এলিস খবরের গর্ত থেকে উঠে এল। তাকে খারাপভাবে কেঁপে উঠল। "আমি ভেবেছিলাম ওয়ান্ডারল্যান্ড সত্যিই কৌতূহলী ছিল," সে বলল, "কিন্তু মিডিয়াল্যান্ড আরও অদ্ভুত।"
আমার প্রশ্নোত্তর চেহারার উত্তর দিয়ে, তিনি দ্রুত যোগ করেছেন: “চিন্তা করবেন না, আমি হুক্কা-ধূমপানকারী শুঁয়োপোকা, 'ড্রিঙ্ক মি' বোতল এবং 'ইট মি' কেক থেকে দূরে ছিলাম। আমি একটি একক প্লেয়িং কার্ড, ডরমাউস বা মক কচ্ছপের সাথে কথা বলিনি। আমি কেবল পর্যবেক্ষক ছিলাম।"
সূর্যালোক তৃণভূমিতে অ্যালিসের হঠাৎ উপস্থিতি আমাকে একটি ধারণা দিয়েছে। আর মেয়ে নয়, তিনি স্পষ্টতই একজন বুদ্ধিমান মহিলা ছিলেন। "এখানে," আমি আমার ব্রিফকেস থেকে একটি ল্যাপটপ টেনে বললাম, "আপনার সাম্প্রতিক অ্যাডভেঞ্চার সম্পর্কে লিখুন।" এবং সে প্রত্যাখ্যান করার আগেই আমি দৌড়ে গেলাম।
ঘন্টা পরে ফিরে, আমি এই শব্দ খুঁজে পেয়েছি:
ওহ প্রিয়, কিভাবে শুরু? দ্য হ্যাটার এবং দ্য মার্চ হেয়ার আমি এইমাত্র মিডিয়াল্যান্ডে দেখেছি এমন পাগলামি কখনই মেলে না। আমি লোকেদের ট্র্যাকলের উপর বেঁচে থাকার কথা শুনেছি, তবে বর্তমান মিডিয়া ডায়েট বরং আরও মারাত্মক। আমি একটি কবিতা লিখতে অর্ধেক মন পেয়েছি: “ওয়ালরাস এবং সাংবাদিকরা ভাবছিলেন তারা কোথায় ছিল। / তারা এত পরিমাণ স্পিন দেখতে যে কোনও কিছুর মতো কেঁদেছিল..."
এটি একটি শুক্রবার (12 এপ্রিল) যখন ভেনিজুয়েলার সামরিক বাহিনী রাষ্ট্রপতিকে ধাক্কা দিয়ে বের করে দেয়। শনিবার, নিউইয়র্ক টাইমসের প্রথম পৃষ্ঠার একটি শিরোনাম "ভেনিজুয়েলার প্রধানকে পদত্যাগ করতে বাধ্য করা হয়েছে" এবং 30 টিরও বেশি অনুচ্ছেদের প্রথমটি "একজন শক্তিশালী শক্তিশালী ব্যক্তির অশান্ত তিন বছরের রাজত্বের হঠাৎ সমাপ্তি" উল্লেখ করেছে। পুরো নিবন্ধে শুধুমাত্র একবার "অভ্যুত্থান" শব্দটি ব্যবহার করা হয়েছে - রিপোর্ট করে যে "কিউবা পরিবর্তনকে একটি অভ্যুত্থান বলেছে।"
এদিকে, অভ্যুত্থানকে একটি অভ্যুত্থান বলতে অস্বীকার করে, টাইমসের প্রধান সম্পাদকীয় এটিকে স্বাগত জানাতে উচ্ছ্বসিত উচ্ছ্বাস ব্যবহার করেছে:
“গতকালের রাষ্ট্রপতি হুগো শ্যাভেজের পদত্যাগের সাথে, ভেনেজুয়েলার গণতন্ত্র আর একজন স্বৈরশাসকের দ্বারা হুমকির মুখে পড়েনি। জনাব শ্যাভেজ, একজন ধ্বংসাত্মক ডেমাগগ, সামরিক হস্তক্ষেপের পর পদত্যাগ করেন এবং একজন সম্মানিত ব্যবসায়ী নেতার হাতে ক্ষমতা হস্তান্তর করেন।"
কিন্তু অনেক ভেনিজুয়েলান তাদের সংবিধানের খোলস দেখে কম খুশি হননি। 48 ঘন্টারও কম সময়ের মধ্যে, শ্যাভেজ অফিসে ফিরে আসেন।
নিউইয়র্ক টাইমসের শনিবারের সম্পাদকীয়তে জোর দিয়ে বলা হয়েছে যে ভেনেজুয়েলার দুইবার নির্বাচিত রাষ্ট্রপতির বিরুদ্ধে পদক্ষেপ কঠোরভাবে একটি অভ্যন্তরীণ বিষয়: "ঠিকই, তার অপসারণ ছিল সম্পূর্ণ ভেনেজুয়েলার বিষয়।"
কিন্তু মঙ্গলবার, সংবাদপত্রটি রিপোর্ট করেছে: "বুশ প্রশাসনের সিনিয়র সদস্যরা সাম্প্রতিক মাসগুলিতে একটি জোটের নেতাদের সাথে বেশ কয়েকবার বৈঠক করেছেন যেটি ভেনেজুয়েলার রাষ্ট্রপতিকে ক্ষমতাচ্যুত করেছে ... এবং তাদের সাথে একমত হয়েছে যে তাকে পদ থেকে অপসারণ করা উচিত।"
মঙ্গলবারের একটি সম্পাদকীয়তে, টাইমস ইঙ্গিত দিয়েছে যে তিন দিন আগে এটি গণতন্ত্রের অতীন্দ্রিয় গুণাবলী ভুলে অস্থায়ী স্মৃতিভ্রষ্টতায় ভুগছিল। এখন, অভ্যুত্থানের ব্যর্থতার পরিপ্রেক্ষিতে, নতুন সম্পাদকীয়টি কিছুটা অনুতপ্ত ছিল:
"জনাব. শ্যাভেজ এমন একজন বিভাজনকারী এবং জনতাবাদী নেতা ছিলেন যে গত সপ্তাহে তার জোরপূর্বক প্রস্থান দেশে এবং ওয়াশিংটনে সাধুবাদ পেয়েছিল। সেই প্রতিক্রিয়া, যা আমরা শেয়ার করেছি, তাকে অপসারণ করা অগণতান্ত্রিক পদ্ধতিকে উপেক্ষা করেছে। গণতান্ত্রিকভাবে নির্বাচিত একজন নেতাকে জোর করে অপসারণ করা, সে যতই খারাপ পারফরম্যান্স করুক না কেন, তা কখনোই আনন্দের বিষয় নয়।”
কিন্তু মিডিয়াল্যান্ডে, কীভাবে একজন গণতান্ত্রিকভাবে নির্বাচিত রাষ্ট্রপতি একজন "শক্তিশালী" হয়ে ওঠেন? এবং কখন একটি অভ্যুত্থান একটি অভ্যুত্থান নয় বরং একটি "পরিবর্তন"?
ঠিক আছে, লুকিং-গ্লাসের মাধ্যমে, হাম্পটি ডাম্পটি একটি ব্যাখ্যা প্রদান করেছে। "যখন আমি একটি শব্দ ব্যবহার করি," তিনি বলেছিলেন, "এর মানে ঠিক যা আমি এটির অর্থ বেছে নিই - বেশি বা কম নয়।" আমি যখন আপত্তি করেছিলাম যে "প্রশ্ন হল আপনি শব্দগুলিকে এতগুলি ভিন্ন জিনিস বোঝাতে পারেন কি না," তার প্রতিক্রিয়া ছিল তুচ্ছ। "প্রশ্ন হল," তিনি উত্তর দিলেন, "যা মাস্টার হতে হবে - এটাই সব।"
মিডিয়াল্যান্ডের সবচেয়ে বড় সাম্প্রতিক গল্পে সেই বিকৃত দৃষ্টিভঙ্গি স্বতঃসিদ্ধ বলে মনে হচ্ছে। ইসরায়েল-ফিলিস্তিন সংঘাতের সমস্ত কভারেজের মধ্যে, আমি মিডিয়ার আগ্রহ এবং নৈতিক ক্ষোভের উল্লেখযোগ্য অসঙ্গতি সম্পর্কে আশ্চর্য হই।
উদাহরণস্বরূপ, জন ওয়াকার লিন্ডের অত্যন্ত প্রচারিত মামলার বিপরীতে, অন্যান্য আমেরিকানদের সম্পর্কে কী বলা যায় যারা ধর্মীয় উচ্ছ্বাসে বিদেশ যেতে এবং একটি বিদেশী সরকারের জন্য অস্ত্র গ্রহণ করতে প্ররোচিত হয়েছে? ব্রুকলিন, এনওয়াই-এর মতো এলাকায় বাড়ি থেকে স্থানান্তরিত হয়ে বেশ কয়েকজন আমেরিকান ইজরায়েলে গিয়েছিলেন এবং এখন সেই দেশের সামরিক বাহিনীতে কাজ করছেন।
এই বসন্ত, কোন সন্দেহ নেই, তাদের মধ্যে কিছু পশ্চিম তীরে ইসরায়েলি আক্রমণের অংশ হয়েছে। এটা সত্যিই কৌতূহলজনক যে একই মার্কিন সংবাদ আউটলেটগুলি "আমেরিকান তালেবান" এর প্রতি মুগ্ধ হয়েছিল সেই আমেরিকানদের যাচাই-বাছাই করতে এতই অনাগ্রহী, যারা ফিলিস্তিনি পুরুষ এবং মহিলা এবং শিশুদের হত্যায় অংশ নেওয়ার সাথে সাথে ইসরায়েলি সশস্ত্র বাহিনীর পদমর্যাদাকে শক্তিশালী করে।
মিডিয়া এড়ানোকে উল্লেখযোগ্য করার জন্য মিলগুলো যথেষ্ট প্রকট। স্পষ্টতই একজন সর্বোচ্চ সত্তার অনুমোদনের বিষয়ে নিশ্চিত, লিন্ড পবিত্র যুদ্ধে নাম লেখাতে বেছে নিয়েছিলেন যার মধ্যে ঘন ঘন বেসামরিক জীবন নেওয়া অন্তর্ভুক্ত ছিল। অনেক আমেরিকান যারা এখন দখলকৃত অঞ্চলে ইসরায়েলের জন্য মেশিনগান বহন করে তাদের ক্ষেত্রেও একই কথা।
একটি সুন্দর তৃণভূমিতে বসে, আমি আশা করি যে এই ঘটনাগুলি সমস্ত কল্পনা ছিল, যেখান থেকে আমি জেগে উঠতে পারি, আমার বোন আমার মুখের উপর গাছ থেকে ভেসে আসা মৃত পাতাগুলিকে আলতো করে ব্রাশ করছে। কিন্তু এটা কোনো স্বপ্ন নয়।
___________________
নরম্যান সলোমনের সর্বশেষ বই হল "অত্যন্ত প্রতারণামূলক মিডিয়ার অভ্যাস।"