Больш за паўстагоддзя мэры Хірасімы і Нагасакі выступалі з дэкларацыямі аб міры ў імя ахвяраў атамнай бомбы. Адлюстроўваючы дух Хірасімы/Нагасакі, які выходзіць за межы міжнароднай варожасці паміж народамі ў пошуках міру ва ўсім свеце, штогадовыя мірныя дэкларацыі двух гарадоў ніколі не папярэджвалі аб дзеяннях канкрэтнай дзяржавы. У святле небяспекі вайны ў 2002 г. мэры абодвух гарадоў зноў заклікалі да прымірэння і папярэдзілі пра небяспеку Pax Americana, абапіраючыся на прынцып «няма знішчэння без прадстаўлення» і папярэдзіўшы аб наступствах выкарыстання «інструментаў масавае знішчэнне».
Дэкларацыя аб міры
Хірасіма, 6 жніўня 2002 г
Чарговае спякотнае, пакутлівае лета наступіла для нас Хибакуша якія пяцьдзесят сем гадоў таму перажылі «канец свету» і, такім чынам, нястомна працавалі, каб прынесці мір у гэты свет, таму што «мы не можам дазволіць нікому іншаму перажыць гэты вопыт».
Адной з прычын іх агоніі, вядома, з'яўляецца штогадовае перажыванне той жудаснай трагедыі.
У пэўным сэнсе больш балючым з'яўляецца той факт, што іх вопыт, здаецца, знік з калектыўнай памяці чалавецтва. Ніколі не сутыкаючыся з атамнай бамбардзіроўкай, пераважная большасць ва ўсім свеце можа толькі цьмяна ўявіць сабе такі жах, і ў гэтыя дні Джон Херсі Хірасіма і Джонатана Шэла Лёс Зямлі амаль забытыя. Як прадказвае прымаўка: «Хто не памятае мінулага, той асуджаны паўтарыць яго», павялічваецца верагоднасць прымянення ядзернай зброі і небяспека ядзернай вайны.
З моманту тэрарыстычнага нападу на амерыканскі народ 11 верасня мінулага года небяспека стала больш ашаламляльнай. Шлях прымірэння - разрыў ланцугоў нянавісці, гвалту і адплаты - які так доўга адстойвалі тыя, хто выжыў, быў пакінуты. Сёння, здаецца, пераважае філасофія «Я пакажу табе» і «Я мацнейшы за цябе». У Афганістане і на Блізкім Усходзе, у Індыі і Пакістане і ўсюды, дзе ўспыхваюць жорсткія канфлікты, ахвярамі гэтай філасофіі становяцца ў пераважнай большасці жанчыны, дзеці, старыя і тыя, хто найменш здольны абараніць сябе.
Прэзыдэнт Кенэдзі сказаў: «Мір ва ўсім сьвеце… не патрабуе, каб кожны чалавек любіў свайго бліжняга — ён патрабуе толькі, каб яны жылі разам з узаемнай цярпімасьцю…». У гэтых рамках талерантнасці мы ўсе павінны пачаць супрацоўнічаць у любой дробязі, каб пабудаваць агульную, светлую будучыню для чалавечай сям'і. У гэтым сэнс прымірэння.
Дух прымірэння не звязаны з асуджэннем мінулага. Наадварот, ён адкрыта прымае чалавечыя памылкі і працуе над прадухіленнем такіх памылак у будучыні. З гэтай мэтай жыццёва важнае значэнне мае добрасумленнае даследаванне і разуменне мінулага, і менавіта таму мы працуем над стварэннем Курса вывучэння міру Хірасіма-Нагасакі ў каледжах і універсітэтах па ўсім свеце.
У «духоўным доме для ўсіх людзей», які будуе Хірасіма, расце багаты Лес Памяці, а Рака Прымірэння і Чалавечнасці, якая выцякае з гэтага лесу, працякаюць Розум, Сумленне і Спагада, караблі, якія ў канчатковым выніку плывуць да Мора Надзеі і Будучыня.
Я настойліва заклікаю прэзідэнта Буша наведаць Хірасіму і Нагасакі, каб прагуляцца па тым лесе і пакатацца па рацэ. Я прашу яго сутыкнуцца з гэтай чалавечай спадчынай і пераканацца сваімі вачыма, што чакае ядзерная зброя для ўсіх нас.
Урад Злучаных Штатаў не мае права навязваць Pax Americana астатнім з нас або ў аднабаковым парадку вызначаць лёс свету. Наадварот, мы, людзі ўсяго свету, маем права патрабаваць «ніякага знішчэння без прадстаўніцтва».
Артыкул 9 Канстытуцыі Японіі прадугледжвае, што «Імператар або рэгент, а таксама дзяржаўныя міністры, члены Сойма, суддзі і ўсе іншыя дзяржаўныя службовыя асобы абавязаны паважаць і падтрымліваць гэтую Канстытуцыю». Належная роля японскага ўрада, у адпаведнасці з гэтым палажэннем, заключаецца ў тым, каб пазбегнуць ператварэння Японіі ў «нармальную краіну», здольную весці вайну, «як і ўсе іншыя краіны». Урад абавязаны цалкам адмовіцца ад ядзернай зброі і адмовіцца ад вайны. Акрамя таго, нацыянальны ўрад нясе адказнасць за тое, каб перадаць успаміны, галасы і малітвы аб Хірасіме і Нагасакі па ўсім свеце, асабліва ў Злучаных Штатах, і, дзеля дзяцей заўтрашняга дня, прадухіліць вайну.
Першы крок - пакорліва слухаць Хибакуша свету. Дапамога ўсім Хибакуша, асабліва для тых, хто жыве за мяжой, павінна быць узмоцнена, каб яны маглі працягваць у поўнай бяспецы перадаваць сваё пасланне міру.
Сёння, успамінаючы падзеі 57-гадовай даўніны, мы, жыхары Хірасімы, шануем гэтую калектыўную чалавечую памяць, клянемся зрабіць усё магчымае для стварэння «стагоддзя міру і чалавечнасці» і ўзносім шчырыя малітвы аб мірным спачыне усе ахвяры атамнай бомбы.
Тадатосі Акіба
Мэр
Горад Хірасіма
------------------------
Нагасакская мірная дэкларацыя
Жнівень 9, 2002
9 гадоў таму, 9,600 жніўня, горад Нагасакі імгненна ператварыўся ў руіны. Адзіная атамная бомба, скінутая з вышыні 500 метраў, была ўзарвана на вышыні 74,000 метраў над зямлёй, выпраменьваючы цеплавыя прамяні ў некалькі тысяч градусаў Цэльсія і ствараючы парыў ветру велізарнай сілы, накіраваны супраць грамадзянскага насельніцтва, якое складаецца з жанчын, старых і бездакорных. дзяцей. Каля 75,000 XNUMX чалавек загінулі, XNUMX XNUMX атрымалі раненні. З тых часоў выкліканыя радыяцыяй лейкоз і рак паступова забралі значна больш жыццяў. Нават больш чым праз паўстагоддзя тыя, хто выжыў пасля атамнай бомбы, пакутуюць ад пастаяннай трывогі за сваё здароўе і іх пераследуе смерць.
Калі інструменты невыбіральнага масавага знішчэння, вядомыя як ядзерная зброя, калі-небудзь зноў будуць выкарыстаны, навакольнае асяроддзе будзе разбурана, а само выжыванне ўсяго чалавецтва апынецца пад пагрозай. Жыхары Нагасакі, на ўласным вопыце адчуўшы на сабе трагедыю атамнай бамбардзіроўкі, працягваюць заклікаць свет да поўнай ліквідацыі ядзернай зброі. Тым не менш, існуе каля 30,000 XNUMX ядзерных боегаловак, кожная з якіх мае неймаверна большую разбуральную сілу, чым бомба, скінутая на Нагасакі. Большая частка гэтай зброі знаходзіцца ў стане неадкладнай гатоўнасці да запуску.
Тэракты супраць Злучаных Штатаў былі здзейснены 11 верасня мінулага года, і мы былі абураныя гэтым беспадстаўным знішчэннем жыццяў і маёмасці. З тых часоў міжнародная напружанасць узмацнілася наступнымі нападамі на Афганістан і ўзмацненнем барацьбы на Блізкім Усходзе, а таксама ваеннымі сутыкненнямі паміж Індыяй і Пакістанам, якія пагражалі перарасці ў ядзерны канфлікт.
У разгар такіх сур'ёзных міжнародных умоў урад Злучаных Штатаў у аднабаковым парадку выйшаў з Дамовы па супрацьракетнай сістэме (ПРА) з Расіяй у імя процідзеяння тэрарызму і працягвае рэалізацыю праграм супрацьракетнай абароны. Злучаныя Штаты таксама адхілілі ратыфікацыю Дамовы аб усёабдымнай забароне ядзерных выпрабаванняў і прапанавалі магчымасць аднавіць вытворчасць плутоніевых трыгераў, распрацаваць новае пакаленне кампактнай ядзернай зброі і нанесці прэвентыўныя ядзерныя ўдары. Іншыя канцэпцыі, такія як перадыслакацыя многіх боегаловак, якія падлягаюць дэзактывацыі ў адпаведнасці з Дамовай аб скарачэнні стратэгічных наступальных узбраенняў з Расіяй, таксама супярэчаць намаганням міжнароднай супольнасці па раззбраенню. Мы ўзрушаныя серыяй аднабаковых дзеянняў урада Злучаных Штатаў, дзеянняў, якія таксама асуджаюцца разумнымі людзьмі ва ўсім свеце.
Унутры краіны каментарыі кіраўнікоў японскага ўрада адносна перагляду Трох бяз'ядзерных прынцыпаў таксама ўразілі сэрцы грамадзян Нагасакі. Будучы адзінай краінай, якая калі-небудзь падвяргалася ядзернай атацы, Японія павінна стаяць у авангардзе ліквідацыі ядзернай зброі. Па гэтай прычыне тры неядзерныя прынцыпы, якія абвяшчаюць, што Японія не будзе валодаць, вырабляць і не дазваляць ядзерную зброю ў краіне, павінны быць неадкладна прыняты ў закон. Гарадскі савет Нагасакі прыняў рэзалюцыю з заклікам да такога заканадаўства. Урад Японіі павінен прыступіць да стварэння зоны, свабоднай ад ядзернай зброі ў Паўночна-Усходняй Азіі, і павінен выразна прадставіць міжнароднай супольнасці пазіцыю адмовы ад «ядзернага парасона». У той жа час мы заклікаем урад нашай краіны прыняць меры для паляпшэння дабрабыту пажылых людзей, якія перажылі атамную бомбу, якія пражываюць як у Японіі, так і за яе межамі.
Дома грамадзяне і мясцовыя ўлады ў Нагасакі працуюць разам, каб у лістападзе 2003 г. у другі раз правесці сусветны сход НДА, і падрыхтоўка ідзе хуткімі тэмпамі. На сённяшні дзень не менш за 80% мясцовых органаў улады Японіі аб'явілі сябе супраць ядзернай зброі. Мы наладжваем сувязі паміж НДА, мясцовымі органамі ўлады і інстытутамі Арганізацыі Аб'яднаных Нацый, і мы поўныя рашучасці працаваць на пабудову мірнага грамадства.
Тыя, хто перажыў атамную бомбу хібакуша, хочуць, каб яны сталі апошнімі ахвярамі атамнай зброі. Няхай наша моладзь атрымае ў спадчыну гэтае жаданне міру і няхай сама задумаецца над тым, што трэба зрабіць, прыме меры і перанясе гэты дух у будучыню. Многія з маладых людзей Нагасакі ўдзельнічаюць у валанцёрскай дзейнасці за мір. Горад Нагасакі падтрымлівае пашырэнне гэтых намаганняў і прасоўвае Нагасакі Праграму адукацыі ў духу міру для навучання і развіцця моладзі, матываванай да самастойных дзеянняў.
Ліквідацыя ядзернай зброі шляхам узаемаразумення і дыялогу з'яўляецца абсалютнай перадумовай для пабудовы міру ў свеце. Ад нас, простых грамадзян, залежыць паўстаць і весці свет да міру.
Нагасакі павінен заставацца апошнім месцам катастрофы ядзернай атакі. Сёння, у 57-ю гадавіну атамнай бамбардзіроўкі, мы молімся за супакой тых, хто загінуў, і ад імя грамадзян горада Нагасакі я заяўляю пра нашу нязменную прыхільнасць поўнай і канчатковай ліквідацыі ядзернай зброі.
Іччо Ітох
Мэр Нагасакі
ZNetwork фінансуецца выключна дзякуючы шчодрасці сваіх чытачоў.
ахвяраваць