"ብሪታንያ ትክክል ወይም ስህተት" አባቴም እንዲህ ይለኝ ነበር፣ እኔን ለማሳደድ ብቻ። እ.ኤ.አ. በ 1899 የተወለደው እና በጣም ታናሽ ሴት አገባ - እናቴ ፔጊ በ 25 ቢል ሲያገባ ገና 1945 ነበር - የታላቁ ጦርነት ደፋር ወታደር ፣ ታታሪ ቻርተርድ የሂሳብ ሹም ፣ ሂሳቡን በወቅቱ ለመክፈል የሚያምን ሰው ነበር ። ለሚስቱ እና ለጓደኞቹ በቅንነት ታማኝ የነበረ ነገር ግን ወዮለት፣ ጨካኝ፣ ጉልበተኛ፣ አስነዋሪ ዘረኛ፣ የስደት ጠላት የሆነ።
የሜይድስቶን ቦሮ ገንዘብ ያዥ ሆኖ ጡረታ ከወጣ ከረጅም ጊዜ በኋላ ለብሔራዊ ቁጠባ እንቅስቃሴ በፈቃደኝነት መስራቱን ቀጠለ እና በ 1960 ዎቹ መገባደጃ ላይ ከለንደን ተመልሶ በቱቦ ባቡር ውስጥ የሚያያቸው ሰዎች ሁሉ “እንደ ጥቁር ነበሩ በማለት ቅሬታቸውን ገለጹ። እንደ ስፓድስ aces".
ከእነዚህ መካከል ጥቂቶቹ ቅድም ፣ ትዕቢተኛ ፣ ልዕለ-ሊበራል የሆነውን ግራኝ በአሥራዎቹ ዕድሜ ላይ የሚገኘውን ልጁን ያስቆጣ ነበር ተብሏል። ቢል መጨቃጨቅ ይወድ ነበር - በኋላ እሱን እና ምስኪን እናቴን በMaidstone ውስጥ ጥዬ ወደ ቤልፋስት ወይም ቤይሩት ወደተመደብኩበት የሪፖርትነት ስራ ተመለስኩኝ፣ ለብዙ አመታት እሱን ላገኘው እንደማልችል በማሰብ።
በከፊል በደብሊን ተማርኩ - በትሪኒቲ ኮሌጅ በፖለቲካ ውስጥ ፒኤችዲ አግኝቻለሁ - እና አባቴ ለአየርላንድ ያለኝን ታላቅ ፍቅር ያውቅ ነበር። ስለዚህ አንድ ቀን አየርላንዳውያን ለ 19 ኛው ክፍለ ዘመን ረሃብ ተጠያቂው ራሳቸው ብቻ እንደሆኑ ሲያበስር የሚያደርገውን ያውቅ ነበር - እነሱ በጣም ሰነፍ ነበሩ ፣ እና ከድንች የበለጠ ለመብቀል ሰክረው ነበር - እና ከዚያ በኋላ ፣ አላደርግም ። በቀሪው የሕይወት ዘመኑ ከአንድ ሰዓት በላይ ያነጋገርኩት አይመስለኝም። በMaidstone የአረጋውያን መጦሪያ ቤት ውስጥ ሲሞት፣ ላየው አልሄድኩም።
እንግሊዛዊ ሳይሆን አውሮፓዊ ነበርኩ። በዚያን ጊዜ ቢል – ዛሬ እንደምንለው – የብሬክዚት ሰው፣ አልፎ አልፎ እንደነበር ታስባለህ። የኔ ገር፣ አሳቢ፣ ማለቂያ የሌለው ታጋሽ እማዬ - ዳኛ ሆነች እና ለድሆች ወንጀለኞች ምህረትን ፈለገች እና የኬንት ፖሊስን ቃል ለመተማመን መጣች - በባልዋ መካከል የተበላሸውን እና ተስፋ የለሽ ግንኙነትን ስትጠግን እና እንደገና ስትጠግን በእውነት እጆቿን በጭንቀት ስታስተካክል እና ልጇ.
ምስኪን ፔጊ፣ ይህ አልገባትም። አባቴም አላደረገም። ከአንደኛው የዓለም ጦርነት በኋላ የንጉሱ ሊቨርፑል ሬጅመንት 2ኛ ሌተናል ቢል ፊስክ አንድ የብሪታንያ ወታደር በግድያ ወንጀል እንዲፈጽም የተኩስ ቡድን ለማዘዝ ፈቃደኛ አለመሆኑን ቀደም ሲል ጽፌ ነበር - አስደናቂ እና ደፋር ውሳኔ የውትድርና ህይወቱን ያወደመ እና እኔ ነበር ። በኋላ ተገነዘበ፣ ምናልባትም በሕይወቱ ውስጥ በጣም ጥሩው ተግባር።
የተፈረደበት 'ብሪታንያ' በእውነቱ በብሪቲሽ ክፍለ ጦር ውስጥ አውስትራሊያዊ ነበር እና በሌ ሃቭሬ በሌሎች በጥይት ተመትቷል፣ ነገር ግን ቢል የተከበረ ሰው ሆነ። በኋላ ግን የአካል እና የሞት ቅጣት ጠበቃ ሆነ። የኪራይ ምዘና ችሎት አባል እንደመሆኔ፣ ባለትዳሮች በሜይድስቶን የተከራዩትን የመኖሪያ ቤት ወጪ ዝቅ ለማድረግ ፈቃደኛ ያልነበሩት ባለትዳር እንዳልሆኑ በመጠርጠሩ አስታውሳለሁ። ይህን ከባድ ጭካኔ ያስከተለው ዕድሜ ነው? ወይስ ከሁሉም ግንባር ግንባር ጨካኝ የሆነው በመጨረሻ ወደ አእምሮው ስለገባ?
ቢል ሶሻሊስቶችን፣ ኮሚኒስቶችን፣ በርትራንድ ራስልን፣ ሁግ ጋይትስኬልን (በኋለኛው የሱዌዝ ውግዘት ምክንያት)፣ ሃሮልድ ዊልሰን እና - ከመሞቱ በፊት - ልክ እንደ መጀመሪያው ወይም ሁለተኛው የዓለም ጦርነት ከማርጋሬት በስተቀር ያልተዋጉትን ፖለቲከኞች ሁሉ ይጠላል። ታቸር። እርግጥ ነው፣ የሚወደው ተዋጊ ዊንስተን ቸርችል ነበር፣ ምስሉ በሜይድስቶን በሚገኘው የመመገቢያ ክፍላችን ላይ ባለው ምድጃ ላይ ተንጠልጥሎ እስከ ቢል በ1992 ቢል በ93 ታላቅ ዕድሜው ከሞተ በኋላ እናቴ እሱን ማንሳት ንቀት እንደሆነ ጠየቀችኝ። . አይሆንም አልኩት። እና ወደ ታች መጣ.
ባለፉት ጥቂት ቀናት ግን በብሬክሲት አደጋ ምክንያት ቢል እና ፔጊ እንዴት ድምጽ ይሰጡ እንደነበር እና ስለ አውሮፓ፣ አሁን ከህይወታችን ያስወገድነውን አህጉር ምን እንደሚያስቡ እራሴን መጠየቅ ጀመርኩ። እና ከብሪታኒያ ፖለቲከኞች - በራስ ወዳድነት እና በውሸት - ወደዚህ እክል ውስጥ የገቡን። በእርግጠኝነት ቢል በእያንዳንዱ ክፍል እና ፓርቲ ውስጥ ያሉ ፖለቲከኞችን እንደ መልካቸው ይፈርዳል። እሱ ወዲያውኑ የቦሪስን ፣ ሚካኤልን እና ናይጄልን ችግር አይቶ ነበር። የመጀመሪያው እንደ ክላውን፣ ሁለተኛው እንደ ዶጂ የሕዝብ ትምህርት ቤት መምህር እና ሦስተኛው እንደ “Spiv”፣ አባቴ ብዙ የተጠቀመበት እና በሚያስገርም ሁኔታ ፋራጅን በደንብ የሚይዘው ቃል ነው።
ካሜሮን የህዝብ ግንኙነት ሰዎችን ስለማያምን በአንድ ጊዜ ሊያየው ይችል ነበር፣ እና ሌሎች ቶሪስ ደግሞ ቅር ይላቸው ነበር ምክንያቱም - እና ይህ ከእናቴ ጋር የተካፈለው ስሜት ነው - ጸጉሩ በአንገት ላይ የወደቀውን ማንንም አላመነም። ጆርጅ ኦስቦርን ወዲያውኑ ከተጠራጠረው ጥርጣሬ አምልጦ ሊሆን ይችላል ነገር ግን ቢል 'የብሪታንያ፣ ትክክል ወይም ስህተት' መሪ ሃሳብ ከታሪክ ልምድ እና እውቀት የመጣ ስለመሆኑ ወይም የወጣት ኦስቦርንን ዓላማ ለማስፈጸም ከቁም ሳጥኑ የወጣው ክሊቺ እንደሆነ ይጠራጠራል። ስለ ድንገተኛ ድህረ-Brexit በጀት ከውሸቱ እየታሸበ።
ነገር ግን ወደ 1914 እንመለስ፣ ቢል እድሜው ያልደረሰ የብሪታንያ ጦር ለመቀላቀል ሲሞክር በትምህርት ቤቱ ሹሞችን ተቀላቅሎ ፈረንሳይ ውስጥ ይዋጋ ነበር። እናቱ - አያቴ፣ አላውቃቸውም - ከፕሬስተን ቅጥር ግቢ ጎትተው መለሱት፣ ነገር ግን በ1916 የቼሻየር ክፍለ ጦርን እንዳይቀላቀል ሊከለክሉት አልቻሉም። ለትንሿ የካቶሊክ ቤልጂየም እና ታሪኳ ለፈረንሳይ - ናፖሊዮን፣ እርግጥ ነው - እና የአንደኛው የዓለም ጦርነት “poilus” ሠራዊቱ ቢል በጣም ያደንቅ ነበር። Padraig Pearse የአባባን እቅድ ቀይሮ ከ1916 መነሳት በኋላ ሲን ፌይንን ለመቃወም ወደ ኮርክ ተላከ፣ ይህም በሶምሜ ጦርነት ከመጀመሪያው ቀን ያዳነው 20,000 ሟቾች ከትምህርት ቤት ጓደኞቹ መካከል ነበሩ። ከፊት እንዲቀላቀላቸው እየማጸንኩ ለቢል አሁንም የፖስታ ካርዳቸው አለኝ።
እ.ኤ.አ. በ 1918 ቢል በመጨረሻ ወደ ፈረንሳይ ተላከ - እኔ ሌላ የፖስታ ካርድ አለኝ በጣም ቆንጆው 2 ኛ ሌተናንት አባቴ በግድግዳው ላይ ተደግፎ "Arras, 1918" በእጁ በእጁ የተጻፈበት ምንጭ ብዕር ጥግ ላይ። የቦረቦቹን እና የማንም መሬት ፎቶግራፎችን አንስቷል - ካሜራዎች በይፋ የተከለከሉ ነበሩ ፣ ግን ምናልባት ያልተወለደው የልጁ ዘጋቢ ስሜት ነበረው - እና ካምብራይን ከካናዳ ጦር ጋር ነፃ ማውጣቱን ሁል ጊዜ ያስታውሳል ፣ መንገዶቹ በእሳት ይቃጠላሉ። የዚህ እሳታማ የፊልም ፊልም አለ እና ቢል ዛሬ መለየት ባይቻልም በፊልሙ ላይ ያሉትን አንዳንድ ወታደሮች ማወቅ አለበት። አሁንም የቢል እንግሊዝኛ-ፈረንሳይኛ መዝገበ ቃላት አለኝ። ከጦርነቱ በኋላ በፈረንሳይ ወታደር ሆኖ ቆየ እና ሊንከባከባት ስለሚችል አንዲት ወጣት ፈረንሳዊ ሴት አንዳንድ ማስረጃዎች አሉ ፣ በፎቶው ጥግ ላይ የሴት ገለባ ኮፍያ ቢል በቆሻሻ ማጠራቀሚያዎች ውስጥ በቆመበት ፎቶግራፍ ላይ ፣ ሌላ የሩቅ ምስል ቢል እና አንዲት ሴት በጥንታዊ የፈረንሣይ መኪና ጀርባ ላይ፣ በሎንግቻምፕ 1919 ውስጥ ለውድድር ሁለት ትኬቶች።
እ.ኤ.አ. በ1930ዎቹ መገባደጃ ላይ፣ ከሁለተኛው የዓለም ጦርነት ብዙም ሳይርቅ፣ የመካከለኛ መደብ ሴት ካፌ ባለቤት የሆነችው ፔጊ ሴት ልጅ እና የሱሴክስ ዳቦ ጋጋሪ ባሏ ከMaidstone Girls Grammar ትምህርት ቤት በአሥራዎቹ ዕድሜ ከሚገኙ ጓደኞቿ ጋር ወደ ፓሪስ ተጓዘች። በ6ኛው ወረዳ የፔጊ የቆመ ምስሎች አሉ። በ19ኛው ክፍለ ዘመን ከአውሮፓውያን ቋንቋዎች መነሻ አዲስ የመገናኛ ዘዴን ለመገንባት የተደረገውን ልዩ የሆነውን የኢስፔራንቶ ቋንቋ በጥናት ተማረች። “በፈረንሳይ ያሉ ሰዎች በኤስፔራንቶ ተረዱኝ!” እናቴ ለመረዳት እድሜዬ ሲደርስ በድል አድራጊነት ትናገራለች፣ ምንም እንኳን ሁልጊዜ ፈረንሳይኛ ብትማር ቀላል ሊሆን ይችላል ብዬ አስቤ ነበር። ብዙም ሳይቆይ በናዚ ጀርመን ሊወድቅ የነበረውን የፈረንሳይ ፖስታ ካርዶችን አስቀምጣለች፣ እና መፅሃፍቶችን ወደ ፓሪስ ኤግዚቢሽኖች ይመራል።
ከሁለተኛው የዓለም ጦርነት በኋላ፣ መምህር ሮበርት ገና አጭር ሱሪ ለብሶ እያለ፣ ቢል፣ የማይድስቶን የአውራጃ ገንዘብ ያዥ ሆኖ፣ በሃምቡርግ የሚገኙ የጀርመን የሂሳብ ባለሙያዎች አዲስ የአካባቢ ባለስልጣን ለማቋቋም በፈቃደኝነት ወደ ራይክ ፍርስራሽ ተጉዘዋል። በቀጣዮቹ አመታት ስለ አውሮፓ እና ታሪክ ለማወቅ ከሱ እና ከፔጊ ጋር ወደ ፈረንሳይ እና ጀርመን እንድሄድ ነገረኝ። እርግጥ ነው፣ ቢል ወደ ሶም ወሰደኝ፣ ነገር ግን በ1916 ወደ ፈረንሣይ ቬርደን የጦር ሜዳ ወሰደኝ እና እናቴ በፎርት ዱዋሞንት በፈረንሳይ መስቀሎች መካከል ሲራመድ አባቴን እና እኔ ራሴን በቀለማት ያሸበረቀ ምስል አነሳች። በጀርመን ጥቁር ደን፣ በስትራስቡርግ፣ ፓሪስ ውስጥ ብዙ የቢል እና ፔጊ እና ሮበርት ቅጽበተ-ፎቶዎች አሉ። አዎ፣ እናቴ እና አባቴ “ብሪታንያዊ” ብቻ ሳይሆን አውሮፓዊ መሆኔን እንዲያውቁ ፈልገው ነበር።
ሌላ ለምንድነው በእነዚያ ምንዛሪ-የተገደቡ የፈረንሳይ እና የጀርመን እና የቤልጂየም ጉብኝቶች ብዙ ገንዘብ ያወጡ ነበር? ለምን ሌላ ትምህርት ቤት ልጅ ሆኜ ወደ ፈረንሳይ እንድመለስ፣ ሌሎች ታላላቅ የፈረንሳይ ከተሞችን እንድጎበኝ፣ ወደ አምስተርዳም እንድሄድ የሬምብራንት ጥበብን እንድመለከት ለምን አበረታቱኝ? እውነት ነው፣ አባቴ የፈረንሳይ ኢሚግሬሽን ባለስልጣኖችን በቡሎኝ ፓስፖርታችንን በድንጋጤ ሲጽፉ ይጠላቸው ነበር - አዎ፣ ይህ በእውነት ከብሬክሲት በኋላ ሊጠብቀን የሚችለው ይህ ነው! - ነገር ግን የአባቴን ጥፋተኝነት ያሸቱትን የዶቨር ጉምሩክ መኮንኖች ወደ ባህር ጣቢያ በደረሰ ቅጽበት ከአበል በላይ የካፕስታን ሲጋራ ሣጥኖቹን ከሱሪው እና ከወገቡ ኮቱ፣ ከጃኬቱ እና ከአሮጌው ክፍለ ጦር ጋር የተቀበረውን የጉምሩክ መኮንኖች ይበልጥ ተጸየፉ።
በ1932 በተገነባው እና በሁለተኛው የዓለም ጦርነት ወቅት በማዕድን ማውጫነት እንጠቀምበት በነበረው በአሮጌው የብሪቲሽ የባቡር ሀዲድ “ሼፐርተን ፌሪ” ላይ ወደ ፈረንሳይ እንሻገር ነበር እና እናቴ እኔ እና ጓደኞቼ እሷን ለማየት ስንመጣ በጣም ያልተመቸኝን መርከቦች ታስታውሳለች። በኬንት ፣ በፓርኪንሰን የተያዘች ፣ በ 1998 ልትሞት ነበር ። ይህ የአውሮፓ ህብረት ምልክት ከፎልክስቶን ወደ ካሌስ ምን ያህል በፍጥነት እንደተላለፈ ስለ ኤውሮስታር አስደናቂ ነገሮች ደጋግማ እንድትነግራት ፈለገች። ከባቡሩ ውስጥ የእንግሊዝ ቻናልን ማየት እንችላለን ፣ ትጠይቅ ነበር?
አባቴ ሲሞት የወረስኳቸው መጽሐፎች አሉኝ; በሁለቱ የዓለም ጦርነቶች ላይ በመቶዎች የሚቆጠሩ ጥራዞች፣ በእርግጥ፣ የቸርችል የማርልቦሮ የሕይወት ታሪክ (በደራሲው የተፈረመ) እና በብሪቲሽ ታሪክ እና በራሴ የቀድሞ ልጄ “የእኛ ደሴት ታሪክ” ቅጂ ላይ ይሰራል፣ ነገር ግን የፈረንሳዮቹ የ Tsars ታሪክ ነገሥታት እና የስፔን ተተኪ ጦርነቶች እና የመቶ ዓመታት ጦርነት እና የጋሪባልዲ አዲስ ጣሊያን እና የጀርመን እና የስታሊኒስት ሩሲያ ጨለማ ታሪክ። ምክንያቱም ቢል የአውሮፓ ልጅም ነበር።
በመጨረሻዎቹ አመታት ፔጊ እና እህቷ - አክስቴ "ቢቢ" (ትክክለኛ ስሟ ዶሮቲ ትባላለች) - ለሳምንት የሚቆይ የፈረንሳይ እና የስፔን እና የኢጣሊያ ጉዞዎችን ለማድረግ ቁጠባቸውን አጭበዋል። እናቴ ወደ ቬኒስ ሄዳ ሮምን አይታ የወጣትነቷን ፓሪስ በድጋሚ ጎበኘች። ዛሬ እንደገባኝ አውሮፓውያን እንግሊዛውያን ነበሩ። አባቴም አሁን አምናለሁ። ፈረንሣይኔ ባለፉት ዓመታት እየተሻሻለ ሲሄድ እና በፈረንሳይኛ በስልክ ስናገር ሲሰማ እና በፓሪስ ውስጥ ስለ መካከለኛው ምስራቅ በፈረንሳይኛ ንግግሮችን እንደምሰጥ ሲያውቅ ቢል ልጁ ሌላ የአውሮፓ ቋንቋ መናገር በመቻሉ የተሰማውን ደስታ ይገልፃል።
ከዓመታት በፊት፣ ገና ትምህርት ቤት እያለሁ፣ በፈረንሣይ ቤውቪስ ከተማ የሚገኘውን የሆቴላችንን ሥራ አስኪያጅ ልጅ - ሚሼል ሙቲየር ይባላሉ እና ከእሱ ጋር ለረጅም ጊዜ ንክኪ ጠፋን - በኬንት ከእኛ ጋር እንዲቆይ ጋብዞት ነበር፣ እንዲናገር አጥብቆ ነገረው። እሱና እናቴ እና እኔ በራሱ ቋንቋ እሱን እንድናዳምጠው በቁርስ ጠረጴዛ ላይ ፈረንሳይኛ። እናም ዓመታት እያለፉ ሲሄዱ - እና በኋላ ፣ በእርግጥ ፣ የአባቴን አርቆ አሳቢነት እና ታላቅ አስተሳሰብን በመርሳት ጥፋተኛ ነበርኩ - በዚህ ታላቅ ዕድሜ - እሱ እና እሱን እና ፔጊን ለማግኘት አውሮፓውያን ብሪታንያ ያልሆኑ ጓደኞቼን ወደ ቤት ወደ ማይድስቶን እንዳመጣ ያበረታታኝ ነበር። .
ስለጥቁር ህዝቦች የሰጠው የዘረኝነት ንግግሮች ከማናውቀው - ከባዕዳን - ከመፍራቱ ቢያገግም እጠራጠራለሁ። እሱ አንዳንድ ጊዜ “n****r” የሚለውን ቃል ይጠቀም ነበር፣ ይህም እሱን ለመካድ እንድፈልግ አድርጎኛል፣ ምንም እንኳን ሌሎች በዙሪያው ባሉበት ጊዜ እንደዚህ አይነት አስጸያፊ አገላለጾችን ላለመጠቀም ቢጠነቀቅም። ግን እሱ የዘመኑ ሰው ነበር እና ለግል ጥቅማቸው እና ምኞታቸው ወደ ብሬክዚት ጥፋት ካደረሱን መካከለኛ ፖለቲከኞች ጋር ሲወዳደር ቲታን እንደነበር አልክድም። አባቴ "ብሪታንያ, ትክክል ወይም ስህተት" ይለው ነበር, ነገር ግን ቢል, የሂሳብ ሹም ነበር, "ስህተት" ምን እንደሆነ ያውቅ ነበር, እና እሱ እና ፔጊ ይቀሩ ነበር.
ምንም እንኳን እሱ ሙዚቃውን አቅልሎ ሊሆን ቢችልም፣ ቢል - የራሴ ባለቤቴ እንደነገረችኝ - በእርግጠኝነት በስቲንግ ፖለቲከኞች ላይ “የጨዋታ ሾው አዘጋጆች” በማለት በሰጠው መግለጫ ይስማማ ነበር። አባቴ እንደኖረ ታሪክን ማወቅ የማይችሉ ሰዎች ናቸው። እና ካሜሮን በካሌ ስለ ስደተኛ "መንጋ" ሲናገር አባቴ አይረዳውም ነበር። በ1940 በሉፍትዋፍ አየር ላይ ወደሚገኘው የሉፍትዋፍ አየር መርከብ ለመቀላቀል በካሌ ላይ ሲዞሩ የጀርመኑ ሜሰርሽሚትስ መንጋ እሱ በሚኖርበት እና እናቴን የሚያገባበት እና በ1946 የምወለድበትን ቦታ አስቦ ነበር። የጦርነት ትምህርቶች.
ከሞተ በኋላ እናቴን ለማየት ወደ Maidstone ስመለስ፣ ቢል በጠረጴዛው ላይ ፍሬም ያለው የፖስታ ካርድ፣ እሱ ወጣት ወታደር ሆኖ የሚያሳይ ፎቶ ነበር። በፈረንሣይ በአንደኛው የዓለም ጦርነት ወቅት ከጦርነቱ መስመር ጀርባ የእንግሊዝ ጦር ፈረሶችን ሲጋልብ እሱና ጓደኛው አሳይቷቸዋል፣ ከኮርኮቻቸው በላይ ነጭ ፀጉር ካላቸው እንስሳት መካከል አንዱ። አባቴ በካርዱ ጀርባ ላይ “በሀዘብሩክ አቅራቢያ 'ነጭ ካልሲ ላይ' ላይ እራስህን ያዝ” በማለት ጽፎ ነበር። Harzebrouk በፈረንሳይ ፍላንደርዝ ነው; የአውሮጳ ወታደር አባቴን የመጨረሻ እይታዬ ነበር።
ZNetwork የገንዘብ ድጋፍ የሚደረገው በአንባቢዎቹ ልግስና ብቻ ነው።
ይለግሱ
1 አስተያየት
ይህን የሮበርት ፊስክ ጽሁፍ ማንበብ ወደድኩ። በስፓኒሽ “La Gran Guerra por la Civilización” ጨምሮ ብዙ ጽሑፎቹን አንብቤያለሁ። በእንግሊዝኛ ይህ ጥራዝ 1300 ገፆች ነው፣ በስፓኒሽ 1600፣ እኔ ግን በላቲን አሜሪካ እየኖርኩ ወደዚያ አካባቢ ሲደርስ እና ለማንበብ ሌላ መንገድ አልነበረም። ባገኘሁት አጋጣሚ ሁሉ እያነበብኩ ለሳምንታት ያህል ያንን ግዙፍ ድምጽ ተሸክሜያለሁ።
እሱ በእርግጥ ድንቅ ጸሐፊ እና ታሪክ ጸሐፊ ነው። እሱ ቢያንስ ባለሶስት ቋንቋ መሆኑ የበለጠ አስደሳች ያደርገዋል።
ለዚህ ጥሩ ጽሑፍ እናመሰግናለን።