতটা বিদ্বেষপূর্ণ মানসিকতার হতে পারে, এবং তারা আমার মতো লোকদেরকে ষড়যন্ত্রের বাদাম বলে, কারণ আমি এই দৃশ্যত দূর-দূরান্তের ঘটনাগুলির মধ্যে একটি সংযোগ প্রয়োগ করেছি" এবং আমার বইটি একটি দুর্দান্ত সংযোগ দেখায়।
DR: চিলিতে আপনার অধ্যায়টি কেমন? 1964 থেকে 1973 সালে মার্কিন সরকার হস্তক্ষেপ করেছিল, আপনি অধ্যায়ের উপ-শিরোনাম করেছেন: 'আপনার সন্তানের কপালে একটি হাতুড়ি এবং কাস্তে স্ট্যাম্পড?'
ব্লুম: এটি ছিল ডানপন্থী চিলিতে একটি পোস্টার, যা বোঝায় যে যদি সালভাদর আলেন্দে বিজয়ী হন এবং রাষ্ট্রপতি হন, তাহলে চিলির বাচ্চাদের কপালে হাতুড়ি এবং কাস্তে লাগানো হবে। এটি একটি ভাল উদাহরণ প্রতিরোধ করার জন্য আবার মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের একটি বড় হস্তক্ষেপ ছিল। প্রকৃতপক্ষে, এই বিশেষ উদাহরণটি এটির সাথে একটি খুব অতিরিক্ত বিশেষ হুমকি বহন করে, এখানে, এটি একটি বিপ্লবও হবে না, যা একটি অভ্যুত্থানের ফলাফল, তবে এটি একটি আইনি, গণতান্ত্রিক এবং সুষ্ঠু নির্বাচনের ফলাফল হবে। এবং এটি সম্পূর্ণরূপে বিপরীত হবে আমাদের শীতল যুদ্ধে কমিউনিজম, বা তথাকথিত কমিউনিজম সম্পর্কে যা শেখানো হয়েছিল "তারা কেবলমাত্র সহিংসতার মাধ্যমেই ক্ষমতা দখল করতে পারে, এবং তারা কেবলমাত্র মহান দমন ও নিপীড়নের মাধ্যমেই ক্ষমতা ধরে রাখতে পারে। জনসংখ্যা. এবং এখানে আপনি একজন ব্যক্তি ছিলেন, সালভাদর আলেন্দে, যিনি একটি অবাধ নির্বাচনে জিতেছিলেন, এবং তার তিন বছরের বেশি ক্ষমতায় থাকার সময়, তার দল তার ভোটের অংশ উল্লেখযোগ্যভাবে বৃদ্ধি করেছিল। এবং এটি শেষ নির্বাচনের পরে, 1973 সালে, যখন মার্কিন সরকার এবং তাদের চিলির মিত্ররা দেখেছিল যে তারা নির্বাচনে আলেন্দের সমাজতান্ত্রিক দলকে পরাজিত করতে পারবে না, তারা জানত একমাত্র উপায় ছিল একটি অভ্যুত্থান। এবং সিআইএ তিন বছর ধরে সামরিক বাহিনীকে "অগণিত উপায়ে" সরকারের প্রতি বিদ্বেষী করে তোলার জন্য এবং সমাজে বিশৃঙ্খলা, অর্থনৈতিক বিশৃঙ্খলা সৃষ্টি করার জন্য প্রস্তুতি নিচ্ছিল, যা সামরিক বাহিনীকে ক্ষমতা দখলের অজুহাত দেবে। তারা যেমন চেয়েছিল ঠিক তেমনই কাজ করেছে।
ড.
ব্লাম: চূড়ান্ত সমাধান, যা অবশ্যই হলোকাস্টের একটি উল্লেখ। গুয়াতেমালার জনগণের সাথে যা করা হয়েছে, বিশেষ করে ভারতীয় আদিবাসীদের সাথে যা করা হয়েছে, তা ইউরোপে ইহুদিদের প্রতি যা করা হয়েছিল তার মতোই ভয়াবহ। আমরা এটা সম্পর্কে খুব একটা শুনি না; আমরা অবশ্যই এটাকে গণহত্যা বলি না, কারণ আমাদের পক্ষ এটিকে মার্কিন সরকারের "সর্বত্র"" চল্লিশ বছর ধরে ব্যাপক সমর্থন দিয়ে করেছে। 1954 সালে আমরা একটি বৈধভাবে নির্বাচিত সরকারকে উৎখাত করেছি, একটি অত্যন্ত কল্যাণকর সরকার; একটি সামাজিক গণতান্ত্রিক সরকার, আমরা এটিকে আজ বলব। আমরা তা উৎখাত করেছি, এবং প্রায় চল্লিশ বছর ধরে, গুয়াতেমালার ভয়াবহতার মাত্রা এই দুঃখজনক বিশ্বের জন্য সব ধরণের রেকর্ড তৈরি করেছে।
DR: আমি পড়েছি যে গুয়াতেমালায় দুই লাখেরও বেশি মানুষ নিহত হয়েছে। এখন, এই ইউনাইটেড ব্র্যান্ডের ফলকে সমর্থন করে চিকুইটা কলা হয়ে গেল?
ব্লুম: প্রাথমিকভাবে। অভ্যুত্থানের অন্যতম প্রধান কারণ ছিল যে সেখানকার সরকার ফল কোম্পানির অব্যবহৃত কিছু জমিকে আরও সামাজিক উদ্দেশ্যে ব্যবহার করতে চেয়েছিল। ইউনাইটেড ফ্রুট কোম্পানি আইজেনহাওয়ার প্রশাসনের সাথে খুব ভালভাবে সংযুক্ত ছিল। তারা জন ফস্টার ডুলেস, অ্যালেন ডুলেস এবং আইজেনহাওয়ারের সহযোগীদের ঘনিষ্ঠ ছিলেন। এটি একটি আশ্চর্যজনক সংযোগ ছিল যে তাদের সেখানে ছিল। ফলাফল হল যে গুয়াতেমালার সরকার, আরবেঞ্জের নেতৃত্বে, মোটামুটি সহজে উৎখাত করা হয়েছিল" যেমনটি কলা প্রজাতন্ত্রের ক্ষেত্রে, অবশ্যই, এবং এটি ছিল গুয়াতেমালার জনগণের শেষের শুরু। এবং এটি এখনও চলছে, আমি বলতে চাচ্ছি, যদিও, আনুষ্ঠানিকভাবে, স্টেট ডিপার্টমেন্ট বলবে যে গুয়াতেমালা এখন একটি মুক্ত দেশ, ডেথ স্কোয়াডগুলি এখনও দায়মুক্তির সাথে কাজ করে, মার্কিন সরকার এখনও সামরিক বাহিনীকে অস্ত্র ও প্রশিক্ষণ দেয়, যা তার শত্রুতা চালায় জনগণের বিরুদ্ধে কাজ করে। গরীবরা বরাবরের মতই গরীব, ইত্যাদি; কোনো পরিবর্তন হয়নি।
DR: ব্রিটিশ সাম্রাজ্য সরাসরি সাম্রাজ্যবাদের মাধ্যমে শাসন করেছে, তাদের ব্রিটিশ ম্যান্ডেট স্থাপন করেছে। দ্বিতীয় বিশ্বযুদ্ধের পর, মার্কিন সরকার ক্ষমতা গ্রহণ করে, এবং নব্য-সাম্রাজ্যবাদ, বা নব্য-ঔপনিবেশিকতার নীতি ব্যবহার করে যেখানে তারা সারা বিশ্বে পুতুল স্বৈরশাসকদের সমর্থন করেছিল এবং সরাসরি শাসন করেনি।
ব্লাম: ঠিক, ঠিক, এটা তাদের জনসংযোগের জন্য অনেক ভালো, তাই তারা বলতে পারে যে তারা সাম্রাজ্যবাদী নয়। তারা বলে, 'আচ্ছা, আমাদের কোনো গভর্নর জেনারেল এই জায়গাটি চালাচ্ছেন না, আপনি জানেন, এই স্বাধীন লোকেরা।'হ্যাঁ। ইউএস হল বিজ্ঞাপন এবং জনসম্পর্কের উদ্ভাবক এবং নিখুঁত ¾ তারা জানে কিভাবে বিশ্ব জনমতকে কারসাজি করতে হয় যেমন কেউ কাছেও আসেনি, বিশেষ করে আমেরিকান জনসাধারণের। এটা উল্লেখযোগ্য যে, "আমার বই এবং অন্যত্র" নথিভুক্ত করা হয়েছে এমন সব কিছুর আলোকে যে গড় আমেরিকান এখনও বিশ্বাস করতে পারে না যে তার সরকার বা তার সরকার অসুস্থ। তারা মনে করে অনুপ্রেরণা সবসময় অন্য লোকেদের সাহায্য করা। তারা কিছু নীতির সমালোচনা করতে পারে মূর্খ বা ভুল হওয়ার জন্য, বা এমনকি ভালোর চেয়ে বেশি ক্ষতির কারণ হতে পারে, কিন্তু তারা অনুপ্রেরণা নিয়ে প্রশ্ন তোলে না। তারা নিশ্চিত যে, আমাদের সরকারের অর্থ ভালো। এবং আমার নতুন বইটি সেই বিশ্বাসের দ্বারা অনুপ্রাণিত"" আমি বলতে চাচ্ছি, বিশেষত, গত বছরের যুগোস্লাভিয়ার বোমা হামলা, যা আমাদের বলা হয়েছিল মানবতাবাদের একটি কাজ। আমার বই, 'রোগ স্টেট', তার প্রতিক্রিয়ায় লেখা হয়েছিল। এটি কার্যত বিগত ষাট বছরে মার্কিন সরকারের সমস্ত অমানবিক কর্মকাণ্ডের একটি ক্ষুদ্র-এনসাইক্লোপিডিয়া। এটি সেই আমেরিকানদের লক্ষ্য করে যারা এতটাই নিশ্চিত যে আমরা ভাল বলতে চাই।
DR: 'রুজ স্টেট: অ্যা গাইড টু দ্য ওয়ার্ল্ডস অনলি সুপারপাওয়ার' 2000 সালের মে মাসে প্রকাশিত হয়েছিল। এতে আপনার যুদ্ধাপরাধীদের উপর একটি অধ্যায় রয়েছে। আপনি বলেছেন যে আমাদের প্রাক্তন রাষ্ট্রপতি বিল ক্লিনটন যুদ্ধাপরাধ করেছেন। কেন, আপনি কি মনে করেন, বিল ক্লিনটনকে একজন যুদ্ধাপরাধী হিসেবে সফলভাবে বিচার করা যেতে পারে?
ব্লুম: ঠিক আছে, তিনি একাই যুগোস্লাভিয়ার মানুষের জন্য কী করেছিলেন। এই দেশে এটা খুবই অজানা যে যুগোস্লাভিয়ার বোমা হামলার সময় এবং তার পরে, মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র, যুক্তরাজ্য, গ্রীস এবং নরওয়ে সহ বিভিন্ন দেশের আইনজ্ঞরা হেগের ট্রাইব্যুনালের কাছে সংক্ষিপ্ত বিবরণ দাখিল করেছিলেন যা যুদ্ধাপরাধীদের বিচারের জন্য গঠিত হয়েছিল। সাবেক যুগোস্লাভিয়া। তারা এই সংক্ষিপ্ত বিবরণগুলিতে ন্যাটোর সমস্ত নেতাদের নাম দিয়েছে, "ক্লিনটন এবং ব্লেয়ার থেকে চেকোস্লোভাকিয়ার হ্যাভেল পর্যন্ত" এবং এই যুদ্ধাপরাধের প্রকৃতি সম্পর্কে বিশদ বিবরণ দিয়েছে। তারা ঠিক কীভাবে তারা মানবাধিকার লঙ্ঘন করেছে, এবং মানবতার বিরুদ্ধে অপরাধ করেছে, এবং অন্যান্য জিনিস যা নুরেমবার্গের অধীনে রয়েছে, এবং যা সার্বিয়ান এবং যুগোস্লাভিয়া ''সাবেক যুগোস্লাভিয়া''র অন্যান্যদের ক্ষেত্রে প্রয়োগ করা হয়েছিল কিন্তু ন্যাটোতে নয়। এবং হেগের ট্রাইব্যুনাল, দেখা যাচ্ছে, মার্কিন প্ররোচনায় গঠিত হয়েছিল, এবং এটি সম্পূর্ণরূপে ন্যাটো শক্তি দ্বারা অর্থায়ন করা হচ্ছে। তাই এই ট্রাইব্যুনাল ন্যাটোর কোনো সদস্যকে অভিযুক্ত করার সুযোগ প্রায় শূন্য। এটি আসলে একটি আইনি সংস্থা নয়, এটি একটি রাজনৈতিক সংস্থা এবং এটি যেভাবে কাজ করছে। আমি এই আইনী পণ্ডিতদের দ্বারা ন্যাটোর বিরুদ্ধে দায়ের করা মামলাগুলি সম্পর্কে কিছু বিশদে যাই, যা ট্রাইব্যুনাল দ্বারা উপেক্ষা করা হয়েছে।
DR: ইরাকে, উপরন্তু, একটি চলমান গণহত্যা চলছে। ইউনিসেফ রিপোর্ট এবং রেড ক্রস অনুসারে নিষেধাজ্ঞার ফলে 1.5 সাল থেকে 1991 মিলিয়ন বেসামরিক লোক মারা গেছে। মার্কিন সরকার, প্রধানত, এই মারাত্মক নিষেধাজ্ঞার শাসনের নির্দেশ এবং কার্যকর করেছে; এগুলোও অবশ্যই যুদ্ধাপরাধ। জাতিসংঘের সনদ, জেনেভা কনভেনশন এবং নুরেমবার্গ ট্রাইব্যুনালে সম্মত হয়েছে, আপনি কেবলমাত্র বিপুল সংখ্যক বেসামরিক মানুষকে হত্যা করতে পারবেন না। এগুলো আন্তর্জাতিক চুক্তি, দেশের সর্বোচ্চ আইন।
ব্লুম: মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র কয়েক ডজন যুদ্ধাপরাধের জন্য দোষী সাব্যস্ত হয়েছে। এমন একাধিক জায়গা রয়েছে যেখানে তারা এর জন্য দোষী হয়েছে। পানামা বোমা হামলা, গড় আমেরিকান সেখানে কি ঘটেছে কোন ধারণা. এটা আপত্তিকর ছিল. এটা ছিল সম্পূর্ণ বিনা উস্কানিতে, এমন লোকদের বোমা হামলা যারা কোনোভাবেই মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রকে হুমকি বা আক্রমণ করেনি। তারা দরিদ্র আশেপাশের একটি বৃহৎ এলাকা "সর্বদা দরিদ্র"" বোমা মেরেছে এবং তারা শত শত বা হাজার হাজারকে হত্যা করেছে, সম্ভবত, তারা আরও হাজার হাজারকে গৃহহীন করেছে। এবং সব কারণের জন্য যা তারা স্বীকার করবে না, কিন্তু আমি পানামা সম্পর্কে আমার অধ্যায়ে 'কিলিং হোপ'-এ সেগুলির মধ্যে যাই।
DR: জর্জ বুশের অধীনে নোরিগা সিআইএ পেরোলে ছিলেন। তিনি বছরে দুই লাখ পান, আমি বিশ্বাস করি, কিন্তু তিনি লাইনের বাইরে চলে গেলেন এবং তিনি স্যান্ডিনিস্তাদের সমর্থন করতে শুরু করলেন। পানামা খাল নিয়ে মার্কিন সরকারও চিন্তিত ছিল। এটা কি ঠিক?
ব্লুম: আমি মনে করি না যে তিনি আক্রমণের মূল কারণ ছিলেন'"এটি কেবলমাত্র তারা যে অজুহাত দিয়েছে। তাদের এমন একটি অজুহাত ব্যবহার করা দরকার ছিল কারণ লোকটি একজন পরিচিত ঘৃণ্য ব্যক্তি যিনি মাদক ইত্যাদির ব্যবসা করতেন এবং তার নিজের লোকদের সাথে খুব নৃশংস ছিলেন। অজুহাত হিসাবে বেছে নেওয়ার জন্য তিনি একটি সহজ টার্গেট ছিলেন। তবে আরও অনেক গুরুত্বপূর্ণ অজুহাত ছিল, যার মধ্যে ছিল যে আক্রমণের দুই মাসের মধ্যে, নিকারাগুয়ায় একটি নির্বাচন নির্ধারিত ছিল এবং এটি সেই দেশের জনগণের জন্য একটি সতর্কবাণী ছিল যে তারা যদি সান্ডিনিস্তাদের পক্ষে ভোট দেয়, তারা একই ধরণের শাস্তি, একই ধরণের আক্রমণের মুখোমুখি হতে পারে। এটা একটা কারণ ছিল। আরেকটি প্রধান কারণ ছিল এই আগ্রাসনটি বার্লিন প্রাচীর পতনের মাত্র দুই সপ্তাহ পরে হয়েছিল, এবং পেন্টাগন এবং তাদের মিত্রদের জন্য একটি বিপদ ছিল যে তাদের বাজেট মোটাতাজাকরণ এবং তাদের চাকরি রাখার জন্য তাদের কোন শত্রু থাকবে না। তাদের শত্রু দরকার ছিল এবং তাদের দেখাতে হবে যে এখনও একটি শক্তিশালী সামরিক বাহিনীর প্রয়োজন রয়েছে। এবং তাই তারা এই আক্রমণটি মঞ্চস্থ করেছিল দেখানোর জন্য যে সামরিক বাহিনী এখনও একটি শক্তিশালী বাহিনী, এবং সব ধরণের বিস্ময়কর জিনিস করতে পারে। সেগুলি আক্রমণের কিছু আসল কারণ। নরিগা গুরুত্বহীন ছিল।
ডি.আর.
ব্লাম: ঠিক আছে, এটা কর্মীরা; আমি বলতে চাচ্ছি, তারা কাকে নিয়োগ দেয়? দ্য ওয়াশিংটন পোস্ট'"যা আমি উল্লেখ করছি কারণ আমি ওয়াশিংটন, ডিসিতে থাকি""তারা আমার মতো কাউকে লেখক হিসেবে নিয়োগ দেবে না। আমার মতো কেউ তাদের জন্য লিখতে চাইবে না, কারণ আমি জানি আমি সেন্সর হব। এবং তাই ওয়াশিংটন পোস্ট তাদের জন্য যারা তাদের বিশ্ব-দৃষ্টিভঙ্গি শেয়ার করে তাদের জন্য লিখতে পারে এমন গ্যারান্টি দেওয়ার জন্য আপনার কাছে দুটি সুরক্ষা রয়েছে। এবং যারা লেখক নিয়োগ করেন তারা অবশ্যই এই বিশ্ব-দৃষ্টিকে গ্রহণ করেন, অথবা তারা না করলে সম্পাদক বা নির্বাহী হবেন না। এবং এই কাগজপত্র বহুজাতিক কর্পোরেশনের মালিকানাধীন যারা অবশ্যই তাদের মতামত শেয়ার করে। তাই খেলা স্থির। একবার আপনি এই ধরনের মালিকানা এবং এই ধরনের কর্মীদের সাথে শুরু করলে, আপনি গ্যারান্টি দিয়েছেন যে আপনার কাছে এমন লেখকদের কর্মী থাকবে না যারা বৈদেশিক নীতির স্থিতাবস্থা নিয়ে প্রশ্ন তোলেন।
DR: তারা বিজ্ঞাপনের উপরও নির্ভরশীল, যা সাধারণভাবে বড় কর্পোরেশন থেকে আসে। ব্লুম: ঠিক। ঠিক আছে, যখন গার্হস্থ্য সমস্যা আসে তখন পোস্টটি প্রায়শই মোটামুটি উদার হতে পারে। কিন্তু আমি এটা বজায় রাখি যে এটা বৈদেশিক নীতি, যা মানুষের রাজনীতি বা তাদের আদর্শ নিয়ে আলোচনা করার সময় ছেলেদের থেকে পুরুষদের আলাদা করে। পোস্টটি গ্রহণ করতে পারে, এবং তাদের কাছে প্রায়শই আমেরিকার দারিদ্র্য, এবং স্বাস্থ্যসেবার অভাব এবং প্রায়শই এই জাতীয় জিনিসগুলি সম্পর্কে গল্প থাকে, তবে যখন বিদেশী নীতির কথা আসে, আমি সন্দেহ করি যে আপনি একটি একক দৈনিক পত্রিকা খুঁজে পেতে পারেন কিনা। যে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র দ্ব্যর্থহীনভাবে যুগোস্লাভিয়া আক্রমণ বা বোমা হামলার বিরোধিতা করেছিল, অথবা ইরাকে বোমা হামলা, বা পানামা বা গ্রানাডা আক্রমণের দ্ব্যর্থহীনভাবে বিরোধিতা করেছিল। এগুলো পবিত্র 'এই বিদেশী আক্রমণ। যখন 'আমাদের ছেলেরা তাদের জীবনকে লাইনে রাখছে,' মিডিয়া তার জিহ্বা ধরে রাখে। এবং যদিও আমরা এমন পর্যায়ে পৌঁছেছি যেখানে আমাদের ছেলেরা কদাচিৎ তাদের জীবনকে লাইনে রাখছে ¾ আমরা শিকারদের পনের হাজার ফুট উপরে থেকে বোমাবর্ষণ করছি, এবং আমাদের ছেলেদের, আমাদের মহান নায়কদের জন্য কোন বিপদ নেই। তাই এমনকি যে পাস. কিন্তু মিডিয়া যে কোন ধরনের বিদেশী যুদ্ধের ক্ষেত্রে তাদের ঠোঁট সিল রাখার জন্য বেশ শর্তযুক্ত।
DR: মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে আমাদের বলা হয়েছে যে আমাদের এখানে গণতন্ত্র রয়েছে। কে সত্যিই মার্কিন পররাষ্ট্র নীতি নিয়ন্ত্রণ করে?
ব্লাম: ঠিক আছে, পেন্টাগন, আবার, এটা কর্মীদের প্রশ্ন""যেমন সংবাদপত্রের মতো। স্টেট ডিপার্টমেন্ট বা পেন্টাগন কে নিয়োগ দেবে? আমি নিজেও এক সময় স্টেট ডিপার্টমেন্টে কাজ করতাম।
এটি ভিয়েতনামের যুদ্ধের সময় ছিল এবং আমি যুদ্ধের বিরোধী ছিলাম। আমি একজন ফরেন সার্ভিস অফিসার হওয়ার জন্য প্রশিক্ষিত হয়েছিলাম, এবং আমি ভিয়েতনামের যুদ্ধের খুব বিরোধী হয়েছিলাম, এবং আমি স্টেট ডিপার্টমেন্টে নিযুক্ত থাকাকালীন যুদ্ধবিরোধী আন্দোলনে খুব সক্রিয় হতে শুরু করি। অবশ্যই, অবশেষে সেখানে নিরাপত্তার লোকেরা আমার কার্যকলাপ সম্পর্কে জানতে পেরেছিল, এবং আমাকে ডাকা হয়েছিল, এবং আমাকে পরামর্শ দেওয়া হয়েছিল যে আমি থাকব, ভাল, এটি পরামর্শ দেওয়া হয়েছিল যে আমি বেসরকারী খাতে আরও সুখী হব। এবং, ভাল, আমি যেভাবেই হোক চলে যাওয়ার পরিকল্পনা করেছিলাম, তাই আমি চলে গেলাম। এসব এজেন্সিতে কোনো ধরনের মতবিরোধের কোনো সুযোগ নেই। আমার এক বন্ধু ছিল যিনি ওয়াশিংটন পোস্টের জন্য বছরের পর বছর কাজ করেছিলেন, এবং তিনি রাজনীতি নিতে পারেননি বলে তিনি পদত্যাগ করেছিলেন। তাই মাঝে মাঝে কিছু লোক ফিল্টার দিয়ে পিছলে যাচ্ছে, যারা এই প্রতিষ্ঠানের অন্তর্গত নয়, এটি ঘটতে বাধ্য। কিন্তু তাদের হয় বরখাস্ত করা হবে, অথবা তারা বিরক্ত হয়ে পদত্যাগ করবে। তাই আপনি সত্যিকারের বিশ্বাসীদের সাথে মিলিত হন এবং সেই কারণেই এই নীতিগুলি চলতে থাকে।
DR: এটি কি অতি-ধনী, শীর্ষ এক শতাংশ বা এর শীর্ষ শতাংশ যা নীতি নির্ধারণ করছে?
ব্লুম: ঠিক আছে, না, এটা শুধু তাদের নয়। আমি বলতে চাচ্ছি, সত্যিকারের বিশ্বাসীদের অনেকেই ধনী নন, কিন্তু তারা ধর্মান্ধ মতাদর্শী, এবং তাদের বৈদেশিক নীতি প্রতিষ্ঠায় গুরুত্বপূর্ণ পদ রয়েছে। এই ধরনের মতামত রাখার জন্য তাদের ধনী হতে হবে না। এই সমাজে বেড়ে ওঠা যেকোন ব্যক্তিকে নির্দিষ্ট কিছু বিশ্বাসের প্রতি সুনির্দিষ্ট ধারণা দেওয়া হয়, তারা ধনী হোক বা তারা দরিদ্র হোক না কেন। এখন, শেষ পর্যন্ত নীতিগুলি আমেরিকান বহুজাতিকদের জন্য জীবনকে সহজ করে তোলার জন্য '' তাদের বিনিয়োগের জন্য বিশ্বকে নিরাপদ করতে এবং তৃতীয় বিশ্বের যতটা সম্ভব বিরোধিতা ও বিরোধিতা দূর করার জন্য পরিচালিত হয়। সুতরাং এটি তাদের সুবিধার জন্য, কিন্তু শুধুমাত্র তারাই নয় যারা এই সংস্থাগুলিতে এই পদগুলি ধরে রেখেছে।
ডি.আর.
ব্লুম: আচ্ছা, এটা পর্যায়ক্রমে করতে হবে, এর কোনো বিকল্প নেই। আমি বলতে চাচ্ছি, আমি একজন সমাজতান্ত্রিক, এবং আমি এই বলে আপনার প্রশ্নের উত্তর দিতে পারি যে আমি সমাজতন্ত্রের একটি আমেরিকান রূপ দেখতে চাই, কিন্তু এটি আমার জীবদ্দশায়, এমনকি আমার ছেলের জীবদ্দশায়ও ঘটবে না। আমি মনে করি যুক্তিসঙ্গত ভবিষ্যতে আমরা যা আশা করতে পারি তা হল রালফ নাদেরের মতো কেউ যে ধরনের সমাজের পক্ষে: তিনি অত্যন্ত বর্ধিত গণতন্ত্রের জন্য চাপ দিচ্ছেন। আমি যতদূর জানি তিনি সমাজতন্ত্রী নন। তবে তিনি অবশ্যই সত্যিকারের গণতন্ত্রে বিশ্বাসী, এবং এটি সব ধরণের নীতিতে একটি বড় পরিবর্তন আনবে যদি আমরা এটি প্রতিষ্ঠা করতে পারি। তাই আমরা অদূর ভবিষ্যতে আশা করতে পারি।
DR: নোয়াম চমস্কি লিখেছেন যে সোভিয়েত ইউনিয়ন মোটেও সমাজতান্ত্রিক ছিল না; বিপ্লবের পর এটি দ্রুত আমলাতান্ত্রিক একনায়কত্বে পরিণত হয়। এবং কিছু সমাজতান্ত্রিক সংগঠন বলে যে সমাজতন্ত্রের উদাহরণ এখনও নেই। আপনি যে সঙ্গে একমত হবে?
ব্লুম: একটি সত্যিকারের ভাল উদাহরণ নেই কারণ মার্কিন সরকার এবং তার কিছু মিত্ররা নিশ্চিত করেছে যে সেখানে নেই। আগেও তাই বলছিলাম। প্রকৃতপক্ষে, সমগ্র বিংশ শতাব্দীতে, বিশ্বের যে কোনো স্থানে সমাজতান্ত্রিক সমাজ গঠনের প্রতিটি উল্লেখযোগ্য বা এমনকি অর্ধ-উল্লেখযোগ্য প্রচেষ্টা মার্কিন সরকারের দ্বারা আক্রমণ, অস্থিতিশীল, উৎখাত, বোমা বিস্ফোরণ বা জীবনকে কেবল অসম্ভব করে তোলা হয়েছে। , এবং, কিছু ক্ষেত্রে, কিছু অন্যান্য মিত্র। মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র সোভিয়েত ইউনিয়ন আক্রমণ করেছে, তারা কিউবা আক্রমণ করেছে এবং তারা বিশ্বের কোথাও সমাজতন্ত্রের জন্য জীবনকে সম্ভব করে তোলেনি। আর তাই আমাদের সমাজতন্ত্রের এমন কোনো প্রয়াস ছিল না, যাকে তার নিজের যোগ্যতায় উঠতে বা পতনের অনুমতি দেওয়া হয়েছে। এমন উদাহরণ আমাদের কাছে নেই। আমরা কখনই জানতাম না সোভিয়েত ইউনিয়ন কী হত যদি এটি বিশ্বের সবচেয়ে শত্রুর শিকার না হত। আমি বলতে চাচ্ছি, এর অস্তিত্বের প্রথম বিশ বছর ধরে, এটি পশ্চিমের অন্য কোনো দেশ দ্বারা স্বীকৃতও হয়নি, অন্ততপক্ষে। আর তাছাড়া, চৌদ্দটি দেশের আগ্রাসনের ফলে "কত আমেরিকানই সে সম্পর্কে সচেতন" মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র, ফ্রান্স, যুক্তরাজ্য সহ চৌদ্দটি দেশ ১৯১৮ থেকে ১৯২০ সাল পর্যন্ত সোভিয়েত ইউনিয়নে একটি বড় আক্রমন করেছে। যে আক্রমণে হতাহত। এবং এই আক্রমণের প্রধান উসকানিদাতা ছিলেন ইংল্যান্ডের উইনস্টন চার্চিল, যিনি তার মনের বিষয়ে বেশ খোলামেলা ছিলেন। তিনি চেয়েছিলেন ''"যেমন তিনি পরে লিখেছিলেন''''বলশেভিজমকে তার দোলনায় শ্বাসরোধ করতে।'
DR: লোকেরা কীভাবে আপনার এবং আপনার বইগুলিকে ধরে রাখতে পারে?
ব্লুম: আচ্ছা, তারা আমার প্রকাশককে ডাকতে পারে। কমন কারেজ প্রেস অফ মেইন উভয় বইই প্রকাশ করে এবং বই অর্ডার করার জন্য তাদের সংখ্যা হল 1-800-497-3207। অথবা আমার ই-মেইল ঠিকানায় আমাকে লিখতে সহজ হবে, [ইমেল সুরক্ষিত]. এবং আমি তাদের বলতে পারি কিভাবে আমার কাছ থেকে বইটি তারা আমার প্রকাশকের কাছ থেকে পাবে তার চেয়ে সস্তা দামে পেতে, এবং আমি এতে স্বাক্ষর করব। আমার বইয়ের কিছু অধ্যায় এ perused করা যেতে পারে http://members.aol.com/bblum6/American_holocaust.htm,
ZNetwork শুধুমাত্র তার পাঠকদের উদারতার মাধ্যমে অর্থায়ন করা হয়।
দান করা