In 1962 het 'n literêre tydskrif in die Sowjetunie gedruk Eendag in die lewe van Ivan Denisovich, Aleksandr Solzhenitsyn se debuutroman oor 'n gewone man wat na die rand van die samelewing gevee is. Tot op daardie stadium is min gepubliseer oor Sowjet-gevangeniskampe en die roetine-onregte wat onskuldige mense soos Ivan Denisovich Shukhov daar gely het. Halfpad om die wêreld en amper 'n halfeeu later kom 'n nuwe roman wat soortgelyke temas ondersoek, met die doel om 'n voortdurende vorm van verborge onderdrukking bloot te lê. Die nuwe boek vertel die verhaal van 'n jong vrou wat nie in 'n arbeidskamp gevange gehou word nie, maar 'n sekshandeloperasie. Die boek word genoem I-5: 'n Roman van misdaad, vervoer en seks.
Die titel I-5 kom van die interstaatlike snelweg wat 800 myl deur Kalifornië sny, van die VSA-Mexiko-grensoorgang by San Ysidro tot by die begin van die Cascade-bergreeks naby die suide van Oregon. Die terrein is dalk bekend, maar die tonele in die boek is feitlik onherkenbaar, selfs vir diegene wat al baie keer die reis langs I-5 gemaak het. Soos die snelweg self, is dit plekke wat ons almal al besoek het, soos woonstelgeboue langs die pad en Denny's restaurante, maar waarvan ons min of niks weet nie.
Die hoofkarakter in I-5 is 'n Russiese immigrant met die naam Anya, wie se familie deur staatsgeweld en oorlog geteister is. ’n Militêre vliegtuigongeluk het haar grootouers se plaas vernietig en uiteindelik haar ouma se lewe geëis. ’n arrestasie deur die geheime polisie het Anya se broer Dimitri weggeneem; toe besluit Anya om van die huis af te vlug. Dit was hierdie impuls om te ontsnap wat Anya in die hande van haar gevangene, 'n Russies-Amerikaanse sakeman genaamd Kupkin, en in die donker onderwêreld van sekshandel gedryf het.
Summer Brenner, die Berkeley, Kalifornië, skrywer wat geskryf het I-5, sê Anya het byna sewe jaar gelede in haar verbeelding ontstaan toe die Amerikaanse weermag sy oorlog in Irak begin het. Die konteks van Anya se gevangenskap is beïnvloed deur persoonlike frustrasies in Brenner se eie lewe, soos haar mislukking as deel van 'n massabeweging om die Irak-oorlog te stop. Nog 'n bron van frustrasie: die bekende gevoel van inperking wat gepaard gaan met verslagdoening by 'n werk wat jy nie wil doen nie.
In I-5, Anya se ontvoerders kan 'n aggressor in gedagte hou wat 'n regverdiging vir oorlog aanbied of een wat arbeid uit 'n onwillige arbeidsmag onttrek. “Hulle hou daarvan om oorredende dinge te sê. Hulle hou daarvan om hulself filosofies te laat klink. Hulle is ook lus vir die frase, in prinsiep. … Hulle sê: ‘Jy moet op jou fokken knieë gaan en deur die kamer kruip.’ En wanneer hulle byvoeg in prinsiep aan hul stellings verleen dit aan hulle 'n lug van waardigheid: asof in prinsiep die hele mensdom het gewag om hul bes te doen.”
Brenner het nie daarop gemik om op te dateer nie Ivan Denisovich, maar die ooreenkomste is onmiskenbaar. In albei romans word die hoofkarakters uit hul families geruk en na afgeleë plekke afgelewer wat funksioneer deur 'n harde nuwe stel reëls. Solzhenitsyn se karakter Shukhov moet leer om die Siberiese winter te oorleef. Anya se bestaan hang af van skootdans optredes en haar hoë drempel vir pyn tydens seks met kliënte. In Ivan Denisovich en I-5, beide karakters toon ook 'n gevoel van agentskap wat hulle help om hul menslikheid in brute omgewing te behou.
Bowenal is dit Anya se ontnugterende perspektief op lyding wat haar 'n literêre erfgenaam van Shukhov maak, wat die onvergeetlike reël uitgereik het: "Hoe kan jy verwag dat 'n man wat warm is om 'n man te verstaan wat koud is?" Anya se gevangene, Kupkin, glo sy lot is om jong, pragtige vroue te red. Alhoewel hy hulle vasvang met misleiding, kom Kupkin tot die gevolgtrekking dat hierdie vroue beter daaraan toe is in die VSA as terug by die huis in 'n verarmde oorlogsone. Anya stem saam. Terwyl sy nog een van Kupkin se gevangenes probeer inisieer met haar manier van dink, bied Anya hierdie rasionaal aan: “Sal sy eerder 'n hond in Atlanta naai? Of leef soos 'n hond in Roemenië? Vir Anya was dit nie 'n teoretiese vraag nie, maar 'n ware keuse. Die relatiewe verbetering … kan nie duideliker wees nie.”
Dit is die stem van 'n oorlewende. Dit is nodig om hierdie perspektief te verstaan. Om dit egter te aanvaar, sou beteken dat jy iets aakligs oor jouself erken. En hierin lê Anya se ware krag. Sy dwing ons om 'n taboe in die Amerikaanse mark te konfronteer, daardie afdeling waar mense handel dryf met menslike vlees. Dit gebeur oral om ons, of ons nou in die skaduwees kan sien of nie. Nou dit I-5 sekshandel 'n bietjie meer sigbaar gemaak het, is die vraag: wat gaan ons daaromtrent doen?
(Vir ietwat onlangse inligting oor mensehandel, wat handeldryf vir kommersiële seks insluit, sien "The Countertraffickers," 'n artikel deur William Finnegan gepubliseer in die New Yorker in Mei 2008. Die Amerikaanse regering het beraam dat 14,500 17,500 tot XNUMX XNUMX mense elke jaar in die land verhandel word, volgens Finnegan se verslag. Wêreldwye skattings is baie minder presies, met 'n halfmiljoen mense aan die onderkant van die reeks. Met verwysing na die Internasionale Arbeidsorganisasie, het Finnegan gesê byna die helfte van alle arbeid wat handel dryf is sekshandel.)
Tussen al die moeilike vrae, die lewendige uitbeelding van skurke en antihelde in I-5 maak Brenner se roman 'n opwinding om te lees. 'n Kort ompad na 'n staatsgevangenis in Kalifornië stel ons bekend aan Gervasio, miskien die mees oortuigende karakter na Anya. Die tronktoneel suggereer ook 'n heel ander storie oor gevangenskap in die land van die vryes. Trouens, Brenner sê sy hoop om uit te brei I-5 in 'n trilogie oor vroue in aanhouding. Die tweede aflewering sal op huishoudelike serwituut fokus. Die derde sou mik na (jy raai dit!) tronke.
I-5 is 'n gunstige begin vir die nuwe noir-fiksie-afdruk by PM Press, genaamd Switchblade. PM Press beskou die reeks as "'n ander stukkie hardgekookte fiksie, waar die dromers en die skelms, die onteienes en die verdoemdes, en die boemelaars en die rebelle tango aan die rand van die samelewing." Kry PM op 13 en 14 Maart by die Anarchist Book Fair in San Francisco of aanlyn by www.pmpress.org.
ZNetwork word uitsluitlik befonds deur die vrygewigheid van sy lesers.
skenk