«Калі Джордж Буш кажа: «Вы або з намі, або вы з тэрарыстамі», мы можам сказаць «Не, дзякуй». Мы можам даць яму зразумець, што людзям свету не трэба выбіраць паміж зласлівым Мікі Маўсам. і шалёныя мулы. Нашай стратэгіяй павінна быць не толькі супрацьстаянне імперыі, але і яе аблога. Пазбавіць яе кіслароду. Прысароміць яе. Здзекавацца з яе. З дапамогай нашага мастацтва, нашай музыкі, нашай літаратуры, нашай упартасці, нашай радасць, наш бляск, наша чыстая няўмольнасць — і наша здольнасць расказваць свае ўласныя гісторыі. Гісторыі, якія адрозніваюцца ад тых, у якія нам прамываюць мазгі, каб паверыць. Карпаратыўная рэвалюцыя абрынецца, калі мы адмовімся купляць тое, што яны прадаюць — іх ідэі , іх версія гісторыі, іх войны, іх зброя, іх уяўленне аб непазбежнасці. Памятайце пра гэта: нас шмат, а іх мала. Ім патрэбны мы больш, чым мы ім. Іншы свет не толькі магчымы, ён ужо на сваім шляху. У ціхі дзень, калі ўважліва прыслухацца, можна пачуць яе дыханне».
- Арундаты Рой, "Супрацьстаянне імперыі", Выступ на Сусветным сацыяльным форуме, Порту-Алегры, Бразілія, 27 студзеня 2003 г.
.
Хто такая Арундаты Рой?
Арундати Рой з'яўляецца надзвычай таленавітым індыйскім празаікам, эсэістам і актывістам сацыяльнай справядлівасці. Яна атрымала мноства ўзнагарод, у тым ліку Букерская прэмія, для яе твораў, такіх як Бог малых рэчаў, а таксама за яе адстойванне сацыяльнай справядлівасці. Яе апошняя праца, Палявыя нататкі пра дэмакратыю: слухаючы Grasshopers, даступны ў амерыканскім сацыялістычным выдавецтве Haymarket Books.
.
У чым абвінавачваюць Арундаці?
Арундаці Рой абвінавачваецца паводле антыдэмакратычнага індыйскага закону 1948 году, вядомага як Закон аб крамолы (Раздзел 124A Крымінальнага кодэкса Індыі). Код абвяшчае:
«Крамола. Той, хто словамі, вуснымі або пісьмовымі, або знакамі, або бачным прадстаўленнем, або іншым чынам выклікае або спрабуе выклікаць нянавісць або пагарду, або ўзбуджае або спрабуе выклікаць незадаволенасць урадам, устаноўленым законам у Індыі, павінен быць асуджаны караецца пажыццёвым пазбаўленнем волі з даданнем штрафу, або пазбаўленнем волі да трох гадоў з даданнем штрафу або штрафам». Тлумачэнне 3 абвяшчае: «Каментарыі, якія выказваюць нязгоду з адміністрацыйнымі або іншымі дзеяннямі ўрада без узбуджэння або спробы распальвання нянавісці, пагарды або незадаволенасці, не з'яўляюцца правапарушэннем у адпаведнасці з гэтым раздзелам».
Дык у чым менавіта яе вінавацяць? У асноўным яе вінавацяць у «антыіндыйскіх выступах». У тым, што яна, у прыватнасці, інкрымінуецца Кашмір «не з'яўляецца неад'емнай часткай Індыі». Кашмір — аўтаномны рэгіён на паўночным захадзе Індыйскага субкантынента, на які прэтэндуюць як Індыя, так і Пакістан (на часткі таксама прэтэндуе Кітай). У выніку рэгіён з'яўляецца адным з самых узброеных раёнаў у свеце.
Відэа з выступу можна паглядзець тут:
27 лістапада 2010 года Арундаці Рой адказала на гэтыя недарэчныя і антыдэмакратычныя абвінавачванні ў «крамольнай» дзейнасці індыйскага ўрада. Яе адказ быў размешчаны на сайце амерыканскага выдавецтва Haymarket Books:
Мая рэакцыя на сённяшнюю пастанову суда, якая загадвае паліцыі Дэлі падаць на мяне крымінальную справу за вядзенне вайны супраць дзяржавы: магчыма, пасмяротна яны павінны выставіць абвінавачанне супраць Джавахарлала Неру:
Вось што ён сказаў пра Кашмір
Індыйскія абяцанні
1. У сваёй тэлеграме прэм'ер-міністру Пакістана прэм'ер-міністр Індыі Пандыт Джавахарлал Нэру сказаў: "Я хацеў бы даць зразумець, што пытанне аб дапамозе Кашміру ў гэтай надзвычайнай сітуацыі не заклікана паўплываць на тое, каб дзяржава далучылася Наша меркаванне, якое мы неаднаразова агучвалі, заключаецца ў тым, што пытанне аб далучэнні любой спрэчнай тэрыторыі або дзяржавы павінна вырашацца ў адпаведнасці з пажаданнямі людзей, і мы прытрымліваемся гэтага пункту гледжання». (Тэлеграма 402 Primin-2227 ад 27 кастрычніка 1947 г. прэм'ер-міністру Пакістана, якая паўтарае тэлеграму на імя прэм'ер-міністра Вялікабрытаніі).
2. У іншай тэлеграме прэм'ер-міністру Пакістана Пандыт Нэру сказаў: «Далучэнне Кашміра да Індыі было прынята намі па просьбе ўрада махараджы і самай шматлікай прадстаўнічай народнай арганізацыі ў штаце, якая з'яўляецца пераважна мусульманскай. Нават тады гэта было прымаецца пры ўмове, што, як толькі закон і парадак будуць адноўлены, народ Кашміра вырашыць пытанне аб далучэнні. Яны могуць далучыцца да любога з Дамініёнаў. (Тэлеграма № 255 ад 31 кастрычніка 1947 г.).
3. У сваёй перадачы нацыі па Усеіндыйскім радыё 2 лістапада 1947 г. Пандыт Нэру сказаў: «Мы імкнемся не завяршыць што-небудзь у момант крызісу і без поўнай магчымасці, якую будзе дадзена народу Кашміра атрымаць свае Канчаткова вырашаць ім —— І дазвольце мне даць зразумець, што наша палітыка заключаецца ў тым, што калі ёсць спрэчка аб далучэнні штата да любога з Дамініёнаў, далучэнне павінна быць зроблена народам гэтага штата .Менавіта ў адпаведнасці з гэтай палітыкай мы дадалі агаворку да Інструмента аб далучэнні Кашміра».
4. У іншым эфіры да нацыі 3 лістапада 1947 г. Пандыт Нэру сказаў: «Мы абвясцілі, што лёс Кашміра ў канчатковым рахунку павінен вырашыць народ. Гэта абяцанне мы далі не толькі народу Кашміра, але і Мы не будзем і не можам адступіць ад гэтага ".
5. У сваім лісце № 368 Прыміна ад 21 лістапада 1947 г. на імя прэм'ер-міністра Пакістана Пандыт Нэру сказаў: «Я неаднаразова заяўляў, што, як толькі мір і парадак будуць устаноўлены, Кашмір павінен прыняць рашэнне аб далучэнні шляхам плебісцыту або рэферэндуму ў адпаведнасці з міжнародная эгіда, напрыклад Арганізацыя Аб'яднаных Нацый».
6. У сваёй заяве ў індыйскім Устаноўчым сходзе 25 лістапада 1947 г. Пандыт Нэру сказаў: "Каб усталяваць нашу вернасць, мы прапанавалі, каб, калі людзям даецца магчымасць вырашаць сваю будучыню, гэта павінна рабіцца пад наглядам бесстаронняга суда, такога як Арганізацыя Аб'яднаных Нацый. Пытанне ў Кашміры заключаецца ў тым, ці гвалт і непрыкрытая сіла павінны вырашаць будучыню або волю народа ".
7. У сваёй заяве ў Устаноўчым сходзе Індыі 5 сакавіка 1948 г. Пандыт Нэру сказаў: «Нават у момант уступлення мы зрабілі ўсё магчымае, каб зрабіць аднабаковую заяву аб тым, што мы будзем выконваць волю народа Кашміра. як было абвешчана на плебісцыце або рэферэндуме. Далей мы настойвалі на тым, што ўрад Кашміра павінен неадкладна стаць народным урадам. Мы прытрымліваліся гэтай пазіцыі на працягу ўсяго часу і гатовы правесці плебісцыт з усёй абаронай сумленнага галасавання і выконваць рашэнне народа Кашміра».
8. На сваёй прэс-канферэнцыі ў Лондане 16 студзеня 1951 г., як паведамляла штодзённая газета "Statesman" 18 студзеня 1951 г., Пандыт Нэру заявіў: "Індыя неаднаразова прапаноўвала працаваць з Арганізацыяй Аб'яднаных Нацый разумныя гарантыі, каб даць магчымасць народу Кашміра выказваць сваю волю і заўсёды гатовы гэта зрабіць. Мы заўсёды з самага пачатку прымалі ідэю народа Кашміра вырашаць свой лёс шляхам рэферэндуму або плебісцыту. Фактычна, гэта была наша прапанова задоўга да таго, як Арганізацыя Аб'яднаных Нацый з'явілася ў карціне .. У рэшце рэшт, канчатковае рашэнне аб урэгуляванні, якое павінна адбыцца, павінна быць прынята ў першую чаргу народам Кашміра, а па-другое, непасрэдна паміж Пакістанам і Індыяй. Вядома, трэба памятаць, што мы (Індыя і Пакістан) маем ужо дасягнулі значнай згоды. Я маю на ўвазе тое, што многія асноўныя рысы былі перакрэслены. Мы ўсе пагадзіліся з тым, што народ Кашміра павінен сам вырашаць аб сваёй будучыні знешняй або ўнутранай. Відавочны факт, што нават без нашай згоды ні адна краіна не збіраецца ўтрымліваць Кашмір супраць волі кашмірцаў».
9. У сваім дакладзе Камітэту Усеіндыйскага кангрэсу ад 6 ліпеня 1951 г., апублікаваным у "Стэйтэсмен", Нью-Дэлі 9 ліпеня 1951 г., Пандыт Нэру сказаў: "Кашмір памылкова разглядаўся як прыз для Індыі ці Пакістана. Людзі, здаецца, забываюцца што Кашмір не з'яўляецца таварам для продажу або абмену. Ён мае індывідуальнае існаванне, і яго людзі павінны быць канчатковымі суддзямі сваёй будучыні. Сёння тут барацьба прыносіць плён, не на полі бою, а ў розумах мужчыны».
10. У лісце ад 11 верасня 1951 г. прадстаўніку ААН Пандыт Нэру пісаў: «Урад Індыі не толькі пацвярджае сваё прыняцце прынцыпу, што пытанне аб далейшым далучэнні штата Джаму і Кашмір да Індыі павінна быць вырашана прыняў рашэнне дэмакратычным метадам свабоднага і бесстаронняга плебісцыту пад эгідай Арганізацыі Аб'яднаных Нацый, але занепакоены тым, каб умовы, неабходныя для такога плебісцыту, былі створаны як мага хутчэй».
11. Як паведамляла Амрыта Базар Патрыка Калькута, 2 студзеня 1952 г., адказваючы на пытанне доктара Мукерджы ў індыйскім заканадаўчым органе аб тым, што ўрад Кангрэса збіраецца рабіць адносна адной траціны тэрыторыі, якая ўсё яшчэ знаходзіцца ў руках Пакістана, Пандыт Нэру сказаў: " не з'яўляецца ўласнасцю ні Індыі, ні Пакістана. Ён належыць народу Кашміра. Калі Кашмір далучыўся да Індыі, мы ясна далі зразумець лідэрам народа Кашміра, што ў канчатковым рахунку будзем выконваць вердыкт іх плебісцыту. Калі яны скажуць нам каб сысці, я б без ваганняў сышоў. Мы вынеслі пытанне ў Арганізацыю Аб'яднаных Нацый і далі слова гонару знайсці мірнае рашэнне. Як вялікая нацыя, мы не можам ад гэтага адмовіцца. Мы пакінулі пытанне для канчатковага вырашэння народу Кашміра, і мы поўныя рашучасці выконваць іх рашэнне».
12. У сваёй заяве ў індыйскім парламенце 7 жніўня 1952 г. Пандыт Нэру сказаў: «Дазвольце мне ясна сказаць, што мы прымаем асноўнае палажэнне аб тым, што будучыня Кашміра канчаткова будзе вырашана добрай воляй і задавальненнем яго народа. добрая воля і задавальненне гэтага парламента не маюць значэння ў гэтай справе не таму, што ў гэтага парламента няма сіл вырашыць пытанне аб Кашміры, а таму, што любое навязванне будзе супярэчыць прынцыпам, якіх прытрымліваецца гэты парламент. Кашмір вельмі блізкі да нашы розумы і сэрцы, і калі па нейкім указе або неспрыяльнай лёсе, перастане быць часткай Індыі, гэта будзе для нас крыўдай, болем і мукай. Калі, аднак, народ Кашміра не захоча заставацца з намі, адпусціце іх усімі сродкамі. Мы не будзем трымаць іх супраць іх волі, як бы балюча гэта ні было для нас. Я хачу падкрэсліць, што толькі народ Кашміра можа вырашыць будучыню Кашміра. Справа не ў тым, што мы маем проста сказаў, што Арганізацыі Аб'яднаных Нацый і народу Кашміра гэта наша перакананне, якое пацвярджаецца палітыкай, якую мы праводзім не толькі ў Кашміры, але і ўсюды. Нягледзячы на тое, што гэтыя пяць гадоў прынеслі шмат клопатаў і выдаткаў, і, нягледзячы на ўсё, што мы зрабілі, мы ахвотна сышлі б, калі б нам было зразумела, што народ Кашміра хоча, каб мы паехалі. Як бы сумна мы ні адчувалі з-за сыходу, мы не збіраемся заставацца супраць жадання людзей. Мы не збіраемся навязвацца ім у штыкі».
13. У сваёй заяве ў Лок Сабха 31 сакавіка 1955 г., апублікаванай у Hindustan Times New Delhi 1 красавіка 1955 г., Пандыт Нэру сказаў: «Кашмір, магчыма, самая складаная з усіх гэтых праблем паміж Індыяй і Пакістанам. Мы таксама павінны памятаць, што Кашмір - гэта не тое, што можна звязваць паміж Індыяй і Пакістанам, але ён мае ўласную душу і ўласную індывідуальнасць. Нішто не можа быць зроблена без добрай волі і згоды народа Кашміра ".
14. У сваёй заяве ў Савеце Бяспекі падчас удзелу ў дэбатах па Кашміры на 765-м пасяджэнні Савета Бяспекі 24 студзеня 1957 г. прадстаўнік Індыі г-н Крышна Менон сказаў: "Што тычыцца нас, няма ніводнага Слова ў заявах, якія я зрабіў у гэтым савеце, можа быць вытлумачана як тое, што мы не будзем выконваць міжнародныя абавязацельствы. Я хачу сказаць для запісу, што нічога не было сказана ад імя ўрада Індыі што ў найменшай ступені паказвае на тое, што ўрад Індыі або Індыйскі Саюз будуць ганьбіць любыя міжнародныя абавязацельствы, якія яны ўзялі на сябе». – Арундаці Рой, 27 лістапада 2010 г
.
Чаму на Арундаці нападаюць?
Усе капіталістычныя ўрады баяцца супраціву і «пагрозы добрага прыкладу», асабліва з боку такіх натхняльных пісьменнікаў, як Арундаці Рой. Нацыянальныя дзяржавы кантралююць тэрыторыі, населеныя людзьмі розных рэлігій, этнічных груп, культур і суполак, і працэс «інтэграцыі» і «асіміляцыі» розных груп у «адзіную нацыянальную дзяржаву» ніколі не бывае прыгожым. Замест міжсупольных і плюрыкультуралістычных адносін капіталістычныя ўрады выкарыстоўваюць культурныя адрозненні, каб падзяліць насельніцтва і не даць яму паўстаць супраць кіруючых класаў, якія дамінуюць над усім насельніцтвам праз кантроль над багаццем і рэсурсамі.
Арундаці Рой падвяргаецца нападу дакладна таму што яна даўні прыхільнік негвалтоўных сацыяльных рухаў, накіраваных на вяртанне ўлады ў карпарацый, і таму што яна не маралізуе розныя формы супраціву, якія адбываюцца на Індыйскім субкантыненце, ад негвалтоўных сацыяльных рухаў да ўзброеных рухаў, такіх як наксаліты (гл. Арундаці Рой бліскучы "Прагулка з тав", PDF-файл брашуры, адфарматаваны Сацыялістычнай арганізацыяй Freedom Road / Organización Socialista del Camino para la Libertad (FRSO/OSCL). Карацей кажучы, Арундаці Рой - герой народа і вораг карпарацый і дзяржавы.
.
Артыкулы і абнаўленні па справе Арундхаці, у тым ліку пра Кашмір (заўвага: не ўсе з прагрэсіўных/незалежных СМІ)
- АКЦІЙНЫЯ НАВІНЫ!: "WikiLeaks: урад Індыі катаваў зняволеных у Кашміры; Катаванні шырока распаўсюджаныя ў Кашміры", (BBC).
- "Суддзя ігнаруе ключавое рашэнне па справе Роя аб мяцяжы", (Times of India).
- "Справа заведзена супраць Арундаці, Гілані", (Індус).
(Шоу Al Jazeera English Fault Lines з Арундаці Рой, 5 мая 2010 г.)
.
Знайдзіце амбасаду або консульства мясцовага ўрада Індыі і прыміце меры! (Падумайце аб арганізацыі дэманстрацыі або акцыі. Калі вы будзеце пісаць ураду Індыі, падумайце аб тым, каб напісаць усё гэтыя дыпламаты!):
- Чыкага, Ілінойс, ЗША: Генеральнае консульства Індыі, Чыкага | 455 North City Front Plaza Drive (NBC Tower Building), Suite 850, Chicago, IL 60611 | Тэл.: (312)-595-0405 Факс: (312)-595-0417/18 | электронная пошта: [электронная пошта абаронена] | Генеральны консул: спадарыня Мукта Дута Томар.
- Х'юстан, Тэхас, ЗША: Генеральнае консульства Індыі, Х'юстан | 1990, Post Oak Boulevard, Suite 600, Houston, TX 77056 | Тэл.: (713)-626-2148/49 | Факс: (713)-626-2450 Электронная пошта: [электронная пошта абаронена] | Генеральны консул: спадар Санджыў Арора.
- Нью-Ёрк, Нью-Ёрк, ЗША: Генеральнае консульства Індыі, Нью-Ёрк | 3 East 64th Street (паміж 5th і Madison Avenues), New York, NY 10065 | Тэл.: (212) 774-0600 | Факс: (212) 861-3788 | Форма электроннай пошты | Генеральны консул: спадар Прабху Даял.
- Сан-Францыска, Каліфорнія, ЗША: Генеральнае консульства Індыі, Сан-Францыска | 540 Arguello Boulevard, Сан-Францыска, Каліфорнія 94118 ЗША | Генеральная лінія: (415) 668-0662; (415)668-0683 | Факс: (415) 668-9764 ; (415) 668-2073 | Форма электроннай пошты | Генеральны консул: спадарыня Сусміта Гангулі Томас.
- Вашынгтон, акруга Калумбія, ЗША: Амбасада Індыі, Вашынгтон, акруга Калумбія | 2107 Massachusetts Avenue, Washington, DC 20008 USA | Тэл.: (202) 939 7000 | Факс: (202) 265 4351 | электронная пошта: [электронная пошта абаронена] | Амбасадар: г-жа Міра Шанкар.
.
Некаторыя творы Арундаці Рой:
Палявыя нататкі пра дэмакратыю: слухаючы Grasshopers, NEW!, выдавецтва Haymarket Books.
"Прыйдзе верасень» (відэа).
"Супрацьстаянне імперыі» (відэа), або PDF файл.
"Прагулка з тав" (PDF-файл брашуры, адфарматаваны Сацыялістычнай арганізацыяй Freedom Road / Organización Socialista del Camino para la Libertad (FRSO/OSCL)).
.
ZNetwork фінансуецца выключна дзякуючы шчодрасці сваіх чытачоў.
ахвяраваць