Yazıçı, şair və ifaçı Corcun qələmindən Capaccio burada əsəbidir İlk Daş:
Fələstində mən olsaydım
və səni xərəkdə tapdım
mərmi şok xəstəxanada,
Mən sənin yanında diz çökəcəkdim
və əlini əlimdən tut,
üzünüzdəki qanı silin
və Allahdan qanaxmanı dayandırması üçün dua edin
daha çox yaralılar tələsik içəri girsə də.
Mən səni qucağımda tutacaqdım
və bir gün geri dönəcəyimizi söyləyin
şimaldakı doğulduğumuz yerə
və hələ də dayanan ev,
daşların evi və zamanla sınanmış hekayələr
həyatımıza özünəməxsus lütf bəxş edir.
Bir gün o ev bizim olacaq, söz verirəm,
necə ki, mənim atamın da, onun da atası idi.
Dənizi xatırla, ya həbibti,
və qarşımızda necə yayıldı
sülhün geniş mavi vədi kimi,
və o sərt köhnə zeytun ağacları
atalarımız əzizləyirdilər
sarsılmaz müqavimətlərinə görə
ən soyuq qışlara
və köçkünlərin qəddar dəstələri.
Mən səni daha yaxın tutduqca
və nəfəsinizin solduğunu hiss edin,
Bağçanı xatırlayacağam
sən çox sevdin,
sənin valideynlərinin əmizdirdiyi
sevgi və səbrlə
çox ağır mübarizə illərində.
Quyudan su çəkəcəyik,
ən şirin soyuq su
əcdadlarımızın qazdığı quyudan.
Oradadır, bizim qayıtmağımızı gözləyir
çiçək açan badam ağaclarına,
və jasmin kolları
kimin çiçəkləri dedin
cənnət ətirindən istifadə etdi.
Axşam dənizdən küləklər əsir
uzaqlardan nağılları daşıyacaq.
Ailəmizlə açıq havada toplanacağıq
şam işığında şəkərli çay içmək
bağdan nanə yarpaqları ilə,
və yetişmiş əncir üçün özümüzə kömək edək
və portağal ağacından portağal dilimləri
atam Hacı Səlimin başlamasını gözləyirik.
Bir dəfə tütün ovuşduruldu
və kömürlər parlamağa başladı
əlini ürəyinin üstünə qoyacaq,
hekayələrinin saxlandığı yer,
və onları od milçəkləri kimi azad edin
aylı gecənin ətirli havasında,
su borusunu çəkərkən
və ətirli buxar buludlarının nəfəs alması.
O, bizə keçmiş zamanlardan danışacaq
heç kim bizim torpağımızı almağa gələndə
ya da həyatımızın gözəlliyini qandallayın
manjetlərdə və işğal zəncirlərində.
ER-nin qarışıqlığı və dəhşətində,
Əlini ürəyimə sıxacağam
və nəbzinizin kiçik zəngini hiss edin
zəif səslə, getdikcə daha zəif,
sonra eşitmək üçün çox zəif.
Nə edəcəyimi bilməyəcəm
sənə baxanda sevgilim
mənə öz gözlərimdən daha yaxındır.
Nə edəcəyimi bilməyəcəm
amma başqalarının ağladığı kimi kömək üçün ağlayın
İsrail silahları tərəfindən öldürülən yaxınları üçün
ya da partladılmış sığınacaqların dağıntılarından çıxarılıb.
Biri mütləq gələcək,
və gözlərini bağlayacaqlar
əllərini yumşaq bir şəkildə silməklə,
və ediləcək.
Təsəllisiz ağlayacağam
və nəfəsimə qədər Allahın adını deyin
yanıb getdi
və mən də yox olacağam
bu həyatdan başqasına
xəstəxananın qapısını itələyəcəyəm.
Snayperlər məni gözlərinə bağlaya bilər,
amma yerimde dayanacam.
Əgər açıqlama veriləcəksə,
Onda düzəldəcəm
əlimə uyğun gələn ilk daşla
doğma yurdumun qədim ruhu kimi.
George Capaccio yazıçı, şair və ifaçı, Boston bölgəsindən köçəndən bəri Şimali Karolina ştatının Durham şəhərində yaşayır. 90-cı illərdən başlayaraq, ABŞ-ın tətbiq etdiyi sanksiyalara məruz qalan İraq xalqına olan qayğısı onu bu sanksiyaların təsirinin şahidi kimi İraqa çoxsaylı səfərlər etməyə vadar etdi. Evdə o, Bağdadda tanıdığı və əlaqə saxlamağa davam etdiyi ailələr üçün vəsait toplayarkən yazı və ictimai çıxış yolu ilə onların qaldırılmasını müdafiə etdi.
Z-dəki hər hansı məzmunu şərh etmək və ya digər Z oxucuları ilə müzakirələrdə iştirak etmək istəyirsinizsə, niyə Z Şəbəkə icması ixtilafı server?